Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 - Сара Парецки

Современный зарубежный детектив-7 (Крутой детектив). Компиляция. Книги 1-27 читать книгу онлайн
Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, совсем недавно вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Тема сборника - крутой детектив! Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
КРУТОЙ ДЕТЕКТИВ:
1. Сара Парецки: Заказное убийство (Перевод: А Ибрагимов)
2. Сара Парецки: Тупик (Перевод: Э Воронова)
3. Сара Парецки: Приказано убить
4. Сара Парецки: Горькое лекарство
5. Сара Парецки: Смертельный удар (Перевод: П Рубцов)
6. Сара Парецки: Ожоги (Перевод: Е Черная)
7. Тед Белл: Убийца (Перевод: Лев Шкловский)
8. Джон Бэнвилл: Черноглазая блондинка (Перевод: Stanislaw Wepricki)
9. Стив Брюер: Пули (Перевод: Л Оберфельд)
10. Хэнк Дженсон: Посредник
11. Харрисон Филлипс: Похититель пенисов
12. Энтони Гальяно: Игра без правил (Перевод: А Глушенцов)
13. Эллиот Харпер: И всюду кровь [litres]
14. Крис Хендерсон: Бесплатных завтраков не бывает (Перевод: Александр Богдановский)
15. Элмор Джон Леонард: Небеса подождут (Перевод: И Мансуров)
16. Элмор Джон Леонард: Огонь в норе (Перевод: Виктор Голышев)
17. Джой Моен: Наследие
18. Габриэль Мулен: Прекрасная ночь, чтобы умереть [publisher: SelfPub] (Перевод: Леонид Лиходеев)
19. Бенито Олмо: Чернила и огонь [litres] (Перевод: Александра Сазанова)
20. Габриэль Сабо: Грешные святоши
21. Габриэль Сабо: Комиссар Конте, сдайте ваш багаж!
22. Габриэль Сабо: Убийство одной старушки
23. Чарли Стелла: Крутые парни (Перевод: А Ганько)
24. Эрнест Тайдиман: Детектив Шафт (Перевод: И Мансуров)
25. Ли Тевес: Лонг-Айленд
26. Росс Томас: Если не сможешь быть умничкой
27. Росс Томас: Каскадер из Сингапура (Перевод: Виктор Вебер)
Конч открыл дверцу из нержавеющей стали и стоял, глядя на холодильник, ничего не видя.
Бог. Она была рада видеть, что застывшая верхняя губа Алекса все еще цела; и поразительно голубые глаза над выступающими скулами были ясными. Но странно пусто. Наполненный болью и в то же время ужасно пустой. Она видела в них боль, и все, что она могла сделать, — это сохранить на лице глупую улыбку, держать руки при себе, держать рот на замке. Ей хотелось подбежать к нему, обнять его, сказать ему, что все будет хорошо, рассказать ему тысячу вещей, правду о том, что она все еще чувствует, как больно видеть его в такой боли.
Поскольку она не могла и никогда не хотела делать ничего из этого, она достала из холодильника белую фарфоровую миску, полную лаймов, поставила ее на стойку, нашла нож и начала нарезать крошечные зеленые листочки. лаймов и выжимаем терпкий сок в миксер.
Это была темная, тайная любовь. Каким-то образом она научилась с этим жить.
Они сидели на полу в библиотеке перед разожженным Алексом камином и допили половину маленького кувшина «Маргариты», прежде чем кто-либо из них успел что-нибудь сказать.
«Ну, оно у тебя еще есть, малышка», — сказал он ей, глядя в пламя. «Возможно, это самая подлая Маргарита, когда-либо созданная мужчиной или женщиной».
«Алекс?»
«Да?»
— Что ты собираешься делать? Я имею в виду…
«Я? О, черт возьми. У меня нет ближайших планов. Я имею в виду, помимо поиска чертового ублюдка, который убил мою жену. Найти его и вырвать его чертово сердце. Помимо этого, я…»
«О, Алекс, мне очень жаль. Так что…»
«Давайте не будем этого делать, Конч. Я не могу говорить о себе. Давай поговорим о тебе. Что происходит в мире? В последнее время я там редко бывал. Понятия не имею».
— Ты действительно хочешь знать?
«Да. Правда».
«Хорошо. Вы спросили. На самом деле, мировой кризис сегодня лежит прямо на моих хрупких плечах».
«Скажи мне.»
«Кажется, кто-то решил, что было бы неплохо убить парочку наших послов, Алекс. Двое из них были убиты за последние две недели».
«Боже, я был в Луизиане, когда узнал об убийстве Стэнфилда в Венеции. Извините, что не позвонил вам. Старый Саймон Стэнфилд был настоящим женоубийцей. Не удивлюсь, если кто-нибудь из них ответит тем же. Был еще один?
«Сегодня вечером. Около шести часов назад. Бутч Макгуайр. Наш посол в Саудовской Аравии. Вы с ним встречались. Он ужинал со своей женой Бет в их любимом ресторане в Эр-Рияде. По словам Бет, он внезапно на мгновение стал очень напряженным., посмотрел на нее широко раскрытыми глазами, а затем просто упал на полпути во время еды. Никакой очевидной причины смерти. Ему было всего сорок пять лет, Алекс. Отличное здоровье. Я заказал вскрытие.
— Аневризма. Инсульт?
«Возможно. Два посла за две недели. Я привел международную дипломатическую службу безопасности в полную боевую готовность. Это может быть совпадением. Или это может быть только началом чего-то худшего. интересный сотовый трафик. Не могу вдаваться в подробности, но назревает что-то большое, Алекс. Сам Джек Паттерсон руководит этим шоу для меня».
Алекс Хоук посмотрел на нее. «Текс?» он сказал.
Джек Паттерсон, легендарный руководитель Техасских рейнджеров, ныне работающий в штате, был одним из лучших людей, которых Хоук когда-либо знал. Паттерсон происходил из длинного рода техасских законников и был прямым потомком раннего техасского рейнджера Джона «Джека» Паттерсона. Индеец-команч, перешедший на другую сторону и поехавший с Паттерсоном в 1840 году, дал молодому капитану рейнджеров прозвище «Слишком храбрый».
Храбрость была качеством, которое все еще было в семье. Как и большинство людей в Вашингтоне, Алекс называл потомка капитана рейнджеров, человека, который сейчас возглавляет DSS, «Тексом».
«Однажды я исполнил небольшой дуэт с Тексом. Было такое посольство, которое не взорвали в Марокко, помнишь?»
«Правильно. Он по-прежнему отдает тебе должное, Алекс».
«Да, ну, он все еще лжец. Великолепный парень. Превосходный офицер криминальной разведки», — сказал Алекс.
В его глазах горел свет. Первый свет, который она увидела там с тех пор, как две недели назад видела его стоящим у алтаря и наблюдающим, как его будущая невеста идет по алтарю.
«Тексу снова могла бы пригодиться твоя помощь, Алекс. Он сам мне это сказал. Черт, мы все могли бы. Сам президент просит о тебе. Они оба также сказали мне не говорить тебе этого. Они знают, что ты ранен. Что Текс сказал: «Я не могу позвонить Алексу, Кончу, этому мальчику, ведь он на скамейке запасных». Он также знает, что вам предстоит свести огромные личные счеты».
«Да. В этом отношении будьте в курсе».
«Алекс, я знаю, что ты, должно быть, ужасно страдаешь».
«Я разберусь с этим».
«У меня есть место. Куда можно пойти ненадолго. В Ключах».
«Идти?»
«Побудь один. Это немного. Просто прославленная рыбацкая хижина на Исламораде. Но она на воде. Ты можешь ловить рыбу. Наблюдать за закатами. Возьми себя в руки».
«Очень любезно. Возьми себя в руки».
«Извини.»
«Вовсе нет. Это я, Конч, а не ты».
«Алекс, у нас серьезная проблема. Не ставя под угрозу мое правительство, я могу сказать вам, что мы наблюдаем некий сценарий Армагеддона».
Алекс и его старый друг несколько мгновений смотрели друг на друга. В его глазах она увидела, как его сердце и разум тянутся друг к другу. Видел, как они движутся в противоположных и одинаково сильных направлениях. Один из способов — месть. Во-вторых, его высокоразвитое чувство долга.
«Дайте мне неделю», — сказал он наконец, тыча в огонь. «Ты скажи это Тексу за меня. Мне до смерти надоело хандрить и жалеть себя. Одна неделя. Скажи ему, что я уйду со скамейки запасных так быстро, что он даже не узнает, что я там был».
Конч улыбнулся и погладил его по щеке.
Алекс снова ткнул кочергой в поленья, и из дымохода поднялся дождь искр.
Он как-нибудь отомстит за смерть Вики. Кто-нибудь заплатит. Заплатите дорого, и поскорее. Подобно хваленым линкорам Королевского флота, на которых его предки прошли через две мировые войны, жизненной миссией Хоука было давать, а не получать.
На данный момент долг победил.
Глава седьмая
Мозамбик
Б ИН ВАЗИР ЗА ГОДЫ, ДО ТОГО, как он приобрел огромное богатство и известность, глубоко влюбился в одну из самых богатых женщин мира. Ее отец, известный на Ближнем Востоке просто как Эмир, имел огромные
