Клан - Кармен Мола
В ту ночь Ордуньо и Рейес не пришлось глотать виноград. Они не заметили наступления полуночи, как не замечали наступление любого другого часа. В это время они сидели в машине напротив театра Сервантеса. Трансивер позволял им слышать Фабиана на расстоянии до пятисот метров. Элена закончила одеваться и тоже пристегнула микрофон, поскольку решила идти в театр, чтобы хорошенько разглядеть контактное лицо Фабиана, а если получится, то и сфотографировать его. Она выбрала черное платье и белый жакет с блестками.
– Ты очень красивая, – сказала Рейес, но тут же спохватилась, осознав неуместность замечания.
Уже близился час ночи, и публика, встретившая Новый год дома или в ресторане, потянулась к дверям театра. Элена, Рейес и Ордуньо думали, что соберутся люди постарше, но большинство гостей составляла молодежь. Из всех мужчин только двое пришли в смокингах, остальные были в костюмах, женщины – в вечерних платьях, но самые молодые предпочли мини-юбки и броские расцветки. Вылезая из машин и такси, люди спешили ко входу, потому что начинался дождь.
– Мы все осознаем, что наши действия незаконны, что у нас нет разрешения на прослушивание разговоров, что мы не уведомили начальство. Я уж не говорю о том, что мы доверились объявленному в розыск подозреваемому, которого нам следовало бы арестовать…
Это были первые слова Ордуньо за весь вечер. Тяжело опираясь на руль, он избегал смотреть в глаза коллегам, словно не хотел, чтобы они прочли его мысли.
– Если ты против, тебе лучше уйти. Я это пойму. Свою карьеру я уже загубила, но у вас вся жизнь впереди.
– Я не хочу уходить, Элена. Я хочу только напомнить, по каким правилам мы играем. Наши действия не имеют отношения к закону, который полицейские обязаны охранять.
– Неужели ты до сих пор не понял, что полиция и гражданская гвардия насквозь прогнили? – вспылила Рейес.
– Ты мне будешь рассказывать! И судьи. И наверняка многие политики. Вся система – сплошное дерьмо, я знаю. Их беспокоит только видимость порядка. А если копнуть глубже, то выяснится, что это пиршество для избранных, для тех, в чьих руках настоящая власть, кто казнит и милует по своим законам. Для Клана. Я все это знаю! Но понимаем ли мы сами, куда нас занесло?
– Мы на стороне африканцев, которыми торгуют, Ордуньо. На стороне Сарате. На стороне женщин из Лас-Суэртес-Вьехас.
Ордуньо кивнул, соглашаясь с Эленой.
– Да, мы на стороне справедливости, только наши действия не имеют ничего общего с законом.
Когда он обернулся к ней, его мрачный взгляд ее изумил – казалось, он тоже перешел какую-то грань и стал другим человеком, далеким от того наивного, влюбчивого Ордуньо, с которым она познакомилась, придя на работу в ОКА.
– Если заметишь что-то странное в поведении Фабиана и его дружка, сообщи нам об этом сразу, – напомнила Элене Рейес, когда та направилась через площадь к театру Сервантеса.
– С Новым годом, коллеги! – Голос Фабиана доносился из динамика автомобиля с помехами, и его заглушала звучавшая в театре музыка. – Надеюсь, микрофон работает нормально.
Рейес и Ордуньо могли его слышать, но не вести с ним переговоры. Способа подтвердить, что микрофон работает, у них не было. Вскоре зазвучал голос Элены. Понимая, что в театре очень шумно, она наклонилась к воротнику жакета, в котором спрятала микрофон.
– Я его вижу. Пока он один. Музыка гремит ужасно, надеюсь, она вам не помешает.
Ей они тоже не смогли сообщить, что, несмотря на чрезмерный шум и небольшие искажения звука, пока все шло нормально.
Элена осмотрелась. Театр был красивый, в типичном для 1920-х архитектурном стиле.
В партере кресла заменили высокими столами, но большую часть пространства оставили свободной для танцпола. В зале было несколько баров, один из них – на сцене, и подавляющая часть публики толпилась именно там, спеша воспользоваться бесплатным угощением. Мимо Элены прошел официант с подносом, полным бокалов кавы, и она взяла один – не потому, что хотела выпить, а потому, что не хотела привлекать к себе внимание. К ней подошел какой-то незнакомец.
– С Новым годом!
– С Новым годом.
– Меня зовут Хуан. По-моему, я никогда не видел вас в Альмерии.
Меньше всего в этот вечер Элена искала внимания мужчин. Незнакомец был симпатичный, и, возможно, в другой ситуации она спросила бы его, не водит ли он внедорожник, но день и место для этого не подходили.
– Сожалею, дорогой, но мужчины меня не интересуют. Не советую тратить на меня время.
Сидя в машине, Ордуньо и Рейес молча слушали этот неожиданный диалог. Временами Фабиан тоже принимался флиртовать с официантками, словно пришел в театр развлекаться. Рейес украдкой поглядывала на Ордуньо, как смотрят на чужого человека, боясь его реакции на любую фразу, какой бы пустячной она ни была. В глубине души она сознавала, что не имеет права злиться на него, что, смирившись с потерей, с внезапным завершением их романа (если можно было назвать романом несколько интимных встреч), он все еще не может понять, почему она предпочла ему такого типа, как Фабиан. Наверное, он прав, и она вела себя как зашоренная лошадь, не замечая всего, что есть в Фабиане неприятного, грязного. Ведь он наравне со всеми обеспечивал существование Лас-Суэртес-Вьехас, участвовал в избиениях и покрывал убийства, но она была в него влюблена. И ничего не могла с собой поделать. Возможно, желание быть «спасительницей» помогало ей усмирять совесть, и она упорно твердила себе, что Фабиан – хороший человек и что она сумеет удержать его от ошибок. Именно к слову «ошибки» ей удалось свести все его преступления.
– Внимание! Похоже, Фабиан заметил своего дружка. Он идет к бару.
Рейес и Ордуньо услышали, как тот заказывает себе виски c кока-колой и обращается к кому-то рядом:
– Сколько лет, сколько зим…
– В маске я тебя не узнал.
– Твоя покруче будет… – ответил Фабиан. – Не знаю, в курсе ты или нет, но меня ищут, приходится соблюдать осторожность.
Элена попыталась подойти к ним ближе, но совсем чуть-чуть, чтобы ее интерес к их разговору никому не бросился в глаза.
– Я вижу его со спины… к тому же они оба в масках, – комментировала Элена. – Не хочу, чтобы меня засекли, поэтому фотографировать пока не буду.
Собеседники вели пустячную беседу, словно прощупывая друг друга. Впрочем, Фабиан быстро и резко перешел к делу, чем насторожил своего знакомого.
– Почему ты интересуешься иммигрантскими лодками?
– Не хочу тебе врать: я вляпался в большие неприятности, и мне нужно что-то, чем я смогу откупиться… ну, ты меня понимаешь. Я не собираюсь называть твое имя или как-то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клан - Кармен Мола, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


