`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус

Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе хватает наглости запугивать Эдди?!

– Ничего подобного! – возмущается Маршалл. Он потихоньку пятится, словно сомневаясь, что Крис и Нокс усмирят Купера. А я вот не сомневаюсь: видно, что Купер успокаивается, дышит ровнее. – Наоборот, я хотел помочь. Понимаете… в общем, после случившегося меня уволили… бросила девушка… я потерял квартиру…

– И поделом! – замечает Крис.

– Со мной почти никто не разговаривает, кроме двоюродного брата, и я теперь сижу у него на шее, не знаю, что делать. Вот я и подумал: раз уж из-за меня Риордан на свободе, нужно приглядывать за теми, на кого он точит зуб. Вдруг он задумает что-то плохое…

– Серьезно? – перебиваю я, кипя от возмущения. Поверить не могу, что человек, который, по сути, выпустил Джейка из тюрьмы, мямлит о какой-то помощи! – А если бы он на нас напал? Что бы ты сделал?

– Я… ну… помешал бы, – лопочет Маршалл.

– Чушь собачья, – говорит Нокс, отпуская руку Купера. – Ты даже от погони не смог уйти. Что тебе надо на самом деле?

– Я же сказал. Хочу помочь. – Бледное лицо Маршалла краснеет. – Если бы я помог, потом… ну, знаете… услуга за услугу…

– Какая еще услуга? – прищурившись, спрашивает Крис.

Маршалл обращается ко мне, сложив ладони в умоляющем жесте:

– Слушай, я понимаю, что испортил тебе жизнь. С другой стороны, я испортил жизнь и себе. Родные от меня отвернулись. На работу никто не берет. Я боялся, что вы хотите подрезать меня на дороге, потому что такое уже случалось. Мне постоянно угрожают расправой. Вот я и решил… ну, помочь тебе, Эдди, чтобы ты, возможно… помогла мне.

– Помогла? – безучастно повторяю я. – И как же?

– Ну… достаточно одного поста в какой-нибудь соцсети… Обратись с просьбой прекратить это. Люди тебя послушают. – В его голосе звучит мольба.

Купер шумно втягивает ноздрями воздух, явно намереваясь ответить вместо меня, но все-таки сдерживается. Нокс недоверчиво усмехается, Крис осуждающе молчит.

Я бы многое хотела высказать Маршаллу Витфилду – вдобавок к прочим словам, копившимся во мне месяцами. Только это ничего не изменит, поэтому я произношу единственное, что имеет значение:

– Нет.

– Может, хотя бы подумаешь? – просит он. – Знаю, я никак не помог тебе с бывшим, но могу помочь с чем-нибудь еще. – Его глаза начинают бегать. – С тобой и твоими друзьями всякое творится… Я кое-что видел.

Кое-что видел. Манипулятор чертов.

– Послушай-ка, Маршалл. – Я отчетливо выговариваю каждое слово. – Если еще хоть раз подойдешь ко мне или к моим друзьям, я точно напишу о тебе в соцсетях. Я всем расскажу, что ты меня преследуешь.

Маршалл округляет глаза:

– Что?! Ты не посмеешь!

– Почему нет? Ведь это правда, – говорю я. – Могу прямо сейчас рассказать копам.

Тут дверь участка открывается, и во двор выходит полицейский в форме. Маршалл Витфилд реагирует мгновенно: бросается к машине, ныряет за руль и рывком закрывает дверцу. Полицейский, не обращая на него внимания, шагает к нам. Когда он подходит ближе, я узнаю детектива Мендосу. Он всех нас допрашивал как минимум по одному разу, поэтому знает каждого, однако парней едва удостаивает взглядом: как и Маршаллу Витфилду, детективу нужна я.

– Эдди, – начинает он, – видимо, ты уже в курсе?

– О чем вы? – удивляюсь я, в то время как красная развалюха пулей уносится с парковки.

Мендоса хмурится:

– Гм-м… Значит, адвокат тебе не сообщил?

Адвокат? У меня внутри все сжимается.

– Сообщил о чем?

Взгляд у Мендосы не такой бесстрастный, как обычно. Похоже, он обеспокоен.

– Что ж, не так я себе представлял наш разговор… Послушайте, давайте пройдем в участок. – Он окидывает взглядом Купера, Криса и Нокса. – Нам нужно с вами побеседовать, потому что Джейк Риордан исчез.

Глава 28

Фиби

Суббота, 18 июля

Джейк Риордан исчез.

– Исчез – в смысле сбежал или исчез как… Регги? – спрашивает Луис.

Мы вновь на крыше-веранде в кафе «Контиго» – родители Луиса пообещали не пускать сюда посетителей, чтобы Команда Бэйвью провела экстренное собрание. На этот раз я сижу не рядом с Ноксом, но даже с места напротив вижу, что из-за шокирующих новостей его боязнь высоты временно отступила. Несмотря на нервозность, Нокс не выглядит испуганным. А вот Эдди явно напугана очень сильно.

– Скорее, первый вариант, – говорит она, теребя сережку в ухе. – У него во дворе нашли электронный браслет. Видимо, Джейк его каким-то образом срезал.

– Даркнет, – бормочет Мейв. – Ты была права.

– Но в этом нет смысла! – возражает Бронвин. – У Джейка были хорошие шансы на отмену приговора. Снять браслет – серьезное преступление, разве нет? – обращается она к Нейту, приподняв брови.

– Тебе лучше знать, – пожимает плечами он. – Ты же у нас будущий юрист.

– По-моему, да, – говорит Бронвин. – Даже если нет, присяжные придут в ужас. – Повернувшись к Эдди, она добавляет: – Что думает детектив Мендоса?

– Так он нам и сказал, – отвечает Эдди. – Он всего лишь поинтересовался, не пробовал ли Джейк с нами связаться, и попросил сохранять бдительность. – Она закатывает глаза. – Очень ценный совет.

– Ты рассказала ему про Рамона-хаус? – спрашивает Нейт.

– Нет, конечно. – Она передергивает плечами. – Не хватало мне стать подозреваемой. – Ее взгляд стекленеет, и, понизив голос почти до шепота, Эдди добавляет: – Только вдумайтесь: Джейк на свободе. На свободе!

Она так напугана, что у меня вырывается:

– Может, и нет. Может, его похитили и написали на руке «К совершенству». – Правда, я сомневаюсь, что прежний сценарий сработает с таким мускулистым парнем, как Джейк.

Бронвин ободряюще обнимает Эдди за плечи.

– Или мы зря зацепились за рекламный ролик и наши догадки ни к чему не ведут, – говорит Мейв. – В одном мы точно ошиблись. – Как обычно, она параллельно что-то листает в ноутбуке. – Чейз Элтон здесь вообще ни при чем.

Я потираю плечо, словно надеясь убрать невидимые буквы. Порой мне кажется, что они останутся со мной на всю жизнь.

– Откуда ты знаешь?

– Он перебрался из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк. Видимо, какое-то время держал в секрете, что играет в новой пьесе. Только сегодня выложил об этом пост, – рассказывает Мейв. – До бродвейского размаха там далеко, и все же парочку рецензий я нашла. Чейз не стал их выкладывать, потому что критики его игрой не прониклись. – Она продолжает басом: – «Дебютант Чейз Элтон был настолько неподвижным, что временами напоминал декорацию».

– Сурово, – комментирует Бронвин.

– Он же вроде писал, что сейчас в Сан-Диего, – замечает Нейт.

– Ой, да что ты говоришь! – Мейв округляет глаза в притворном удивлении. – Представь: парень, которому врала я, наврал мне! Вот подлец!.. Хотя технически он не солгал. Он ведь написал: «возможно». Видимо, решил завлечь Тэми

1 ... 48 49 50 51 52 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)