Если дверь без замка… - Эрл Дерр Биггерс
– Мне тоже будет непросто в этом разобраться, – ответил китаец. – Честно говоря, мне уже не терпится вернуться домой. После такого вряд ли мне когда-нибудь снова захочется путешествовать… Что же касается нашего расследования, то мы не заинтересованы, чтобы полиция нашла сейчас убийцу Ли Вонга. А еще лучше, чтобы полиции вообще не было на ранчо Мэддена…
– Если все полицейские здесь такие, как Брэккет, думаю, мы можем этого не опасаться. Но вдруг капитан Блисс окажется не похож на них? А что, если он начнет подозревать вас?
– Сколько новых впечатлений принес для меня этот отпуск! – улыбнулся Чарли. – Сержант Чан подозревается в убийстве, подумать только! Но сейчас мне совершенно не до смеха. Спокойной ночи, сэр.
– Подожди, Чарли! А как мы поступим с колье? Мэдден уверен, что получит его во вторник вечером.
– Ничего, еще целых два дня, многое может произойти.
С этими словами Чан бесшумно вышел из комнаты.
На следующее утро прибыл еще один неожиданный гость. Вилл Холли принес свежий номер «Лос-Анджелес трибьюн», где на первой странице красовалось интервью с Мэдденом, перепечатанное из нью-йоркской газеты.
– Все крупнейшие газеты Америки поместили его у себя, – рассказывал журналист, захлебываясь от радости. – Ваше интервью стало настоящей сенсацией, все только об этом и говорят. Но мне очень хотелось бы узнать, что случилось с бедным Ли Вонгом…
– Ничего не могу сказать, – проворчал Мэдден, нахмурившись. – Мало ли кто может бродить по пустыне, ненормальных полно. Ваш дружок – мистер Иден – знает гораздо больше меня.
Сухо кивнув, миллионер поспешил выйти из комнаты.
Боб с мистером Холли вышли во двор и какое-то время прогуливались молча.
– Надо же, сел в машину живой и здоровый – и вдруг такое! – сказал наконец журналист. – И кто мог сделать это?
– По моему глубокому убеждению, – прошептал Боб, – убийца – Мартин Торн. Чарли убежден, что это убийство совершено, чтобы отвлечь внимание от чего-то другого. И если полиция не разыщет преступника, нам это только на руку.
– Думаю, мистер Чан и на этот раз окажется прав. Впрочем, Брэккета нам можно не опасаться.
– А капитан Блисс из отдела убийств?
– Он будет действовать совершенно по-другому: поднимет грандиозный шум, арестует кого-нибудь абсолютно непричастного к делу. Покажите мне лучше, где вчера вы остановили машину… Еще я привез для вас телеграмму, но боюсь, кто-нибудь может заметить из окна, как я вам ее передаю.
Телеграмму мистер Холли отдал Бобу за воротами. Прочтя, тот пересказал ее содержание:
– Отец пишет, что мы действуем совершенно правильно. Он собирается известить Мэддена, что сегодня вечером отправит ему колье с Дрэйкоттом. Это частный детектив из Сан-Франциско, отец иногда пользуется его услугами. Потом тот почему-то не приедет… Это единственный повод для крохотной отсрочки, который отец смог изобрести.
За воротами в том месте, где вчера остановилась машина, не осталось ни малейшего следа: ни от автопокрышек, ни от человеческих ног.
– Ничего не понимаю! – удивлялся Боб. – Смотрите, за мной остаются следы. Но каким ветром могло замести вчерашние?
– Замело, но вовсе не ветром, – ответил журналист. – Здесь явно не обошлось без человека с метлой.
– Кто бы это мог быть? Не иначе как наш друг Торн опять постарался.
В этот момент к воротам ранчо подъехала машина. Боб Иден и журналист посторонились, чтобы пропустить ее.
– Там Брэккет, рядом Блисс из отдела убийств. Думаю, нам имеет смысл вернуться в дом.
Но Мэдден с полицейскими сами вышли во двор. Блисс поздоровался с журналистом как с хорошим знакомым, тот представил ему Боба.
Боб вкратце рассказал полицейскому о последних событиях, свидетелем которых он стал. Надо сказать, сам Блисс не произвел на него благоприятного впечатления. Самый обычный самоуверенный американский полицейский.
– Все это довольно странно, – заявил он, выслушав рассказ Идена-младшего. – А сейчас я хотел бы взглянуть на следы у ворот.
– Следов там нет, – вступил в разговор Холли. – Мы с мистером Иденом только что ходили посмотреть на них, и оказалось, что все до единого уничтожены.
– Дело темное, – пробормотал Брэккет.
– А по-моему, нет, – заметил капитан Блисс. – Представьте себе: новый слуга только нашел себе теплое местечко, и вдруг возвращается прежний…
– Что за ерунда! – выкрикнул Мэдден.
– Я так не считаю. Для этой публики воткнуть кому-нибудь нож в спину – раз плюнуть. Эй ты! – окликнул он А Кима. – Иди сюда.
– Что желать господин?
– Господин желает посадить тебя за решетку.
– За что посадить А Кима?
– Ты что думал, заколол Ли Вонга – и тебе это просто так с рук сойдет?
– Господин сходить с ума, – ответил Чарли с тем же преувеличенным китайским акцентом.
– Ах ты наглец! – взревел капитан, багровея лицом не хуже Мэддена. – Лучше признавайся во всем сразу.
– В чем признаваться господину?
– В том, что ты подкараулил Ли Вонга и воткнул ему нож в бок.
– Господин находить эта нож? – поинтересовался Чарли так же нарочито бесстрастно.
– Не твое дело, китаеза!
– Господин находить следы пальцев А Кима на нож?
– Вопросы здесь задаю я!
– Находить на песок следы туфли А Кима? Нет? Моя права, – покачал головой китаец. – Господин сходить с ума.
Поражение Блисса было окончательным и более чем убедительным. Холли и Боб Иден с трудом сдерживались, чтобы не рассмеяться.
– Думаю, капитан, у вас ничего нет на этого человека, – вмешался в разговор Мэдден. – И если вы оставите меня без последнего слуги, предупреждаю: я этого так не спущу!
Но капитан Блисс оказался не из тех, кто легко сдается. Покраснев от едва сдерживаемой злости, он заявил:
– Да у него на физиономии все написано, какие еще улики! Его надо арестовать, пока не удрал. А уж об уликах я позабочусь, будьте спокойны. Расскажи лучше, – продолжил он с недобрым блеском в глазах, – как ты попал в Америку.
– Родился Сан-Франциско. Сорок пять лет.
– Ах, еще и родился? Раз ты американский подданный, значит, у тебя есть документ. Тащи-ка его сюда! Сейчас я упеку тебя за решетку и за то, что живешь без документа, и за вранье. А потом еще много чего найдется…
Китаец преспокойно достал из-за пазухи смятую бумагу и с издевательски вежливым поклоном протянул ее полицейскому.
Тому ничего не оставалось, как внимательно изучить документ и вернуть владельцу.
– Порядок, – разочарованно буркнул капитан Блисс. – Ничего, попадешься ты мне!
– Моя идти кухня, – ответил ему Чан. – До свидания.
Не торопясь, шаркая тряпичными китайскими туфлями, мнимый А Ким покинул комнату.
– Дело темное, – снова повторил Брэккет.
– Лично мне все ясно как день! – взревел Блисс. – Придется немного повозиться, но рано или поздно я все равно разберусь с этим делом. И этот ваш
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Если дверь без замка… - Эрл Дерр Биггерс, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


