Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз
Ознакомительный фрагмент
Что-то подсказывает мне, что копы вне игры.Паула покосилась на часы. Почти пять.
– Мне нужно кое-что сделать, – сказала она и привстала. – А ты прямо сейчас вряд ли что-то предпримешь.
– Куда? Вообще-то, я плачу тебе жалованье.
Паула устроилась поудобнее. Когда он вел себя так, она знала, что лучше ему не перечить.
– Если дамочка не свяжется со мной, дело заглохнет. У меня никаких наводок. Я не знаю, кто она такая. Она может оказаться кем угодно. Я знаю лишь, что у нее есть сестра, которую интересуют двенадцать китайцев. Если тот мертвый китаеза – один из них, осталось одиннадцать. Зачем, спрашивается, она сунула мне деньги и пустилась в бега?
– Может, увидела кого-то знакомого, испугалась и потеряла голову? – тихо предположила Паула.
Феннер задумался.
– А ты видела кого-нибудь, кто мог бы ее напугать?
Паула покачала головой:
– Сам знаешь, что творится посреди дня в холле «Балтимора».
– А это мысль. – Феннер встал и заходил туда-сюда по яркому узорчатому ковру. – Если так, нужно ждать ее звонка. Может, конечно, она и не позвонит, но если вдруг – мне надо немедленно об этом узнать.
Паула застонала:
– Да-да, похоже, пора тебе домой – собирать вещи и переселяться сюда, будешь спать на диване.
Паула встала.
– А ты тоже домой, но в теплую постельку, да?
– Что тебе до меня? Я дам тебе знать, где я.
Паула надела пиджак и шляпу и добавила:
– Если в конторе, что под нами, узнают, что я здесь ночую, слухов не избежать.
– Не страшно. Они в курсе, что я особенный, и не станут раздувать скандал.
Паула удалилась, хлопнув дверью. Феннер усмехнулся, схватил телефон и набрал номер.
– Контора окружного прокурора? Позовите Гроссета, скажите, что звонит Феннер.
Голос Гроссета прорвался сквозь бесконечные щелчки:
– Здрасте, Феннер. Передумали и хотите поговорить?
Феннер улыбнулся:
– Да нет, дружище. Я хочу, чтобы заговорили вы. Этот китаеза, которого вы нашли, – про него пока ничего не известно?
Гроссет рассмеялся:
– Бога ради, Феннер! Крепкий вы орешек. Уж не ждете ли вы от меня информации?
Феннер серьезно сказал:
– Слушайте, Гроссет, дело еще толком не началось, а когда начнется – чует мое сердце, вы забегаете. Так вот, я хочу прекратить его, пока оно не набрало обороты.
– Я предупреждаю, Феннер: если вы что-то скрываете, вам же хуже. Если случится что-то, чему я мог бы помешать, и выяснится, что вы были в курсе, я с вас не слезу.
Феннер заерзал на кресле:
– Хватит болтать! Вы же знаете: я вправе прикрывать клиента. Будете со мной играть и не давать информацию – я тоже не буду вмешиваться, когда начнутся проблемы, – как вам такое?
– А вы та еще птица, – с сомнением в голосе сказал Гроссет. – И все же, я знаю слишком мало. Мы до сих пор ничего не нашли.
– Как они его туда притащили?
– Это было нетрудно. Принесли в большой корзине для белья через служебный вход и выгрузили в пустом кабинете, прежде чем подбросить в ваш офис.
– На это не напирайте. Они его ко мне не приносили – оставили в пустом кабинете.
Гроссет издал такой звук, будто порвалась ткань.
– Кто-нибудь видел парней, которые его притащили?
– Нет.
– Тогда спасибо, дружище, со временем отплачу вам. Больше ничего? Ничего, что показалось бы странным?
– Много всего странного, но ничего не складывается. Тому типу перерезали горло, и кто-то зачем-то рану зашил. Вот это странно. Кроме того, у него по всей спине следы, будто его как следует отходили хлыстом. Это тоже странно.
Феннер напрягся:
– Что, кто-то высек китаезу?
– Именно. Он был весь в рубцах. Это вам о чем-нибудь говорит?
– На данный момент – нет, но эта информация может пригодиться.
Феннер повесил трубку. С каменным лицом и озадаченным взглядом он просидел несколько минут у телефона.
Вернувшись парой часов позже, Паула обнаружила, что он развалился в кресле, закинул ноги на стол, пиджак его весь был в табачном пепле, а на лице по-прежнему читалось недоумение.
Она поставила на диван небольшой чемоданчик и сняла пиджак и шляпу.
– Что-нибудь случилось?
Феннер помотал головой:
– Если б не тот мертвый китаеза, я бы решил, что нам легко достались деньги. Те ребята не стали бы рисковать и тащить сюда жмурика, если б не стремились как можно скорее убрать меня с дороги.
Паула открыла чемоданчик и достала книгу.
– Я поужинала, – сказала она, садясь в мягкое кресло у стола, – и собралась. Если этого достаточно для твоего самооправдания, можешь идти.
Феннер кивнул, встал и отряхнулся.
– Ладно, скоро вернусь. Если она позвонит, скажи, что мне очень нужно с ней увидеться. Узнай ее адрес и продолжай ее улещивать. Хочу подобраться поближе к этой дамочке.
– Этого-то я и опасалась, – буркнула Паула, но Феннер уже направился к двери и ничего не услышал.
Снаружи стояли плечом к плечу двое мужчин в черном. Они были похожи на мексиканцев, но едва ли таковыми являлись. Феннер решил, что, может быть, это испанцы. Каждый держал правую руку в кармане тесного пиджака. Одеты они были одинаково – все в черном, в черных шляпах с полями, белых рубашках и с кричащими галстуками – и чем-то напоминали пару актеров из водевиля, разве что при взгляде им в глаза невольно вспоминалось нечто иное: змеи и прочие опасные гады.
Феннер сказал:
– Желали меня видеть?
Он без слов понял, что два пистолета нацелены ему в живот: бугрящиеся карманы пиджаков не лгут.
Тот, что пониже ростом, произнес:
– Ага, подумали вот, что надо бы заскочить.
Феннер подался назад, в кабинет. Паула выдвинула ящик стола и положила руку на пистолет Феннера.
Низенький сказал:
– Попридержи коней.
Он говорил сквозь зубы и вполне убедительно.
Паула села прямо и сложила руки на коленях.
Коротышка вошел в контору и огляделся с озадаченным выражением лица. Он подошел к большому шкафу, в котором Паула хранила канцелярские принадлежности, и заглянул внутрь, потом хмыкнул.
Феннер сказал:
– Если подождете, организуем вам горячий ужин и ночлег: мы хотим, чтобы вы чувствовали себя как дома.
Низенький подхватил тяжелую пепельницу, оказавшуюся под рукой, задумчиво посмотрел на нее и изо всех сил приложил Феннера по лицу. Феннер хотя и опустил голову на грудь, но увернуться не успел: рельефный край пепельницы попал ему по скуле. Второй человек достал из кармана тупорылый пистолет-автомат и ткнул им Паулу в бок, да так, что она вскрикнула.
Коротышка процедил:
– Будешь выделываться – размажу ее кишки по ковру.
Феннер достал носовой платок из нагрудного кармана и прижал к лицу. Кровь стекала
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз, относящееся к жанру Детектив / Крутой детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


