Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз
Ознакомительный фрагмент
Когда они оказались на столе, он вылил одну порцию виски во второй стакан, добавил в него до половины имбирного эля и подвинул Пауле.– Следи за цветом лица, Диззи.
И выпил залпом половину неразбавленного виски.
Паула вздохнула.
– Ну ладно, – нетерпеливо сказала она, – пойдем уже вниз. Я три часа сидела как пришитая.
Феннер закурил и откинулся на спинку стула.
– Ты точно уверена, что мисс Дэли вот так просто удрала от тебя?
Паула кивнула:
– Я же рассказывала: я подошла к стойке, стала оформлять номер, она стояла рядом. Я сняла перчатку, чтобы расписаться, и почувствовала, что вроде как одна осталась. Обернулась – а она выбегает на улицу. К тому моменту, как я выскочила из дверей, ее уже не было. Говорю же, Дэйв, я была в шоке. Больше всего меня беспокоило, что все эти деньги при мне остались. Ты, наверно, рехнулся, когда мне их отдал.
Феннер неприятно усмехнулся:
– Ты просто не осознаешь, какой я умный, детка. Кажется, я все сделал правильно, отправив тебя с деньгами. Ладно, продолжай.
– Я вернулась в гостиницу, попросила конверт, сунула в него деньги, сдала их кассиру. Потом побежала на улицу, стала везде искать, но без толку – и тогда уж позвонила тебе.
Феннер кивнул:
– Ясно. Если ты уверена, что она просто убежала и никто ее к этому не подтолкнул, пусть будет так.
– Совершенно уверена!
– А теперь кое-что я тебе расскажу. Вся эта история очень и очень странная. Когда ты ушла, кто-то посадил в приемной мертвого китаезу и подкупил копов.
Паула выпрямилась:
– Мертвого китаезу?
Феннер безрадостно улыбнулся:
– Ага. У него перерезано горло, и умер он явно не только что. Хотелось бы это хоть как-то объяснить. Едва заметив его, я спросил себя: зачем? Этого парня оставили или как предупреждение, или как наживку. Я не стал рисковать и быстро сплавил его в пустой кабинет в конце коридора. И правильно сделал: это была наживка. Буквально через несколько минут явились три здоровенных быка: они искали того китаезу, и, уж поверь, мне стоило больших усилий не рассмеяться им в лицо.
– Но почему? – У Паулы расширились глаза.
– Предположим, они нашли бы его там. Тогда меня забрали бы в участок – что, собственно, и требовалось. Убрать меня с дороги, чтобы я не нагнал эту дамочку, Дэли. Парни постепенно сильно подобрели и подуспокоились, но обыскали обе наши комнаты. Я не мог не порадоваться, что отдал тебе деньги: если бы им попались те шесть штук, пришлось бы объясняться.
– Но что все это значит?
– Я-то откуда знаю? История забавная, но пока ничего в ней не ясно. Что ты узнала у мисс Дэли?
Паула помотала головой:
– Она просто молчала. Я задала ей все стандартные вопросы, но она сказала, что будет говорить только с тобой.
Феннер прикончил виски и затушил сигарету.
– Похоже, расследование окончено. У нас шесть штук баксов, которые совершенно не нужно отрабатывать.
– Но ты же не будешь просто так сидеть?
– А почему нет? Она же заплатила мне, верно? А потом, когда я все устроил, чтобы пообщаться с ней со всеми удобствами, сдулась. Почему это должно стать моей проблемой? Понадобится совет – сама со мной свяжется.
В коктейль-холл вошел пожилой мужчина с очень худым лицом – нос да подбородок – и сел за несколько столиков от них. Паула с любопытством пригляделась к нему. Ей показалось, что он только что плакал. Интересно почему? Феннер прервал ее мысли.
– Что думаешь об этой Дэли? – вдруг спросил он.
Паула знала, что он хочет услышать.
– Образованная. Одета стильно и очень дорого. Явно чем-то напугана. Могу предположить ее возраст, хотя тут легко ошибиться: я дала бы ей, наверно, года двадцать четыре, плюс-минус год. Или хорошая девочка, или хорошая актриса. Макияж неброский, заметный загар. Скромная…
Феннер кивнул:
– Я ждал, что ты это скажешь. Ну да, с виду скромная. И зачем только она скинула блузку, чтобы показать мне следы побоев?
Паула поставила стакан и уставилась на него:
– Вот это уже что-то новенькое!
– Ага, умею вовремя подать информацию. – Феннер махнул стаканом в сторону официанта. – Ты еще не знаешь, что, когда я с ней беседовал, позвонил какой-то тип и сообщил, что у нее не все дома. И тогда она устроила стриптиз. Вот это-то меня и беспокоит: не складывается в общую картину. Она просто сняла пиджак и блузку и осталась в одном лифчике. Странно, да?
– Ее действительно избили?
– Я бы сказал, выпороли. Следы на спине похожи на мазки красной краской.
Паула на миг задумалась:
– Может, боялась, что ты сочтешь ее чокнутой, и решила вот так доказать серьезность положения?
Феннер кивнул:
– Очень может быть, но мне это не нравится.
Пока официант готовил очередной напиток, Паула снова покосилась на старика.
– Не смотри, но там кое-кто проявляет к тебе большой интерес.
– И что? – отмахнулся Феннер. – Может, ему рожа моя приглянулась.
– Да ладно! Думаю, он считает тебя просто находкой для киноиндустрии.
Старик вдруг поднялся и подошел к ним. Он был явно смущен и выглядел таким подавленным, что Паула ободряюще ему улыбнулась.
– Извините, пожалуйста, вы не мистер Феннер?
– Он самый, – сказал Феннер безо всякого энтузиазма.
– Меня зовут Линдси. Эндрю Линдси. Мне нужна ваша помощь.
Феннер беспокойно заерзал:
– Рад познакомиться, мистер Линдси, но едва ли я смогу быть вам полезен.
Линдси казался обескураженным, он смотрел то на Паулу, то на Феннера.
– Может, присядете, мистер Линдси? – сказала Паула.
Феннер строго зыркнул на нее, но Паула не обратила внимания.
Линдси после минутного колебания сел.
Паула продолжила таким тоном, что Феннер едва не сконфузился:
– Мистер Феннер очень занятой человек, но я ни разу не видела, чтобы он отказал кому-либо в помощи.
Феннер подумал: «Умничает еще! Ничего, останемся одни, задам ей жару».
Он кивнул, потому что другого выхода не оставалось.
– Да, конечно. Что у вас стряслось?
– Мистер Феннер, я читал, как вы нашли ту девушку, мисс Блэндиш, когда ее похитили. У меня та же проблема: дочка вчера пропала. – По его лицу скатились две слезы, и Феннер отвел взгляд. – Мистер Феннер, прошу вас, помогите найти ее. Кроме нее, у меня больше никого нет, и один Бог знает, что с ней случилось.
Феннер допил виски и весомо опустил стакан на стол.
– Вы сообщили в полицию?
Линдси кивнул.
– Похищение человека – это федеральное преступление. Едва ли я справлюсь лучше, чем ФБР. Имейте терпение – они ее найдут.
– Но, мистер Феннер…
Феннер помотал головой и встал:
– Простите, но
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Плохие вести от куклы - Джеймс Хэдли Чейз, относящееся к жанру Детектив / Крутой детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


