`

Зверь - Кармен Мола

1 ... 46 47 48 49 50 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не может вернуть Элоя из мира снов, но отказывалась верить, что там останется и ее сестра. «Ты жива!» — кричала она Кларе во сне и запрещала ей летать над призрачным Мадридом вместе с Элоем.

Ее разбудил стук в дверь. Ей стало страшно. А что, если это гвардейцы узнали, где она прячется? Но из-за двери послышался знакомый голос.

— Я знаю, что ты здесь. Вчера я разговаривала с Диего Руисом.

Лусия повернула ключ. Сеньора де Вильяфранка, поспешно войдя, закрыла за собой дверь.

— Не волнуйся, меня никто не видел, и я точно знаю, что ты сейчас одна. Тебя ищут. Я не буду спрашивать, ты ли убила этого злосчастного Марсиаля Гарригеса, мне до него нет никакого дела. Мне его не жаль — жаль только, что после смерти Кандиды тебе пришлось работать в доме Львицы.

— Где перстень, который вы забрали у моей сестры? Он наш.

Сеньора достала драгоценность из кошелька. Золотой перстень с двумя скрещенными молотами блеснул у нее на ладони. Лусия схватила его. Она не знала, в чем сила этой вещицы, но не сомневалась, что, если бы она не украла ее из квартиры на улице Каррера-де-сан-Херонимо, их с Кларой жизнь сложилась бы по-другому.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что я собиралась обмануть твою сестру. Я лишь хотела получить за него больше денег, ведь я знаю, что вы очень нуждаетесь. Ростовщик пытался обмануть Клару, а на аукционе я бы могла выручить за него вдвое больше денег.

— Какое совпадение, что вы оказались у ростовщика именно в это время! Думаю, такой знатной даме, как вы, часто приходится бывать у него. — Лусия даже не пыталась скрыть сарказм.

— Чаще, чем мне хотелось бы. Я приходила, чтобы выкупить кулон, который одна отчаявшаяся женщина продала ростовщику за бесценок.

Объяснение показалось Лусии правдоподобным. Но стоит ли ей во всем доверять этой сеньоре? Она повертела перстень в руке. Если бы та желала Лусии зла, то привела бы сюда гвардейцев. Однако Лусия чувствовала: из-за этого перстня она оказалась втянута в какую-то игру, но правила ей неизвестны.

— Почему же вы не продали перстень?

— Потому что заметила, как странно он действует на людей. Пробуждает в них жадность и страх.

Инмакулада де Вильяфранка не могла объяснить тревогу и неприязнь, которые вызывала у нее эта безделушка. Перстень будто обладал скрытой силой — и, как подсказывала ей интуиция, силой вовсе не доброй.

— Это правда, что твою сестру похитил Зверь?

— Да, но она жива, и мы ее найдем.

Лусия повторяла это снова и снова — главным образом для того, чтобы убедить саму себя. Что-то отталкивало ее от этой сеньоры — в ее манерах, тоне и даже в участливом взгляде было что-то лживое. Это ощущение не оставляло Лусию с тех пор, как она впервые увидела эту даму в Пеньюэласе, рядом с матерью. С Кандидой сеньора де Вильяфранка держалась так, как ведут себя люди, осознающие свое превосходство.

— Что ты сделала со своими прекрасными волосами?

— Мне не хочется говорить о волосах.

— Бедняжка, сколько же тебе пришлось пережить! — Сеньора де Вильяфранка попыталась погладить Лусию по бритой голове, но та увернулась, как угрюмая кошка.

— Кольцо вы вернули, теперь можете идти.

— Почему ты дичишься? Я ведь только хочу помочь.

— Я не просила у вас помощи.

— Но твоя мама просила. Она взяла с меня слово, что я не оставлю вас одних. А я свое слово держу.

— Мама умерла, ей теперь все равно. Вы нам ничего не должны.

— В моем доме тебе будет лучше. Я обеспечу тебя всем необходимым и стану заботиться о тебе, как подобает заботиться о девочке твоих лет.

— Я уже давно не девочка.

— Перестань, Лусия, не упрямься. Пойдем со мной.

— Диего меня не обижает и помогает искать Клару.

— Я не хочу сказать ничего плохого об этом репортере, но со мной тебе будет проще. У меня есть друзья среди министров.

— Рада за вас. Надеюсь, вы хорошо проводите с ними время на всяких приемах. А теперь уходите, пожалуйста. Вы вернули мне перстень, а значит, с моей матерью и Кларой вы в расчете.

Лусия заметила, как огорчилась сеньора де Вильяфранка. Она и сама понимала, что ведет себя грубо.

— Спасибо вам за то, что хотите помочь, но можете идти со спокойной душой. Мне здесь хорошо.

Сеньора де Вильяфранка сокрушенно кивнула. Она знала: давить на Лусию бесполезно. Она уже открывала дверь, чтобы уйти, когда на пороге появился Диего Руис.

— Вот так сюрприз, — вместо приветствия проговорил он.

— Я принесла перстень. Надеюсь, вы сумеете использовать его с толком.

— Подождите секунду, не уходите. — Диего закрыл дверь, чтобы никто не услышал их. — Я хотел спросить, не доводилось ли вам слышать о тайном обществе, которое, судя по всему, появилось у нас в городе, — об обществе карбонариев?

— Я о них слышала, да, но очень мало. Знаю только, что это сторонники Изабеллы, антикарлисты, они добиваются отмены завещания Фердинанда VII. То есть, как мне кажется, их требования вполне разумны.

— Это революционеры?

— По-моему, они вполне безобидны. Кое-кто из моих знакомых связан с этим обществом… Например, приор Собора Святого Франциска Великого. Он погиб во время недавней резни. Также маркиз де Пиментель, насколько я знаю. И дипломат Асенсио де лас Эрас.

— Асенсио де лас Эрас? Вы уверены, что он карбонарий?

— Абсолютно. Конечно, никто из них не распространяется о том, что состоит в тайном обществе. Но иногда участники таких союзов собираются в кафе, оказываясь более или менее на виду… А иногда о них можно услышать на каком-нибудь приеме.

— Где живет де лас Эрас?

— Я не понимаю вашего интереса. Говорю же, общество карбонариев ничем особенным не отличается. Если бы речь шла об «Ангелах-истребителях» или о «Союзе комунерос»… Эти действительно ведут подрывную деятельность. А карбонарии — просто одни из многих.

Диего кивнул. Ему хотелось верить сеньоре де Вильяфранке. Но в душе кипели подозрения, нетерпение и стремление к риску.

Лусия сидела в кресле, не в силах оторвать глаз от вещицы, которая принесла ей столько несчастий. Она разглядывала ее со всех сторон с тем же вниманием, с каким совсем недавно изучала буквы, словно пытаясь постичь скрытую в перстне тайну. Но и буквы, и перстень пока оставались для нее загадкой.

Диего долго сидел в задумчивости. Наконец он встал, забрал у Лусии перстень и стал так же зачарованно, как и она, смотреть на него. Изображение на перстне было таким же, как на эмблеме, извлеченной из горла Берты.

— Я забираю перстень.

— Как это? Он мой!

— Я уверен, что перстень — это ключ, который позволит проникнуть в общество карбонариев и попасть на их тайное собрание. Как знать, может, там я смогу что-нибудь узнать о твоей сестре. Обещаю, что верну его.

— Ты все мне расскажешь потом?

— Конечно.

Лусия вскочила и обняла Диего так порывисто, что едва не сбила его с ног. Впервые за долгое время у нее появилась надежда. Беспорядочные блуждания по городу не помогли ей найти Клару. Но Диего знал, что делать. «Держись, Клара, где бы ты ни была», — мысленно заклинала она сестру.

— Ты найдешь ее?

Диего понимал, что если ответит честно, то похоронит надежды Лусии. Ведь если Зверь поймал Клару, то после его смерти она осталась без воды и еды и вряд ли еще жива — столько дней спустя. А если, помимо Зверя, к похищениям причастны и другие люди, то, возможно, Клара стала очередной жертвой тайного общества. Диего знал, что Лусия только пытается вести себя как взрослая женщина с железной волей, но на самом деле умирает от страха, и он — ее единственная надежда. Он улыбнулся и подумал, что, когда эта история закончится, он будет скучать по этой девочке. Может, им и не нужно разлучаться?

— Я постараюсь найти ее. Обещаю.

44

____

Направляясь в сторону района Тринитариас, Диего раздумывал над тем, что узнал, и все больше убеждался в том, что Асенсио де лас

1 ... 46 47 48 49 50 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зверь - Кармен Мола, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)