`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » С тех пор как ты ушла - Сагит Шварц

С тех пор как ты ушла - Сагит Шварц

1 ... 46 47 48 49 50 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня в голове.

– Вряд ли мама хотела, чтобы ты на всю жизнь остался один, – все-таки произнесла я.

– Вот уж не знаю, – с легкой усмешкой ответил папа.

– Это не смешно, – нахмурилась я.

– Хватит за меня переживать. Все будет в порядке. Просто береги себя. Это самое главное.

Глава 43

Я вхожу в здание Пенсильванского вокзала, чья стеклянная крыша реет на высоте девяноста двух футов. В глаза бросается большая фотовыставка, показывающая, как менялся вокзал на протяжении ста лет. Рядом с ней расположены кассы, и я спешу к ним.

– Когда следующий поезд в Вашингтон? – спрашиваю я у кассирши, волосы которой спрятаны под красной банданой.

– Обычный или экспресс? – уточняет она.

– Экспресс, – отвечаю я.

– Он вот-вот отходит.

– Один билет, пожалуйста, – говорю я и протягиваю кредитку.

Кассирша проводит картой по считывателю, возвращает ее мне и говорит:

– Поторопитесь. Четвертая платформа.

Я пробегаю взглядом по указателям, нахожу цифру четыре, заскакиваю на эскалатор и бегу вниз по ступенькам. Когда я выбираюсь на платформу, поезд готовится к отправлению, и я влетаю в первую же дверь, потом прохожу пару вагонов, чтобы добраться до своего. Почти все места заняты.

– Внимание пассажиров, – объявляет кондуктор по громкой связи, – сегодня у поезда почти полная загруженность, поэтому, пожалуйста, не заслоняйте проходы и двери. Мы вскоре отправляемся.

Двери начинают закрываться, когда в них в последний момент протискивается какой-то мужчина. Поезд начинает движение по рельсам, а мужчина идет ко мне и садится на одно из свободных мест напротив. Когда он складывает руки на коленях, я замечаю на тыльной стороне кисти родинку в форме сердечка.

От ужаса на шее сзади немедленно выступает пот. Поезд уже едет, из него не выпрыгнешь. К тому же это экспресс, он редко останавливается, и ближайшая станция нескоро.

Возможно, лучше встать и перейти в другой вагон.

– Здравствуйте, Беатрис, – говорит мой преследователь. – Я специальный агент Джейсон Филдс из Федерального бюро расследований. – Он показывает мне жетон ФБР.

Мне не понять, настоящее у него удостоверение или поддельное. Оно вполне может оказаться фальшивкой, а может, и жетон настоящий, и его обладатель действительно служит в ФБР, вот только подкуплен Каделлами.

– Я работаю вместе с детективом Дэвидом Томпсоном из полиции Лос-Анджелеса по делу об исчезновении Кристины Каделл…

– Я уже рассказала детективу все, что мне известно, когда он приходил ко мне на работу, – заявляю я.

– Я здесь не для того, чтобы задавать вам вопросы. – Он понижает голос. – Детектив Томпсон просил передать, что вы были правы. Он вернулся на парусник, где погибла мать Кристины, чтобы еще раз все там осмотреть. Похоже, кто-то подтасовал улики, чтобы свалить убийство на Кристину, и это звучит здраво, потому что мы по-прежнему не находим мотива, который мог бы вынудить ее разделаться с матерью. Все близкие знакомые Марии Каделл и ее дочери, которых мы опрашивали, заявляют, что у них были прекрасные отношения.

Я перевариваю информацию, но по-прежнему не знаю точно, на чьей стороне агент Филдс и можно ли ему верить.

– Зачем вы сегодня меня преследовали? – спрашиваю я.

– Надо было убедиться, что вы не пытаетесь встретиться с Кристиной. Чтобы собрать материалы по делу, понадобится несколько дней, а она все еще числится в бегах. Уж поверьте, вам ни к чему обвинения в укрывательстве подозреваемой.

– Как я могу встретиться с Кристиной в Нью-Йорке, если она улетела в Европу? – удивляюсь я.

– У богатых свои возможности. Мы не уверены, что она до сих пор там, – объясняет Филдс. – Вы сегодня побывали в нескольких больницах. Мы предположили, что Кристину госпитализировали, а вы пытаетесь ее навестить. Но я побеседовал с Рамоной Марино из больницы Белл, и она сказала, что вы интересовались медкартой вашей матери из-за каких-то вопросов, связанных с вашим здоровьем.

Не знаю, может, это уловка, чтобы я стала больше ему доверять и заговорила о маме, а то и выдала бы, где она скрывается. Вдруг они считают, что мне это известно? Мне же до сих пор непонятно, на чьей стороне этот человек.

Да и вообще, все это чересчур для меня. Мои лежащие на коленях руки начинают дрожать. Я опускаю их вдоль тела, чтобы скрыть нервозность, но недостаточно быстро, и Джейсон успевает заметить мое состояние. Он спрашивает:

– Все нормально?

– Абсолютно, – отвечаю я.

– Куда вы направляетесь? – интересуется агент.

– В Вашингтон, как и вы.

– Зачем?

– Буду продвигать идею службы психологической поддержки ветеранов. Я же клинический психолог.

Он шарит взглядом по полу слева и справа от меня и спрашивает:

– Чемодана нет?

Я не отвечаю.

– К тому времени, как мы доберемся до Вашингтона, будет время ужина, – продолжает агент Филдс. – Далеко ли вам удастся продвинуть вашу идею в Капитолии после его закрытия?

– Я ужинаю с человеком из сената, – бросаю я в ответ, – а вы задаете чересчур много вопросов.

– Работа такая. – Он в первый раз улыбается, демонстрируя зубы.

Здорово было бы включить телефон и сделать вид, будто я набираю сообщение, чтобы показать, насколько мне не хочется продолжать этот разговор. Но пользоваться телефоном нельзя, иначе Пол и Эдди узнают, где я, и уж точно попытаются не дать мне сделать то, ради чего я еду в Вашингтон.

Вместо этого я устремляю взгляд в окно, надеясь, что Джейсон уловит намек: мол, беседовать я больше не желаю. Он все понимает правильно и достает мобильный, оставив меня в покое. Хотя бы до поры до времени.

Я беспрерывно таращусь в окно всю трехчасовую поездку: на заповедные болота, бейсбольный стадион, гигантские буквы на мосту через реку Делавэр, гласящие: «Трентон создает – весь мир берет», станцию 30-я улица, Филадельфию, старое кладбище и тоннель Балтимор – Потомак.

За окном мелькают известные каждому американцу пейзажи, одна достопримечательность сменяется другой, а я думаю о маме, которая проделала этот же путь десятки лет назад, когда ехала давать показания против Каделлов. Было ли ей страшно? Почему она решилась поставить под угрозу всю нашу семью?

Мы наконец прибываем в округ Колумбия, и кажется, будто вся открывшаяся взору панорама состоит лишь из памятника Вашингтону. Когда поезд тормозит на вокзале Юнион, я наконец отрываю взгляд от окна и смотрю на часы. Уже больше шести. Наверное, у большинства людей рабочий день закончился, и сенаторы уж точно не исключение. Возможно, мне лучше снять номер в отеле и подождать до утра.

– Удачи на ужине, – говорит мне Джейсон.

– Спасибо, – благодарю я.

Поезд останавливается, и мы оба поднимаемся, но состав внезапно дергается, и агента швыряет прямо на меня.

– Прошу прощения, –

1 ... 46 47 48 49 50 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С тех пор как ты ушла - Сагит Шварц, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)