Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд
– Ах, Эми! Но я думал, что в торте не было орехов? Иначе бы Рубиния никогда не взяла его. Что тут простого?
– Я как раз объясняю. Конечно, в торте не было орехов! Но убийца незаметно украл упаковку с колотыми орехами с нашей мобильной кухни. Потом он разорвал её и спрятал пару кусочков фундука в мягком шоколадном муссе торта Рубинии. Наверное, с помощью чайной ложки. Всё, что ему оставалось сделать, так это разровнять мусс, чтобы торт выглядел, как обычно. А пакетик он просто выбросил. Он же ему больше не требовался.
Финн открыл рот, чтобы что-то возразить, но я вошла в раж и не дала ему сделать этого:
– Сэмюель Арчер сказал, что Рубиния Редклифф ещё не прикасалась к торту, когда она встала и ушла вместе с ним и чаем.
– Правильно! – кивнул Финн.
– Но в бухте у Рубинии Редклифф сначала тоже не было времени поесть. Потому что стоило ей туда прийти, тут же пожаловал Эндрю. Когда он ушёл, заявился Сэмюель Арчер, а сразу после него уже Алисия Майлз. Только после того как та ушла, у неё, наконец, появилось время уютно устроиться со своим чаем и тортом. Она так и сделала, не подозревая, что ест смертоносные орехи. В тот промежуток времени, который тебе понадобился, чтобы спуститься к ней по береговой тропе.
– Ух ты! Джейн, да ты настоящий гений! – прошептал Финн довольно тихо, и всё же я услышала в его голосе восхищение.
– Потом она заметила, что ест орехи, и в дикой панике стала искать в сумочке свою аптечку. Только её уже не было на месте. Кто-то… То есть наш убийца… Незаметно вытащил её до этого, – сложила я картину из оставшихся фактов. Сейчас всё сходилось. И это казалось ужасным! Убийца всё хладнокровно рассчитал. Он распланировал свой ужасный поступок до мельчайшей детали. И его план удался.
Могло ли это быть правдой? Значит всё, что мы узнали в нашем расследовании, полностью бесполезно?
– Уф, это значит, я только что с первого места в списке подозреваемых скатился вниз, – вздохнул Финн с бесконечным облегчением. – Это же уже довольно большой прогресс! Ты великолепна!
Моё сердце остановилось. Потому что Финн неожиданно потянулся рукой к моему лицу. Его глаза остановились на моих губах… и он прошептал:
– Я давно хотел это сделать!
И он дотронулся до моей щеки, а потом продемонстрировал мне пальцы, на которых остался шоколадный мусс.
– Я надеюсь, торт вышел вкусным, и для меня остался кусочек! – рассмеялся он, а потом слизнул мусс со своего пальца.
Я всё ещё была в приподнятом настроении, когда карабкалась с Перси в рюкзаке по шпалерам для роз. Я как раз висела посреди подоконника, когда одновременно случились три вещи: зажёгся свет, часы на церковной башне пробили час, и среди ударов колокола прогремел голос моей бабушки:
– Смотри-ка, полуночница вернулась! – в бело-голубой полосатой пижаме, с очками в волосах, закрытым ноутбуком на коленях, бабушка царила, как Зевс на своём облаке, в моём кресле для чтения, готовая в любую секунду назначить страшное наказание. – У тебя была важная встреча, о которой ты забыла мне рассказать?
– Я ходила в аптеку! – улыбнулась ей я, запрыгнула в комнату и вытащила Перси из рюкзака.
– В аптеку? У тебя разболелся зуб?
– Представляешь, бабушка, у Сэмюеля Арчера долги из-за ставок, и Рубиния Редклифф обещала выручить его. Она хотела дать ему денег. Но она этого не сделала. Но если ты думаешь, что он убийца только из-за нарушенного обещания и потому, что он бросил ей в лицо пригоршню колотых орехов, ты ошибаешься. Вообще-то мы все ошибались. Мы с Финном выяснили это сегодня ночью.
– Секунду! Секунду! Секунду! Не торопись! Финн? Не понимаю! – воскликнула бабушка, ошеломлённо всплеснув руками. – Что вам понадобилось в это время в аптеке?
Я рассказала ей всю историю. Сначала и по порядку. Я рассказала ей про обещание Рубинии Редклифф порекомендовать Финна в музыкальную академию, про его переживания, что она пропустит срок подачи заявок, и про то, что он вынужденно отправил в Академию поддельное письмо (конечно, я не забыла упомянуть, что Финн собирается признаться в своей ошибке в Академии). Я рассказала о том, что Рубиния Редклифф вообще не хотела рекомендовать его, и что случилось, когда она узнала об истории с поддельным письмом, об её угрозах, о печенье, о том, что мы переживали, что бабушка посчитает Финна убийцей, и о нашем решении вместе найти настоящего преступника.
Бабушка откинулась на спинку кресла и слушала меня с открытым ртом.
– Но теперь мы знаем, что всё было по-другому, бабушка. Мы сделали ошибку в рассуждениях. Нас навёл на это Сэмюель Арчер.
И я снова принялась за рассказ, на этот раз о событиях сегодняшней ночи и о том, что выяснили мы с Финном.
– О господи, Эми, вот оно! – выдохнула бабушка, когда я рассказала до конца. – Твой торт! Кто-то заранее начинил торт колотым фундуком!
– Здорово, правда? – Очень довольная собой, я сняла ошейник с Перси. Полностью вымотанный, бедняжка свернулся в своей корзинке и сразу же заснул. – И именно поэтому теперь я могу сказать тебе правду. Потому что Финн больше не главный подозреваемый.
– Рада за Финна. Но в этом деле есть своя загвоздка, Эми! – Кряхтя, бабушка поднялась из моего кресла и промяла свою спину. – Если торт, скажем, был орудием убийства, тогда каждый будет думать, что убийца тот…
Ещё прежде, чем она договорила предложение до конца, на меня накатило чувство, будто кто-то выбил землю у меня из-под ног.
– …кто испёк торт.
– Или дал его ей.
И это была я! В обоих случаях. В ужасе я смотрела на бабушку. Так далеко я ещё не додумывала.
– Конечно, мы обе знаем, что эти выводы – полнейшая чепуха. И каждому, кто умеет считать до пяти, это тоже ясно. Однако будет лучше, если мы оставим при себе наше подозрение относительно торта. Наш дорогой сержант Оакс не только простодушен, но ещё и довольно ленив, и я не особенно уверена, умеет ли он вообще считать. Но одно я знаю точно: стоит ему услышать эти рассуждения, он в мгновение ока объявит тебя убийцей.
– Бабушка!!!
– Не переживай. Так далеко это не зайдёт. Завтра вечером мы устроим внеплановый слёт «Эшфордского клуба преступлений и убийств». – Глубоко погружённая в мысли, с ноутбуком под мышкой, взявшись за дверную ручку, она ещё раз повернулась ко
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство к чаю - Александра Фишер-Хунольд, относящееся к жанру Детектив / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


