Утерянный жемчуг - Крис Велрайт


Утерянный жемчуг читать книгу онлайн
Мэйлинь и ее семья были вынуждены покинуть родной дом и перебраться в провинцию Синтора. Для них это стало непростым испытанием и девушка приложила все усилия, чтобы обжиться на новом месте. Но ее мечты о спокойной жизни и достойной работе в одночасье оказались под угрозой, когда она стала свидетельницей жуткого преступления. Молодой следователь Лиджу ставит Мэйлинь перед выбором: либо она находит подтверждение своей непричастности, либо берет вину на себя.
— Сухопутная мурена? — Переспросил Лиджу и сдвинул брови. Вся бравада Мэйлинь тут же спала от вида нахмурившегося линши. — Что за чушь?
Он разразился громким смехом. Сначала Мэйлинь испугалась, а потом поняла, что прекратила видеть в нем опасного красавца-линши. Она видела теперь Лиджу, у которого появлялись мелкие морщинки у глаз, когда он смеялся и у которого просто был сложный для ее понимания синторский характер.
Глава двадцать четвертая
Ей снился город. С его каменными стенами, мощеными улицами и холодным дождем. Влажность, словно прозрачный виссон, окутала дымкой дома и лица прохожих. Все обратилось в силуэты и тени. Сложно было понять, где она находится, но чувства подсказывали, что это была Вита. Только вот казалось, что Мэйлинь — незваный гость, которому тут не рады.
Она завернула за угол, очутившись на широком бульваре. Выжженная солнцем трава зашуршала, зашумели деревья. Все вокруг загудело, будто злясь на то, что она посмела здесь оказаться. Здания, которых ей раньше не доводилось видеть в Вите, смотрели на нее черными дырами окон, скрипели распахнутыми дверьми и наступали на нее. Стало трудно дышать. Пространство сужалось, давило и готово было навалиться на Мэйлинь, из-за чего она перепугалась и бросилась прочь.
Бежать было трудно, ноги не слушались и, несмотря на все усилия, двигались с трудом. Но чем больше она старалась, тем сильнее ощущала, что за поворотом непременно будет ее дом. Она преодолела бесконечно длинное расстояние бульвара, обогнула страшное строение, тянувшее к ней свои поломанные ставни с первых этажей, и забежала за угол.
Там, вдалеке, переливаясь в солнечных лучах, виднелась покрытая соломой крыша ее дома. Она была такой яркой и теплой, что Мэйлинь даже почувствовала запах сухой травы, но его тут же перебило зловонием городских отходов. Вокруг нее все было мрачным, тусклым и покрытым белой дымкой. Хотелось как можно скорее выбраться из этого мрака и очутиться рядом с близкими людьми. Но город не отпускал. Он стиснул Мэйлинь, как сети опутывают рыбу, и готов был бросить ее под каменный пресс.
Рядом с домом Мэйлинь заметила Суи. Подруга грузила на телегу вещи, собираясь покинуть Виту вместе с Жуяном. Мать и отец Мэйлинь переступили порог, обняли Суи, словно та была их дочерью и передали корзины с продуктами.
Мэйлинь охватило отчаяние. Она прикладывала все усилия, но дорога становилась только длиннее, а нависший туман, полный мрачных теней, почти добрался до ее спины. Он сдавил ее ребра, остановил ноги и парализовал тело страхом. Что-то держало ее, надвигалось и готово было накрыть с головой. Мэйлинь поддалась ужасу и закричала, но ветер унес ее голос.
— Мэйлинь?
Ее плеча коснулась рука. Она повернулась, чувствуя, как ужас отступает, а за ним и тени города. За спиной стоял Лиджу, а за ним блестело чистое и бескрайнее море.
— Это всего лишь сон. Просыпайся.
Мэйлинь стало легко и свободно. Отчаянье распутало свои сети, и улыбка коснулась ее губ.
— Да просыпайся ты уже!
Ее что-то резко дернуло, заставив открыть глаза.
Над ней нависло недовольное лицо слуги линши.
— Вставай давай, сколько можно валяться. — Слуга содрал с Мэйлинь одеяло и кинул его в сторону. — Поднимай свою тощую задницу! Портшез и господин уже ждут, а ты тут валяешься, как императрица.
Упоминание императрицы моментально сняло с нее сон.
Впервые в жизни Мэйлинь спала где-то, кроме собственного дома и гостиницы. Теперь она не уверена, что мать вообще пустит ее на порог. Но так ли это важно сейчас? Они с Лиджу проговорили до поздней ночи, обсуждая, как следует поступить. И как только с этим всем будет покончено, она подумает об остальном.
* * *
— Так ты считаешь, что Cианг мог обратиться к сэянцам, чтобы покинуть Синтору? — уточнила Мэйлинь, когда они с Лиджу вышли из его поместья на улицу. — Но зачем ему покидать Синтору? Почему он не попытался как-то сообщить об этом намерении принцу? Или стой… — Она остановилась у портшеза, преградив Лиджу вход в него. — Ты снова что-то не договариваешь. Откуда ты знаешь, что Сианг хочет так поступить?
— Я не знал этого наверняка, — линши осторожно подвинул Мэйлинь в сторону и забрался в портшез. Теперь она начала понимать, что Лиджу был тем человеком, кто не хотел или, точнее, не умел делиться своими планами и мыслями. Он был не столько загадочным и скрытным, сколько не умел работать в паре. — Просто у меня есть основания предполагать такой исход.
— А что с Бию? — Поняв, что тот не намерен посвящать ее в свои предположения Мэйлинь сменила тему. — Что, если она сбежит, спрячется или расскажет все сестре, а та донесет императрице?
— Не расскажет, — усмехнулся Лиджу, — иначе ее семье придется не сладко. К тому же, я уже направил ей весточку, где говорится, что стоит опасаться не только императрицы. Так что, если жаждешь мести за то, как она тебя напугала, то, может быть, и получишь желаемое. Кстати, она вовсе не намеревалась тебя тогда убить, она хотела показать тебе сосуд с ядом, который ей велено было отдать убитому господину. Наверное, думала, что ты знаешь, где Сианг и хотела уговорить тебя помочь его найти.
— Я вовсе не хотела ее семье зла. Такое желать может только негодяй. Императрица и правда накажет их? Надеюсь, что она не станет губить ту, кто полезна ей в городе. В конце концов, преданные люди на улице не валяются, — успокаивала себя Мэйлинь.
Теперь Бию больше не казалось ей мерзавкой, она была такой же жертвой этой запутанной интриги, как и сама Мэйлинь.
Лиджу лишь пожал плечами. Ему явно была безразлична участь Бию.
— А госпожа Ицин, ты знаешь что-нибудь о ней? — Мэйлинь села в портшез, тот покачнулся, когда тронулся с места, и их с Лиджу плечи соприкоснулись. Она мысленно напомнила себе, что он — человек из дворца, птица не ее полета, к тому же еще и евнух… И когда это перестанет ее так сильно печалить?
— Что именно? — Линши продолжал уходить от прямых ответов.
— Мне кажется, что она как-то связана с этим делом, — на этот раз уклончиво ответила Мэйлинь, боясь втянуть хозяйку во что-нибудь нехорошее.
— Еще как