Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз

Читать книгу Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз, Уиллоу Роуз . Жанр: Детектив.
Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - Уиллоу Роуз
Название: Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала
Дата добавления: 5 май 2025
Количество просмотров: 99
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала читать книгу онлайн

Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 2. Вспомни, что ты сделала - читать онлайн , автор Уиллоу Роуз

Приключения Евы Рэй Томас продолжаются…
Бывший профайлер ФБР Ева Рэй Томас сталкивается, наверное, с самым личным делом в своей карьере. Три подруги исчезают после выпускного вечера в школе. Одна из них – королева бала.
Ева Рэй только что нашла сестру, похищенную еще в детстве, и в этот момент детектив Мэтт Миллер просит ее присоединиться к расследованию исчезновения трех девушек.
Когда на заднем дворе дома Ева Рэй обнаруживает закованную в цепи четвертую подругу пропавших девушек, она понимает, что больше не может наблюдать за этой историей со стороны. Она не только вовлечена в расследование, но и является мишенью маньяка.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что этот навык ему когда-нибудь пригодится, и оказался прав.

Свое прозвище он получил из-за увлечения галлюциногенными грибами бумерами, которые он ел, бродя по базе среди деревьев. Галлюциногены скрашивали томительное ожидание между вызовами на обезвреживание очередного взрывного устройства.

С такой работой мог справиться далеко не каждый. В горячих точках типа Афганистана саперы на вес золота. Угрозы взрыва возникают постоянно, а Бумер был специалистом по устранению таких угроз.

Многие парни, с которыми Бумер учился в школе саперов, подрывались и погибали. Каждый раз это становилось для него потрясением. Трудно было не думать, что на их месте мог оказаться он сам. Бумер привык ходить по краю пропасти и с трудом вернулся к гражданской жизни.

Он с детства мечтал стать сапером, как отец. Поступив на службу во флот, он всеми силами стремился к тому, чтобы отец им гордился.

Глава 80

Мэтт не брал трубку, и я все больше и больше волновалась. Я даже позвонила в отдел и попросила передать Мэтту и шефу Энни, что жду их звонка. Потом я решила, что валяться в постели без дела просто непозволительно. С моей дочерью что-то случилось, и нужно действовать прямо сейчас.

Я вызвала такси ко входу в больницу и тихонько вышла из палаты. Еле дождавшись, когда мы подъедем к дому, я выскочила из машины и взбежала на крыльцо.

– Оливия! – крикнула я, открывая дверь.

Из кухни вышла мама, вытирая руки о фартук.

– Ева Рэй! Ты же…

– Мама, где Оливия?

Мама удивилась вопросу.

– Сказала, что после школы встречается с подружками. Они собирались в «Мэрилинз», это какое-то новое кафе. Я ее попросила не есть жирного, но…

– Ма, мне кажется, с Оливией что-то случилось.

– Как… но… Я отвезла ее в школу. Она два дня пропустила, и я подумала, что ей надо сегодня показаться. Скоро экзамены и…

– Кто-то выбросил ее телефон в мусорку возле «Мэрилинз», – сказала я. – Я позвонила, а трубку взяла какая-то женщина, которая там работает.

– Ох, а ты… Ты уверена, что она… Послушай, Ева Рэй, тебе дают столько лекарств, может, у тебя мысли путаются? Это не галлюцинации? А может, тебе приснилось?

– Мне не приснилось, мама! Я чувствую, с ней что-то случилось!

Я побежала в комнату дочери, выкрикивая ее имя, но, понятно, что комната оказалась пуста. Я села за компьютер и стала открывать аккаунты Оливии в соцсетях. Ничего. Я не обнаружила ничего подозрительного. Никаких злодеев-фотографов, вообще никаких незнакомцев. Как ей вообще в голову пришла идея про модельный бизнес?

В отчаянии я начала просматривать электронную почту Оливии, и вдруг завибрировал мой телефон. Я посмотрела на дисплей. С тех пор как убийца позвонил мне ночью, сотрудники офиса шерифа отслеживали поступающие мне звонки. Тогда они лишь смогли установить, что звонок совершен с «одноразового» мобильника, находящегося в радиусе десяти миль от Коко-Бич, что не дало нам никаких зацепок. Когда я снова увидела на дисплее «номер скрыт», сердце забилось в два раза чаще.

Что, если это он? Что, если он сейчас скажет, что моя дочь у него? Дрожащей рукой я приняла вызов:

– А-алло!

Глава 81

Это был Чад. Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоить мое бедное сердце.

– Ты, как всегда, вовремя, – сказала я, садясь на кровать дочери.

– Ох, ты занята? – спросил он. – Давай я позже перезвоню. Мне вообще-то нужна Оливия, но она не берет трубку. Я хотел спросить, получила ли она деньги.

Деньги?

– Ты выслал ей деньги, Чад? Сколько?

– Тысячу долларов. На фотосессию.

– На фотосессию? Оливия у тебя попросила, да? А она, случайно, не сказала, где и когда ее будут фотографировать?

– Нет, просто попросила денег, объяснила, что для нее это очень важно, – исполнение мечты и все такое. А ты что, не знала? Я думал, она с тобой все обсудила. Ну а то, что ты сама не позвонила с просьбой, я расценил как нежелание со мной общаться после нашего последнего разговора. Если честно, мне самому было паршиво. Я думал, что деньгами заглажу свою вину, и утром отправил тысячу.

Нет-нет-нет!

Я потерла лоб.

– Понятно, что ты не мог ей отказать. Слушай…

Секунду я колебалась, сказать ли Чаду о том, что Оливия, судя по всему, в беде, но промолчала. Оставался шанс на то, что она и вправду с друзьями и просто забыла телефон в закусочной, а потом они переместились куда-нибудь еще. А может, телефон украли и потом выбросили, поняв, что его не взломать. Если же она пропала, то я скажу ему, когда буду знать наверняка.

– Ладно, мне пора идти.

– Подожди-ка. Еще кое-что…

– Что? Я вообще-то спешу, Чад. Что ты хотел сказать?

– Э-э-э… Я… я придумал, как проводить с детьми больше времени.

– Серьезно? Что ж, здорово, – я поддерживала разговор, а сама прокручивала в голове варианты того, где может быть Оливия. – И как?

– Понимаешь… Кимми ушла. Точнее, выгнала меня. Мы расходимся. Она дала мне две недели на поиск жилья. Я подумываю над тем, чтобы найти работу поближе к вам, мои дорогие. Может, мне вообще перебраться в Коко-Бич? Перебраться… к вам? – он сделал паузу, вероятно, ожидая моей реакции, но у меня пропал дар речи, нужно было переварить услышанное. – Мы с тобой были такой хорошей парой, Ева Рэй, – продолжил Чад. – Я недавно это понял. Не знаю, о чем я думал, когда ушел от тебя. Мы ведь семья.

Ты, блин, издеваешься надо мной?

– Ты хочешь переехать к нам? – переспросила я, не веря своим ушам.

Как-то уж слишком далеко он зашел.

– Что скажешь?

Что я скажу? Скажу, что ты мне изменял, а потом просто молча, безо всяких объяснений, ушел из дома, бросив меня и детей. Что никогда не смогу тебе больше доверять. Что безумно влюблена в другого и у нас и без тебя все хорошо. Вот что я скажу!

Но с моих губ слетели, конечно, совсем другие слова:

– Я ж говорю: ты, как всегда, вовремя. Мне сейчас некогда. Все, пока.

И повесила трубку.

Глава 82

– Кто звонил?

В дверном проеме стояла мама. Я потерла лоб.

– Чад.

– Что он хотел? Вернуться к вам, я правильно поняла? – спросила мама, проходя в комнату.

Я замахала руками:

– Мама, мама, не сейчас! Мне не до этого. Мне нужно найти Оливию.

– Не вычеркивай его из своей жизни из-за того, что он сделал. Детям он отец в любом случае. Ты ему даже не сказала о ситуации с Оливией. А почему? Он имеет право знать.

Я подняла

1 ... 44 45 46 47 48 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)