Море никому не расскажет - Юрий Юрьевич Усачёв
Доктор Курари положил лист бумаги на кровать и закрыл маркер, оставив его в руках, как дирижерскую палочку:
– Что удивительно – все дальнейшие манипуляции с нашей стороны привели вас к тому, что обе субличности срослись воедино! Это удивительно!
– Остановитесь! – прервала я восторг сумасшедшего ученого, переходя на «Вы» и все еще не понимая, кто передо мной. – Вы показывали мне картинки из своей памяти! Научили меня вытаскивать свои воспоминания! Я верила вам, прониклась вашей историей убийства родителей…
– Не моей, – перебил меня доктор Курари.
Он обошел кровать слева и сел на ее край, помяв при этом свой большой блокнот:
– Вы прониклись историей Эрика Голда. Биологического сына Романа и Деи Голд. Мне пришлось сыграть его роль.
– Но зачем?! И как же те белые бабочки-воспоминания… – не унималась я.
– Гипноз.
Повисла пауза. Мой мир рушился. Каждый кирпичик летел вниз. Как в замедленной съемке, я видела уничтожение реальности, в которой жила до этого.
– Самый обыкновенный гипноз с моей хорошей авторской доработкой. Видите ли, зная нужные факты и обладая навыком введения человека в трансовое состояние, можно давать ему направление нужного погружения. Многое вы нафантазировали сами. Я не стал вас прерывать. Говорил: «Видишь это?» Вы отвечали, что видите бабочку. Говорил о сценах из детства Эрика Голда, а вы их детализировали и рисовали. Все увиденное создал не я, а ваше воображение под моим руководством. Я знал, что вы натворили, намекал вашему подсознанию, что я такой же – убийца. Провоцировал доверие. Контакт сложился легко.
– Вы напали на Тео!
В ответ доктор лишь улыбнулся и закатил глаза.
– Совсем забыл, – вступил в разговор Тео и снял повязку. Ни раны, ни следов ушиба.
– Краска, муляж кирпича, динамика и не более. Вы наивно верили во все, даже в то, что я якобы тайно бродил по дому. Бросьте! Теодор передавал мне всю информацию, держал в курсе. План чуть не сорвался, когда появилась Азуми Сато, о ней мы ничего не знали. Но она так органично вписалась в нашу историю. Возможно, благодаря ее вмешательству вы и признали свое второе Я. Мне придется еще выстроить схему вашего самопринятия. Все флешки и документы теперь у меня. Очень захватывает, согласны?!
Я не унималась:
– А лисы?..
– Оказались бешеными. Эпидемию уже остановили. Тоже удивительное обстоятельство. Животные будто чувствовали приближение другой лисы – вас, и их поглотил вирус ярости, исходившей от гостьи. Но это антинаучно, я просто фантазирую!
Курари радовался, как ребенок.
Не думала, что после всего пережитого меня можно шокировать. Все же сознание цеплялось за остатки разума, и я спросила:
– Так это был какой-то извращенный эксперимент? Без моего согласия?
Доктор грустно улыбнулся:
– Извините, но согласие мы получили…
– А вот это неправда! Сейчас я помню все, что делала ранее!
– Пришлось пойти на маленькие хитрости.
Курари посмотрел выразительно на Тео, и тот вмешался в разговор:
– Не все дела раскрываются четко по законной схеме. Мы пошли на этот шаг, рискнув всем.
– Мы? – Мои брови поднялись, сморщив лоб до боли.
– Конечно! Это была командная работа! – произнес кто-то у входа в палату.
Облокотившись о дверной косяк и засунув руки в карманы, на меня смотрел Брайан Рид:
– Дело о смерти супругов Голд оказалось историей с подводными камнями. Теодор попросил меня о помощи. Мы все давно выяснили, но не хватало точности. Узнали о вашем изнасиловании, о неразберихе с сыновьями Голдов, о вашей квартире в Даутфолсе, о тайных гаражах и прочее. Вы стали темной лошадкой, которая находится в неадекватном состоянии. Теодор отправился на первую встречу под предлогом втянуть вас в помощь с расследованием, поэтому он пригласил поехать к Фелиции. Ее показания нам не требовались, но для дополнительной информации подошли. Тео заметил, что с вами творится какая-то чертовщина. Тогда мы обратились к доктору Курари, который и выстроил весь наш план, заочно проанализировав ситуацию. Ему нужен был уникальный случай, нам – признание. Вы поступили в больницу с кровотечением, открывшимся во время беседы со мной, помните? В бреду вам пришлось подписать согласие на операцию по удалению плода, ведь врачи установили выкидыш. Потом вы подписывали бумаги на перевод в отделение доктора Курари. Тогда вам и подсунули множество бумаг с подтверждением участия в психологическом эксперименте с отказом от всяких последствий.
Тело начало чесаться в разных местах, намекая, что не в состоянии перенести весь этот рассказ. Оно стремилось сбежать отсюда. Но я в окружении трех мужчин, двое из которых подготовлены к поимке преступников. Аманда, соберись, не время уходить в себя!
– Так вы расследовали убийство моего Эрика? Из другого города?
Тео ответил на мои вопросы:
– В том числе. Одно дело привело нас к другому. А когда вы оказались в Северном, мы официально связались с полицией Даутфолса, объяснили им все, и они с удовольствием открестились от этого запутанного расследования.
Я схватилась за голову. Ладони неудобно выкрутились в наушниках, а внутри меня происходило цунами, сносившее столбы, подпирающие мою силу воли. Со мной провернули ужасное дело. Имею ли я право обвинять эту троицу? Не уверена. Руки, потиравшие сейчас мой лоб, вонзили нож в живого человека. В любимого. Эти руки фактически сковали люди, решившие совершить правосудие, и вели меня по своему сценарию к признанию в преступлении. В первую очередь самой себе.
– Я надеялся, что на контакт пойдет ваше второе Я, теневое, – прервал мои мысли доктор Курари. – Найдя в сыгранном мною Эрике-убийце единомышленника, оно выйдет на связь и расскажет о том, что натворило, но вы смогли устранить в себе раскол и осознать ужас содеянного, принять его и доверить другому человеку. Удивительно! Следователи давно сообразили, что это вы убили своего парня. Они нашли в вашей квартире под кроватью статуэтку ангела, которой вы ударили клиента Эрика, проверили ее в лаборатории. Картина сложилась – вы подставили другого человека. Это никак не клеилось с образом Аманды Дэй, которую все знали! Мы были в ожидании признания. И получили его!
Я посмотрела на Тео с надеждой. Ни намека на сочувствие, как раньше… Вспомнилось, как мы обсуждали историю бедного сына Голдов, откапывали факты…
Разум охладил меня:
– Подождите! Вы хотите сказать, что играли Эрика Голда? Утонувшего и якобы выжившего? Получается, на самом деле его нет? Но этого не может быть! В черновике МОЙ Эрик пишет о том, что встретил своего неродного брата и даже подозревал его в убийстве родителей!
Доктор Курари встал с кровати и подошел ко мне. Я увидела его расширенные глаза:
– Вы восхищаете меня все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Море никому не расскажет - Юрий Юрьевич Усачёв, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


