Истина под кожей - Клиа Кофф
– Основываясь на этом, они все равно должны были искать ее останки, – заметил Эрик.
– Не обязательно. Они предполагали самостоятельное бегство.
– Почему? – поинтересовался Скотт. – Она уже сбегала?
– Нет, но момент был подходящий – по мнению людей из отдела поиска. Второй курс универа, новые проблемы, новые знакомства – не всегда хорошие… У них кучи таких, как Харт, которых лет через пять находят где-нибудь на улице в Сиэтле. И она взяла чемодан.
– Окажешь мне услугу? Сверься с ними еще раз.
Санчес позвонила в отдел поисков пропавших. Уэст закончил разговаривать по другой линии и отчитался:
– Я проверил. В тот же период, когда хотели создать «Мешанину», руководство университета прикрыло клуб, являвшийся, по сути, собранием сторонников превосходства белой расы. Спонсировавшего его сотрудника, парня по имени Паттон, уволили, но студенты числятся в клубе до сих пор. И они по-прежнему в кампусе. – На лице Уэста явственно читалось возбуждение. – Мой контакт даже опасался за свою безопасность, потому что Паттон обвинил его в притеснениях на основании принадлежности к меньшинству, что он отрицает.
– Отрицает принадлежность к меньшинству? – переспросил Скотт.
– Забавно…
– Да я серьезно!
– Нет, конечно. – Уэст поколебался и добавил: – Я подумал, он имел в виду, что отрицает факт притеснений.
– В любом случае, – сказал Эрик, – это вписывается в расовую теорию. Звони в полицию кампуса.
– Уже звоню. – Уэст указал на телефон, который держал возле уха.
Оба детектива занялись звонками, а Скотт и Эрик посмотрели на карту. Скотт сказал:
– Предположим, оба студента пересеклись с этими расистами. Стилсон был убит. Возможно, Харт тоже. Если мы найдем ее тело, это сильно продвинет нас вперед. Поэтому, – он шагнул к карте, – давай отметим тут ее общежитие. Это там ее видели в последний раз?
Эрик взял папку со стола перед Санчес и полистал.
– Ага. Хэдли-Холл. Почти в центре, чуть повыше.
Скотт прикрепил на доску магнит в том месте, где находилось общежитие.
– Хорошо. Мы знаем, что нашему преступнику нравятся стройки. Поблизости от места ее исчезновения были какие-нибудь стройплощадки или участки, где планировалось строительство?
– Погоди. – Эрик снова зарылся в папку. – Судя по университетским брошюрам, неподалеку есть четыре участка, выделенные под строительство. Здесь не указано, начались ли на них работы на момент, когда она пропала, но места указаны. – Он вслух зачитал их, а Скотт пометил магнитами на карте.
– Все участки сосредоточены в северо-западной части кампуса. Недалеко от места, где нашли труп Стилсона.
– Если бы там начали копать, то нашли бы тело, – сказал Эрик. – Как со Стилсоном.
– Тогда надо узнать, какие из участков еще не тронуты.
– Я займусь.
Санчес и Уэст завершили звонки практически одновременно. Уэст заговорил первым:
– Значит, насчет расистского белого клуба: полиция кампуса передала вопрос вверх по цепочке. Нам перезвонят.
– Знаете, что мне сообщили в отделе поиска? – продолжила Санчес. – У них назначено совещание по статусу расследования с родителями Харт. Назавтра. По инициативе агентства «Тридцать два/один», настаивающего на необходимости такой встречи в свете обнаружения трупа Джареда Стилсона. Харты, оказывается, с самого начала настаивали, что сбежать их дочь не могла.
– А что хочет сделать «Тридцать два/один»? Проверить морги? – спросил Уэст.
Санчес преувеличенно пожала плечами.
Скотт вмешался в попытке их успокоить:
– Если они это сделают, будет очень хорошо. Интересы у нас общие. А теперь мы можем вернуться к карте?
Но тут у Уэста зазвонил мобильный. Они услышали, как он поздоровался со своим лейтенантом. Перебросившись с ним парой слов, повесил трубку и посмотрел на свою напарницу.
– Похоже, мы тоже идем на совещание с Хартами. Приказ босса.
Санчес воздела руки:
– Великолепно! Как будто у нас без этого мало дел…
– Давайте не будем отвлекаться. – Скотт постучал по карте. – Вот это – возможные места захоронений. На участках, выделенных под строительство в университете. Эрик с ними уже разбирается, но есть ли там еще углы, пригодные, чтобы закопать труп?
Уэст подошел к ним ближе и вгляделся в карту. Через минуту он сказал:
– Что угодно, где вместо асфальта земля.
– Но такое место, где никто не заметит могилу, – добавила Санчес. – Или не учует.
Скотт приложил палец к подбородку.
– Значит… открытая земля… изоляция… Это не так-то просто в кампусе, полном студентов и строителей.
Уэст наклонился к карте, потом выпрямился.
– Что, если вот тут?
– Далековато от ее общежития, – ответил Скотт.
– Но ты посмотри: это же что-то вроде сада, притом на самом краю кампуса. Тут даже дорожки нет, да, Чэнс?
– Чэнс? – переспросил Скотт.
– Так они называют меня в участке – когда им что-нибудь нужно, – сказала Санчес. Она шагнула к Скотту и добавила: – Но ты зови меня Тереза. – И тоже наклонилась к карте. – Уж не знаю, есть там дорожка или нет, но это холм, покрытый растительностью, со склонами до самого Хилгарда. Окажись я там ночью, перешла бы на другую сторону улицы.
– А я бы закопал там труп, – кивнул Уэст. – Поедем-ка проверим.
– Но это же большая территория. Понадобится радар подземной разведки.
– Радар есть у нашей команды критического реагирования, – сказал Скотт, – но начальство не разрешит его применить, если мы не предъявим убедительных оснований.
– Адвокаты университета тоже их потребуют, – вздохнула Санчес. – Особенно если дойдет до раскопок.
– Давайте хотя бы просто оценим визуально, – сказал Уэст. – Поводим носом, так сказать.
Скотт усмехнулся:
– Думаешь, спустя столько времени труп еще будет вонять?
– Очень надеюсь. Стилсон, например, вонял.
– Только когда его откопали, – вставила Санчес.
Эрик закончил говорить по телефону и подошел к доске:
– Итак, стройка должна начаться только на одном участке, и он огорожен. Это здесь. – Он прицепил на карту магнитик. – Очень похоже на место, где нашли тело Стилсона, но к земляным работам пока не приступали. Участок большой.
– Так, теперь у нас два больших участка, – сказала Санчес. – Мы можем потратить на них кучу времени, ребята. Причем толком не зная, что там делаем.
– Мы просто понюхаем, – ответил Уэст.
– Ну же, Мэтт! – воззвала она к напарнику. – Не притворяйся, что мы находим трупы где-нибудь вовне периметра, огороженного желтой лентой, где уже побывали криминалисты. Как ты собираешься искать закопанное тело?
– Можем вызвать Стили Ландер и Джейн Холл. Пусть помогут определиться, где натягивать ленту.
Взгляд Уэста скользнул
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Истина под кожей - Клиа Кофф, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

