Тонкий лед - Пейдж Шелтон
– Бенни сказала, ходят слухи, что у вас с Линдой был роман.
– Что? – Доннер рассмеялся. – Нет. И больше я никак не собираюсь это комментировать.
– Поняла. Спасибо за ответ.
Доннер покачал головой:
– Чертова Бенни.
Я припомнила, что уже слышала подобное выражение в адрес ее сестры. Может, эти двое действительно просто старались оживить местную обстановку, но мне показалось, что за словами Доннера крылось что-то более существенное.
– Грил по-прежнему не верит, что Линда совершила самоубийство, – заметила я.
– Да. Я тоже. Я не знал о Линде ничего такого, что указывало бы на то, что она могла себя убить. Но у них с Джорджем была своя трагедия в прошлом, еще в Южной Каролине.
– Их сын.
– Да. Для них это было ужасно тяжело, но толком я больше ничего не знаю. Они никогда не говорили об этом. Даже когда Грил расспрашивал Джорджа – ну, после того как он очнулся от того странного сна, – тот мало что сказал. Они оба вели себя так, будто горевали, но… В общем, они словно старались об этом забыть и не хотели, чтобы им напоминали.
– Может, что-то все же напомнило Линде о произошедшем. А боль была слишком сильной.
– Возможно, но я все равно в это не верю.
– Как думаете, Линда могла бояться кого-нибудь или чего-нибудь?
– Интересный вопрос. – Доннер на мгновение задумался. – Она действительно иногда была дерганой, как будто за ней кто-то следил. Не всегда, но временами я замечал. И не так давно тоже.
– А в какой ситуации?
– Н-да… – Доннер снова задумался. – Совершенно вылетело из головы. Не могу точно вспомнить. Само придет. Но я, скорее всего, скажу сначала Грилу, а потом уже вам.
– Я не против.
Он рассмеялся.
– То есть вы не собираетесь быть журналистом с бульдожьей хваткой.
– Предпочитаю быть журналистом, который раскрывает правду.
Доннер снова рассмеялся.
– Знаю, звучит пафосно, но именно этого я и хочу.
– Тогда ладно. Правда – это хорошо.
Мы приблизились к океану. Размокший пляж спускался к темной воде. В животе стало пусто, как в колодце. Ноздри уловили солоноватый запах, но я не могла понять до конца, был ли он лишь плодом моего воображения или действительной частью пейзажа.
В голове промелькнуло – нет, не воспоминание, скорее осознание. Воображение. Мое воображение всегда было необузданным, безграничным. Я никогда не считала его чем-то особенным, пока один мой друг, прочитавший мою книгу, не сказал: «Я бы никогда не смог так написать. У меня воображение отсутствует напрочь». И я ответила: «А мне иногда кажется, что у меня одно воображение, и больше ничего».
Может, в этом и есть моя проблема? Хотя бы частично? Не будь мое воображение таким активным, может, и не было бы этих внезапных воспоминаний. Но, скорее всего, тогда бы я не смогла столько писать. За все нужно платить.
– Так красиво. – Я сделала глубокий вдох и посмотрела на горизонт. – И страшно.
– Да, верно.
Земля от пляжа уходила вверх, образуя возвышенность. Поэтому, когда дорога свернула, нашему взору открылся вид на примерно полдюжины маленьких домов.
– Ого. Я бы никогда не догадалась, что тут люди живут.
Дома были раскрашены в яркие цвета: красный, желтый, зеленый и синий. Несколько легковых машин и пикапов припарковано там и тут. Не было ни асфальтированных дорог, ни тротуаров, только дорожки, покрытые гравием и грязью, поэтому парковки явно имели стратегическое расположение.
Я поискала глазами самый старый пикап – он обнаружился у желтого дома и сам, вероятно, когда-то был красным. Теперь же машина выглядела ржавой, поблекшей, краска сошла пятнами. Мое сердце возликовало, и я от всей души понадеялась, что именно этот пикап мы и собирались смотреть.
– Ну вот он. – Доннер кивнул в сторону машины.
– Если он на ходу, то идеально.
– Согласен. Пойдемте.
Мы вышли из пикапа Доннера, и я тут же заметила какое-то движение в окне голубого дома.
– Думаю, за нами наблюдают.
– Разумеется. И обсуждают, а потом еще и слухи пойдут. Вполне возможно, нас поженят уже к вечеру. Особенно если Бенни узнает, что мы вместе приехали. – Доннер закатил глаза.
Под ногами хрустел гравий, но почти все звуки заглушал голос океана. Волны не были высокими, но они мощно били по берегу, поднимая ветер и взбивая пену.
– С вами все хорошо? – раздался голос Доннера.
Я очнулась и повернулась к нему.
– Да, простите. Засмотрелась.
Я не первый раз видела океан, но здесь он отличался от своего украшенного пляжными зонтиками собрата на восточном побережье. Здесь океан был безлюден и словно не тронут цивилизацией. Казалось, на берегу можно найти доисторические окаменелости.
– Да, впечатляет, – согласился Доннер. Он повернулся и двинулся по направлению к дому. Я пошла следом.
Доннер постучал в дверь:
– Эй, Рук! Мы насчет пикапа.
Дверь тут же медленно открылась. За ней никого не было.
Доннер глянул на меня.
– Заходите. Предупреждаю, у Рука в доме иногда можно увидеть всякие странные вещи, но вы привыкнете.
И он вошел внутрь. Я последовала за ним.
Мне было скорее любопытно, чем страшно, но уже спустя пару мгновений я просто старалась не задохнуться.
– Рук, приятель, что за вонь?! – Доннер прикрыл нос рукой. Я зажала ноздри пальцами.
– Ох, простите. Это… Ну, это мертвая гагара, – раздался голос Рука.
В доме было темно, а из-за запаха пространство казалось меньше, чем на самом деле. Черт лица Рука было не видно, но, судя по силуэту, он был высоким и широкоплечим. Жаль, я не могла разглядеть спрятанное в тени лицо.
– Как ты это выносишь? – спросил Доннер.
Рук пожал широкими плечами:
– С бобрами еще хуже.
– Придется разговаривать на улице. – Доннер развернулся и жестом предложил мне идти первой.
Дважды просить не пришлось. Снаружи я сразу вдохнула холодный океанский воздух полной грудью, стараясь все же сохранять контроль над собой. Мне не хотелось никого обижать, особенно человека, который разбирается в травах. Мне вполне может пригодиться его помощь. Надеюсь, мне не понадобятся при этом мертвые бобры и гагары, но все же вдруг он лечит лучше, чем доктор Паудер.
После пары вдохов я вновь обернулась к мужчинам.
– Простите, – сказал Рук. – Чтобы вы знали: я не убиваю животных. Этих я нашел уже мертвыми.
Он выглядел моложе своих тридцати с лишним. В широко посаженных глазах светился ум, может, даже мудрость. Кожа была гладкая и темная, а убранные в хвост волосы спускались ниже плеч.
– Все нормально, Рук. Я понимаю. Это Бет Риверс, – представил меня Доннер. – Она хочет купить пикап твоей сестры. Бет, это Амарук, мы зовем его Руком.
Даже в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тонкий лед - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


