`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Тонкий лед - Пейдж Шелтон

Тонкий лед - Пейдж Шелтон

1 ... 41 42 43 44 45 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
заботятся друг о друге, это заметно. То, как они двигаются вместе, как близко друг к другу стоят. Пространство между ними говорит об их отношениях, и, если научиться его читать, можно понять, какая это пара.

– Интуиция? – спросила я.

– Возраст, – улыбнулся Грил.

– А их прошлое? Сын? Наверняка им было очень тяжело.

– Они приехали из Южной Каролины, там держали часовой магазин. – Грил рассказывал то же, что я сама недавно нашла в компании Орина. – До смерти Линды мы с ними ни разу не разговаривали об их сыне. Я знал о трагедии, но уважал их личное пространство. Я спрашивал Джорджа, не думает ли он, что Линда убила себя из-за сына. Когда я задал ему вопрос, он на секунду задумался, как мне показалось. Словно пытался вспомнить, о чем я говорю. Конечно, прошло три года, но такие вещи не забываются. Он сказал, что, возможно, это повлияло на ее решение, но больше ничего не добавил.

– А ребенок? Сюда заходила Серена, чтобы оставить объявление об уроках вязания, и рассказала мне о детских вещах, которые Линда очень хотела связать. Серена говорила, вы тоже знаете об этом.

– Да, она и мне рассказала. Я расспросил Джорджа, и он утверждает, что ничего не знает ни о каком ребенке.

– Странно.

– Думаете? Может, они просто невнимательно друг друга слушали при разговорах? Я попросил у него электронный адрес Линды, а он ответил, что ничего такого не было.

– Это тоже странно.

Грил рассмеялся:

– Не особо. Здесь с Интернетом тяжело.

– Может, где-то есть обычное бумажное письмо?

– Может быть. Но мы довольно быстро прибыли на место и обыскали весь дом на предмет улик. Не нашли ничего полезного. И никакого письма о ребенке тоже нет. Да и вообще никаких заметок и записей. И на телефоне тоже никаких подсказок.

– А как насчет Линды и Доннера?

– Что?

Я открыла было рот, чтобы рассказать ему то, что сообщила мне Бенни, но Грил поднял руку, пресекая мои попытки.

– С Бенни говорили?

– Да.

– Бенни иногда болтает, чтобы взбаламутить народ. Не потому, что хочет создать людям проблемы, просто ей надо, чтобы вокруг было интересно.

– И к этому я тоже привыкну?

– Именно.

– Хм. Ладно. Тогда, думаю, надо попробовать записаться в кружок вязания.

– Мы все этим баловались. Но, на мой вкус, не самое крутое мужское занятие. – Грил выпятил грудь и улыбнулся.

– Понимаю.

Мне нравился этот полицейский. Он был гораздо умнее, чем казалось на первый взгляд. Он был добр и заботился о своих людях. Я надеялась, мне никогда не придется по-настоящему проверять его на прочность и испытывать умения. Да, он был не молод, но некоторые навыки приходят только с возрастом. Он был полной противоположностью Орину, и все же я не могла не отметить про себя, как легко зародилась во мне симпатия к обоим мужчинам, навестившим меня сегодня.

«На Аляске дружба и доверие возникают быстро», – говорил Фрэнсис.

– Спасибо за помощь, Бет. – Грил встал, собрал бумаги в папку, и я проводила его до двери.

– И вам спасибо за…

– За это не переживайте. Звоните, если я вам понадоблюсь.

Я помедлила:

– Вы все равно не верите, что она совершила самоубийство, ведь так?

– Так. Но я упрямый. Может, мне просто нужно довериться здешним «экспертам».

Я пожала плечами:

– А может, и нет. Мой дедушка никогда так не делал, насколько я его помню.

– Увидимся, Бет.

– До скорого.

Я наблюдала, как он шел к машине, потом закрыла дверь и оставила ее незапертой. Вернулась к столу, но через несколько секунд снова встала и закрыла замок. Я обещала над собой работать, но пока не была готова к распахнутым дверям.

Быть может, завтра.

Глава девятнадцатая

На следующее утро я решила пропустить завтрак, но не потому, что наконец-то наелась. Аппетит у меня по-прежнему был волчий, но мне требовалось кое-что сделать прямо с утра. Я достала свой одноразовый телефон и позвонила Доннеру. Тот ответил:

– Говорите. Чем могу помочь?

– Это Бет Риверс. Мне срочно нужен пикап.

Какое-то время мы оба молчали. Потом Доннер заговорил:

– Дайте мне пятнадцать минут. Есть одна идея. Не самый удачный вариант, но может подойти. И вам нужны будут наличные. Около тысячи.

– Не проблема. Я в «Бенедикте».

– Мы зовем его «Хаус», не «Бенедикт». Я за вами приеду.

– О, здорово. Спасибо.

Верный своему слову, Доннер оказался в нужном месте в указанное им же время.

– Обычно мы в таких случаях привозим машину паромом из Джуно, но мне в голову пришла другая идея. Так будет быстрее. Судя по вашему голосу, машина вам нужна прямо сегодня.

– Сегодня было бы идеально.

– Хорошо.

– Рук – тлинкит, – стал объяснять Доннер, поворачивая к океану. Слово «тлинкит» он произносил как «клинкит». Океан с каждой минутой приближался и становился все шире. Под освещенным солнцем небом горизонт, казалось, был на другом краю Вселенной.

– Его отец отлично разбирался в травах и был умелым лекарем. Он недавно скончался, но Рук продолжает его дело.

– Он лекарь или шаман?

– Не думаю, что сейчас кто-то так говорит. Но раньше таких, как он, действительно так называли. Для меня он просто Рук. Его отец, Тенет, был хорошим человеком, и Рук тоже, но он еще молод и не скоро станет таким же талантливым, как был его отец.

– А сколько ему лет?

– Тридцать пять.

– Я думала, вы скажете, что ему еще нет двадцати или около того.

– Не совсем. Вы поймете. Пикап, который мы едем смотреть, водила сестра Рука, но она недавно вышла замуж и переехала, а машину брать с собой не захотела. – Доннер быстро глянул на меня и продолжил: – Тлинкиты живут племенами, и брак призван соединять их между собой. Жениться внутри одного племени не разрешается.

– Никогда?

– Такая традиция. Пикап на вид не очень, но еще вполне держится. Думаю, пару лет он протянет.

– Интересно. Ладно, я его куплю.

– Вам сначала надо на него посмотреть.

– Хорошо. – Я взглянула на Доннера. Он совсем не походил на того сердитого мужчину, который когда-то подвозил из аэропорта предполагаемую преступницу. Я твердо намеревалась купить пикап, даже если он будет гудеть и едва ползти. Потому что даже это «едва» лучше, чем велосипед.

– Можно я задам вам пару вопросов о Линде Рафферти?

– Только если у меня будет право не отвечать.

– Вы близко дружили?

Доннер покосился на меня:

– Что вы имеете в виду?

– Вы были друзьями?

– Да, мы дружили. Но мне почему-то кажется, что вы не об

1 ... 41 42 43 44 45 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тонкий лед - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)