`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Дыхание дьявола - Джилл Джонсон

Дыхание дьявола - Джилл Джонсон

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Робертс тут же его отодвинул.

– Почему в моем мешочке пусто?

– Содержимое флаконов в данный момент изучает лаборатория.

– Но я и сама могу вам рассказать об их содержимом. Там три различных концентрации вызывающего рвоту антидота ипекак[65], антитела к дигитоксину на случай отравления Digitalis или Nerium oleander[66], а также флакон с кремом, мой собственный состав: смесь спирта, гидрокортизона, каламина и стероидов на базе геля из алоэ вера. Этот состав я использовала для лечения руки. И, само собой, ягоды Karwinskia. – Покончив с перечислением, я закашлялась и прижала ладонь к горлу. – Хотите, чтобы я это записала? – спросила я вдогонку.

– Благодарю вас, Профессор, но мы будем следовать протоколу и предоставим специалистам нашей лаборатории делать их работу. Не можем же мы позволить этим хитроумным адвокатам вставлять палки нам в колеса, верно?

С этими словами Робертс вынул из пакета чек.

– Этот чек оказался среди прочих вещей, изъятых у вас вчера ночью. Он выцвел. Похоже, что он побывал в стиральной машине, но можно разобрать, что в ночь нападения на Джонатана Уэйнрайта вы… поужинали стейком и двумя бокалами Мерло.

Я нахмурилась, вспомнив о нехарактерном для себя порыве поесть вне дома.

– Сегодня утром пришел результат вашего анализа мочи, – продолжал Робертс. – Он выдал положительный результат на ДМТ.

Боковым зрением я зафиксировала, как Мередит Уайз что-то пишет в блокноте.

– Наркотик класса «А», – не унимался Робертс, повернувшись к сержанту Ханне. – Как вы считаете, детектив-сержант, стоит нам добавить употребление запрещенного вещества к списку обвинений?

– Безусловно, сэр.

– Я могу объяснить, – вмешалась я.

– Прошу вас.

Тут подняла руку Мередит Уайз.

– Вы не обязаны отвечать на вопросы, касающиеся преступления, обвинения в совершении которого вам не были предъявлены, если эти вопросы не связаны с основным обвинением.

– По моему мнению, миз Уайз, они связаны напрямую. Я уверен, что Профессор совершила преступление, находясь под действием ДМТ. По этой причине я прошу ее пояснить, как данное вещество попало в ее организм.

– Случайно.

Миз Уайз хмуро уставилась на меня.

– Профессор, советую вам ничего не говорить.

– Но я хочу. Наркотик попал в мой организм случайно. После того, как вы приходили проинспектировать мой сад, я осталась сидеть на крыше, держа на коленях горшок с Psychotria elata – растением из теплицы, внешний вид которого показался вам непристойным.

– Ах да. То самое, с большими красными губами. Когда я вернулся в участок, решил почитать о нем. Вы знали, что его еще называют «шлюхины губы»?

Сержант Ханна ухмыльнулся, я же, подавшись вперед, парировала:

– Если вы читали об этом растении, то вам известно, что в его листьях содержится диметилтриптамин.

На лице Робертса вновь возникла тонкогубая улыбка.

– Как я уже сказала, – продолжила я, – какое-то время я сидела там, погруженная в думы, и, говоря откровенно, оплакивала потерю результата двадцати лет изысканий. Так вот, в это время я совершенно неосознанно теребила листья Psychotria, в результате чего растение выделило диметилтриптамин, а я по случайности его употребила.

Я с болью сглотнула.

– По случайности?

– Не подумав о последствиях, я облизала пальцы.

Тот факт, что после облизывания пальцев я еще и высасывала сок из сорванного листа, я решила оставить при себе. Излишняя информация была Робертсу ни к чему.

Робертс с характерным мычанием выдохнул.

– Вы имеете особую склонность к случайным происшествиям.

– Могу заверить вас, инспектор, это был первый раз, когда наркотик оказался в моем организме, и совершенно точно последний.

– Склонность к случайным происшествиям и привычку к заверениям. – Робертс взял со стола ручку и принялся крутить ее между пальцами. – Вы уже заверили меня, что не убивали Джонатана Уэйнрайта.

– Я не убивала. Думаю, что доказательство можно найти в этом мобильном телефоне, если вы его изучите.

При этих словах детектив-сержант Ханна цокнул языком, однако смысл этого действия остался мне неясен.

– Мы уже изучили, – сказал Робертс. – Там нет ничего, кроме массива сообщений с одного и того же неизвестного номера.

– Что в них?

– Мы не знаем. Они зашифрованы – все, кроме нескольких последних. – Робертс порылся в папке, вынул оттуда лист бумаги и зачитал: – «Где ты? Я волнуюсь». «Симона не может ответить. Могу я принять сообщение?» «Кто это?»

Он положил распечатку на стол и посмотрел на меня, прежде чем произнести то, что и так было мне известно.

– Профессор. – Робертс надолго замолчал. – Интересно, что это за Профессор?

– Это риторический вопрос. Вы не обязаны отвечать, – тут же вмешалась Мередит Уайз.

Старший инспектор Робертс кивнул и перевел взгляд на сержанта. Тот откинул обложку блокнота и вслух зачитал отрывок:

– 26 июня я принял вызов от обвиняемой по адресу в пределах NW3[67]. Она заявила об исчезновении женщины, которую называла Симона, и, основываясь на неких образцах почерка, предположила, что женщина была похищена. Обвиняемая уговаривала меня получить доступ в жилище пропавшей женщины, разбив стекло в двери. Я отказался. Я проинформировал обвиняемую о том, что ей должны перезвонить из полицейского участка, и спросил ее номер мобильного телефона. Она ответила, что у нее нет мобильного телефона, и напомнила, что уже предоставила полиции номер своего стационарного телефона.

– Благодарю вас, детектив-сержант Ханна. Можете остановиться. – Робертс, в упор глядя на меня, повторил: – Она ответила, что у нее нет мобильного телефона. Это ваши слова?

– Да, и это правда. Этот телефон не мой. Он принадлежит Симоне… Зене.

– Как он оказался у вас?

Я замялась. Последнее, что мне было нужно, – так это чтобы к списку обвинений добавилась еще и кража.

– Я нашла его и держала у себя с тем, чтобы вернуть, когда появится возможность.

– Где вы его нашли?

Рука Мередит Уайз вновь взметнулась.

– Если этот телефон не связан с обвинением в убийстве, инспектор, я не вижу смысла развивать данную тему.

Робертс взглянул на нее с раздражением.

– Профессор не далее как минуту назад сообщила нам, что доказательства, имеющие отношение к убийству Джонатана Уэйнрайта, находятся в этом телефоне. Если это не связь, тогда я не знаю, что в принципе может ею являться. Итак, я повторяю вопрос – где вы нашли телефон?

– Какая разница, где я его нашла? – ответила я вопросом на вопрос, барабаня костяшками пальцев по столу. – Что важно – так это взломать шифр.

Взбешенная его тяжким вздохом, я вскочила на ноги и принялась метаться по комнате взад-вперед, в дикой, эксцентричной манере размахивая руками и рассекая воздух.

– Не могу поверить, чтобы все вы были такими недоумками! – вскричала я. – Должен среди вас найтись хоть один с мозгами! Взломайте код, люди! Взломайте чертов код!

Никто, однако, не видел в этом

1 ... 41 42 43 44 45 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дыхание дьявола - Джилл Джонсон, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)