`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Сталкер из Суррея - Биба Пирс

Сталкер из Суррея - Биба Пирс

1 ... 41 42 43 44 45 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
утро на пути в Дил они планировали остановиться у луга, про который рассказал Бен, чтобы попытаться найти дуб. К сожалению, Бриджит уже давно похоронили, и если тело не эксгумировать, они не смогут сравнить траву на ее пятках ни с какими собранными ими образцами.

– Если следы остались в первой половине дня, то мы можем исключить луг как место убийства, – заметил Роб.

– Значит, ее фактически могли убить и на пляже, – сказала Джо. – Но учитывая, что в семь вечера все еще стояли сумерки, кто-то мог их увидеть или услышать ее крики. Нельзя изнасиловать и задушить человека на открытом общественном пляже на закате так, чтобы этого никто не заметил.

– Получается, что он убил ее где-то в другом месте, а потом сбросил тело на пляже ночью.

– Ну, по крайней мере, это объясняет, почему он не оставил ее на лугу или поле.

Роб повернул голову и посмотрел на нее.

– Да, но мы так и не знаем изначального места преступления.

– Вероятно, мы никогда не узнаем, где произошло убийство, – высказала свое мнение Джо. – Но если нам удастся выяснить, кто этот тип, мы сможем связать его с убийствами Джули и Сары.

Они могли позволить себе помечтать.

* * *

У Роба зазвонил телефон, как только они вошли в отдел. Звонил Мэллори. Увидев их, он отключил связь.

– Рад, что вы вернулись. Только что звонил Гоуэн, патологоанатом. Ему удалось что-то найти на скотче.

– Образец ДНК? – уточнила Джо с сияющим лицом.

– Да, частичку. Он отправил ее в лабораторию. Может, хоть тут нам повезет.

– Отличная новость. – Роб хлопнул его по спине. «Пожалуйста, пусть это нам хоть что-нибудь даст».

– Если этот тип когда-то привлекался, мы его найдем, – улыбнулся Мэллори. – Похоже, дело сдвинулось с мертвой точки. Как прошла встреча в «Уайтмуре»?

Роб ввел его в курс дела, пока Джо отправилась с отчетом к Лоуренсу. Она улыбнулась Робу, направляясь в кабинет начальника.

– Прекрасная работа, напарник.

– Ты тоже отлично потрудилась сегодня, – крикнул Роб ей в спину.

– Похоже, вы прекрасно поладили, – заметил Мэллори и многозначительно посмотрел на Роба. Детектив этот взгляд проигнорировал и пересказал Мэллори их теорию насчет Бена Стадли.

– Бедный парень, – покачал головой сержант. – Вы только представьте: гнить шесть лет в этом жутком месте за преступление, которое не совершал.

– Да, в дополнение к тому, что лишился невесты. А хуже всего то, что даже если мы поймаем этого типа, очень маловероятно, что сможем его связать с убийством Бриджит Кейн. И Бен не будет оправдан и не выйдет из тюрьмы.

– Сталкер может признаться, – заметил Мэллори. – С этими серийными убийцами никогда не знаешь, как они себя поведут. Иногда они хотят, чтобы люди знали, что они сделали, – им нравится внимание к себе. Они таким образом тешат свое эго. – При виде удивленного взгляда Роба он добавил: – Я ознакомился с психологическим портретом сталкера. Это все написано у профайлера.

У Роба на это еще не нашлось времени, поэтому он просто кивнул.

– Дай мне знать, как только найдешь соответствующий найденному отпечаток пальца.

Затем он позвонил Гоуэну, чтобы поблагодарить его.

– Особо не радуйтесь, это только крошечная частичка – со скотча, которым был заклеен ее рот.

– Мы прямо сейчас ищем соответствующий отпечаток пальца, – сообщил Роб, которому не удалось скрыть безнадежность, которая звучала у него в голосе. – Значит, больше ничего? Никаких следов ДНК внутри нее или под ногтями?

– Боюсь, что нет. Если хотите, могу сообщить вам марку презерватива, который он использовал. Мы смогли определить ее по оставшимся в теле частицам. Бренд очень распространенный, продается в любой аптеке.

– Это мало поможет, – признал Роб.

Это могло бы помочь, если б они хотя бы представляли, где этот тип живет. Но они не могут пройтись по всем аптекам в стране, спрашивая, не помнят ли там высокого мужчину в толстовке с капюшоном, который покупал презервативы. Да и вполне вероятно, что он не носит эту толстовку, когда не преследует свои жертвы, а без нее им его не опознать.

* * *

– Как насчет того, чтобы пропустить по стаканчику? – спросила Джо у Роба после того, как вышла из кабинета Лоуренса. Она провела там значительное время, сообщая тому новую информацию, полученную сегодня, потом обсуждались следующие шаги, которые они предлагали предпринять. У нее раскраснелись щеки, глаза горели от возбуждения – они продвигались вперед. Наконец-то.

Роб подумал про свой холодный пустой дом.

– Почему бы и нет?

Казалось, что возвращаться домой смысла нет. Кроме того, ему хотелось изучить психологический портрет, который составил профайлер. Он так и сказал Джо, которая кивнула на свой портфель.

– Он у меня с собой. Можем обсудить его за пивом.

Это казалось прекрасной мыслью.

Они вышли из участка и пошли по главной улице района. Она была хорошо освещена, дела у популярных местных ресторанчиков шли хорошо.

– Давай сюда. – Роб кивнул на узкий переулок, петлявший в направлении Ричмонд-Грин. Джо родилась на севере, а теперь жила в центральной части Лондона и этот район не знала. – Там справа отличный паб. Тихий, и еда хорошая на тот случай, если захотим перекусить.

– Отлично.

Она улыбнулась и пошла вслед за ним по переулку, освещенному старинными фонарями в викторианском стиле, которые отбрасывали медный свет на булыжники. Паб под названием «Британия» тоже был оформлен старомодно в викторианском стиле и размещался между двумя похожими зданиями. Его и не заметишь, если не знаешь, что он там есть. Он располагался в трехэтажном кирпичном здании восемнадцатого века с парапетом и двумя окнами на каждом этаже. Из подъемных окон лился желтый свет, создавая уютную и гостеприимную атмосферу.

– Как необычно видеть такое старомодное место, – тихо произнесла Джо, толкая дверь и заходя внутрь. Помещение внутри оказалось удивительно большим и занимало весь первый этаж.

Роб повел ее к столику в задней части, где было относительно уединенно. Они прошли мимо камина, в котором лежало много дров. Они успокаивающе потрескивали и отбрасывали розоватый отсвет на столы из темного дерева. На стенах висело несколько плоских телевизоров, на которых крутились кадры из игры в гольф. Роб вспомнил, что в реальном мире, где люди ведут нормальный образ жизни, сейчас по телевизору показывают игры команд мастеров.

Джо сбросила куртку, а пока вылезала из нее, продвинулась ближе к нему, и Роб понял, что уставился в вырез у нее на блузке. Он отвел взгляд, пока она этого не заметила.

Они уселись рядом друг с другом, чтобы вместе читать отчет. Роб внезапно очень остро начал ощущать ее близость. К ним подошла официантка и приняла заказ.

– Ты часто сюда приходишь? –

1 ... 41 42 43 44 45 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сталкер из Суррея - Биба Пирс, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)