Роковой свидетель - Роберт Брындза
– Все хорошо. Не торопись, – произнесла Вики.
– Я лежала там, пока он стоял надо мной. Я должна была закричать. Я должна была бороться, но я просто лежала там. Комната казалась такой маленькой, и он, казалось, заполнял ее целиком. Он подошел к двери и проверил, заперта ли она, а потом вернулся.
– Ты видела его лицо?
– Нет. Было очень темно. Лампочки погасли, и снаружи почти не было света… – Повисла тяжелая тишина, вновь что-то зашуршало, кажется, салфетки.
– Не торопись, – вновь попросила Вики.
– Он навалился на меня. Я помню только его запах, от него ужасно сильно пахло лосьоном для бритья. Как будто он вылил на себя слишком много, и к тому же у него отвратительно воняло изо рта. Он сказал: “Держи рот закрытым, сучка, и я не сделаю тебе больно…” А потом схватил меня за руки, прижал к кровати… всунул колено между моих ног… Он все время повторял: “тссс”, “тссс”… как будто я была маленьким ребенком, которого разбудил кошмарный сон. Навис надо мной, стал пускать слюни. Это было отвратительно. Он пускал слюни, как собака, я чувствовала их на шее и щеке. И он был… он был возбужден. Я чувствовала это… Потом, слава богу, я услышала, как кто-то зашуршал в коридоре снаружи – видимо, кто-то из девушек пошел в туалет в конце коридора. Оттого что спустили воду, он на миг отвлекся, и я осознала, что моя жизнь не может вот так закончиться. Мне удалось освободить руку. Я ходила на занятия по самообороне, где нам показывали этот прием, когда ты бьешь кого-то ладонью вверх и под нос… Не знаю, как я набралась смелости, но я сильно его ударила… И, видимо, попала в цель, потому что он закричал, и я закричала, а затем он побежал. Он открыл дверь и ушел. В коридоре снаружи было темно… Какое-то время я в шоке лежала там с широко открытой дверью. А потом испугалась, закрыла ее, заперла, приставила к ней стул…
– И что дальше? – спросила Вики.
– Я закрыла окно. Это было около трех часов ночи, и я боялась, что он вернется… И я оставалась там, пока не рассвело.
– Ты кому-нибудь сообщила об этом?
– Сначала я не собиралась. Я ждала до шести утра, потом уже начало светать, и мне просто хотелось скорее сбежать оттуда, сесть на поезд и уехать… Когда уходила, я увидела одну из девушек, и она спросила у меня, все ли в порядке, и я ей рассказала. Она убедила меня пойти в полицию. И я пошла и сообщила обо всем, что произошло.
– Что было потом?
– Ничего, – сказала она. – Со мной не связались ни полицейские, ни представители АДГ. В театральную школу я не поступила. И не хотела вспоминать об этом. Легче было думать, что этого никогда не было».
37
– Вики должна была загрузить восемнадцатый выпуск своего подкаста на прошлой неделе, но она этого не сделала, – сказала Эрика, когда запись закончилась.
– Если это должен был быть выпуск о сексуальном насильнике, мы могли бы что-нибудь узнать? Если Бекки Вэйланд кому-то сообщила информацию, что-то же должно было остаться в системе, – заметил Питерсон.
– Но мы не знаем точной даты, когда это произошло, – возразила Мосс.
– Зато знаем место, – парировала Эрика. – Нам нужно выяснить, сколько домов АДГ использует в качестве студенческих общежитий. На записи она говорит, что это здание находилось недалеко от станции Нью-Кросс-Гейт, – продолжала она. – Опять же, нам нужно выяснить, где Вики хранила свои записи.
– Есть еще три файла, – и Мосс нажала на третий. Вики заговорила с преувеличенным драматическим пафосом:
«– Это первый дубль, вступление ко второму акту восемнадцатого выпуска… Со звуковым эффектом лампочки… – Откашлявшись, она более серьезным тоном продолжала: – Три студентки, с которыми я пообщалась, рассказали мне похожие истории. Они остановились в комнатах на первом этаже студенческих общежитий в районе Нью-Кросс-Гейт, радиатор был сломан, в комнате душно… – Раздался ритмичный скрип металла по металлу. – В светильниках не было лампочек… – Скрип продолжался. – Кто-то намеренно так сделал? Выкрутил лампочки и включил отопление на полную мощность? Я поговорила еще с одной женщиной… – Повисла пауза, зашуршали страницы, и Вики своим обычным голосом проговорила: – Господи, да как ее зовут-то?»
Дальше запись резко обрывалась. Мосс нажала на звуковой файл номер четыре. Это был второй дубль той же самой записи, и когда они добрались до того же места, где Вики прервала запись, они услышала имя женщины – Кэтлин Барбер.
«– Кэтлин удалось отпугнуть мужчину, прежде чем он успел что-либо сделать… Другая женщина, Грейс Лейт, сообщила о мужчине в своей комнате, которого спугнул молодой человек Грейс, вернувшись из ванной… – Дальше слышны были треск и грохот, будто разбилась лампочка, и звуковой файл заканчивался.
– Три имени, – сказала Эрика, когда Мосс нажала на последний файл.
Это была запись чуть дребезжавшего телефонного звонка по громкой связи. На звонок ответила женщина, которая сообщила, что работает в офисе по социальному обеспечению студентов АДГ. Вики представилась женщине как Бекки Вэйланд и сказала, что она расследует попытку нападения в студенческом общежитии на Джубили-роуд, о котором сообщила еще в феврале 2014 года. В трубке повисла долгая тишина.
«– Простите, зачем вы звоните сюда? – произнесла женщина сдержанным тоном.
– Видите ли, я сообщила об этом в полицию и в отдел по вопросам благосостояния студентов, и это было четыре года назад. Мне ничего не ответили…
Вновь повисла долгая пауза.
– Вы знаете номер преступления? – наконец спросила женщина.
– Нет. Номер я не знаю, но поскольку инцидент был серьезный, я надеюсь, вы сможете мне что-то рассказать.
– Это, конечно, больше касается полиции?
– Да, но я ночевала в здании на Джубили-роуд, когда кто-то ворвался в мою комнату. Должны быть записи об этом и расследование полиции? У меня есть еще два имени. В январе двенадцатого года подобный случай произошел с Кэтлин Барбер в том же здании, а месяц спустя – с Грейс Лейт в другом здании студенческого общежития на Хартвуд-роуд около станции Нью-Кросс-Гейт. Есть ли у вас другие сообщения об инцидентах?
Теперь голос женщины стал очень взволнованным:
– Боюсь, мне придется попросить кого-нибудь перезвонить вам, и если у вас есть номер телефона, я смогу перенаправить ваш звонок…
Вики назвала свои номера, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роковой свидетель - Роберт Брындза, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


