Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

				
			Клуб любителей искусства и расследований читать книгу онлайн
Теперь уже опытный детектив-реставратор расследует новое дело на самом дружелюбном английском острове!
Пришвартовавшись в бухте Ярмут, Астрид Свифт понимает, что скучать ей точно не придется. В особняке Нидлс-Ай, куда ее позвали оценить состояние коллекции полотен, кроются страшные тайны прошлого. Жители замерли в ожидании самого известного фестиваля мореплавания. А еще кто-то убил местного активиста. А вот Астрид… Астрид умудрилась найти новых друзей в «Клубе любителей искусства и расследований», и вместе они уж точно не упустят возможности разобраться, так ли на самом деле дружелюбен остров Уайт.
Астрид оставила один из иллюминаторов открытым, через него медленно заливался внутрь прохладный соленый воздух. Полезно, чтобы освежить голову. Пока тело млело в спальном мешке, уши покалывало от холода. Она сделала еще глоток вина, теплого, с дубовыми нотками. Затем взглянула на телефон.
Все члены Клуба написали сообщения, чтобы узнать, все ли хорошо и не выгнал ли ее Джим. Она поблагодарила их за заботу. Сказала, что Джим в ярости, но ничего предпринимать не собирается, и все могут вздохнуть свободно. Они договорились встретиться на следующий день после обеда и обсудить дело. Как будто могли быть другие темы для беседы. Астрид хотела уже выключить телефон, когда вспомнила о словах Джима. Теория Даннинга и кого-то там.
Даже с половиной названия она быстро нашла нужные статьи в интернете. Эффект Даннинга-Крюгера – психологическая теория, согласно которой люди переоценивают свою компетентность в какой-либо сфере. Начав изучать предмет, мы чувствуем себя экспертами. И только когда углубляемся в тему, теряем былую уверенность и понимаем, как много еще необходимо узнать. Нашелся и весьма наглядный график. Всплеск уверенности назывался «пиком глупости». По словам Джима, на нем Астрид и находилась.
– Ну да, конечно, – фыркнула она. Ее внутренний шимпанзе, который во время обличающей тирады Джима вежливо сидел в углу, теперь разошелся не на шутку. – Пик глупости, – пробормотала она.
Грубо, ничего не скажешь. Она прекрасно разбиралась в искусстве и химии. Если уж на то пошло, она обладала острым аналитическим умом. Еще упрямством, вероятно. И любопытством, несомненно. Однако из нее вышел бы очень хороший следователь. Вот почему, что бы ни говорил Джим, она не собиралась останавливаться. Просто надо держаться от него подальше, и все.
Астрид одним глотком допила вино. Поставила пустой стакан на выступ возле книжного шкафа и забралась в спальный мешок.
Глава 27
Майкл Бубле?[28] Ей приснился Майкл Бубле, хотя до Рождества еще далеко. Видимо, из-за красного вина и холодного воздуха. Бубле скользил по сцене в блестящем сером костюме. Мурлыкал песню в стоячий микрофон. Подмигивал зрителям. А потом он вдруг послал ей воздушный поцелуй.
Астрид отпила кофе и вздрогнула. Очень странно.
В иллюминатор у нее за спиной постучали. Снаружи в него заглядывал Фрэнк.
Когда она поднялась на палубу, он уже стоял там. Уперев руки в бока. Он присвистнул в знак восхищения.
– Очень неплохо, и впрямь неплохо.
– Доброе утро, Фрэнк, – сказала она ровным тоном.
– Как ты, Астрид?
– Все хорошо, лишь пытаюсь забыть сон о Майкле Бубле.
– Ясно.
– К счастью, я проснулась до того, как появился Джордж Клуни и они начали за меня драться.
Он несколько секунд стоял в растерянности. Потом хлопнул в ладоши.
– Вот и славно. Позволишь мне осмотреться?
Тщательно изучив каюту – Фрэнк проверил кран в раковине, постучал по деревянным панелям, включил и выключил свет, – он сел у стола и вытянул руки вдоль спинки дивана.
– Здесь очень, очень мило, Астрид.
– Спасибо. – Она подошла к чайнику, чтобы приготовить заказанный им кофе. С молоком. Сахара две ложки с горкой.
– Знаешь, что я думаю о хождении под парусом? – сказал Фрэнк.
– Что же?
– Все равно что езда на автомобиле, только с тошнотой. Но это… – Он обвел каюту взглядом. – Настоящий шик. Ты прекрасно поработала.
– На самом деле заслуга не моя. Я унаследовала яхту от дяди, это он потратил уйму времени на ремонт.
– Что ж, получилось замечательно. Видишь ли, у меня была маленькая лодка. Ничего особенного. Двадцать футов. Место для безделья. Продал ее и купил взамен шале. – Он похлопал по скамейке. – На суше оно привычнее.
Астрид поставила чашку с кофе на стол и села напротив Фрэнка. Они переключились на события прошлого вечера. Фрэнк был слегка разочарован тем, что Джим его отпустил. Из-за ареста его бы исключили из присяжных, чему Фрэнк бы только обрадовался.
Они оба согласились – Клуб расследований должен продолжить работу. Днем они собирались обсудить это полным составом, но Фрэнк не сомневался, что все поддержат такое решение. По его словам, когда они расстались с Астрид у ворот, Кабир и Рен выразили прежнюю заинтересованность. Только Аннабель немного нервничала – ей не хотелось иметь судимость, поскольку на сайте Etsy есть правила на этот счет. Впрочем, она все равно склонялась к тому, чтобы рискнуть.
Допив кофе, Фрэнк сказал:
– Знаешь, я все думал о том участке, который мы раскапывали вчера. Вряд ли там могила.
– Правда? – Астрид села прямо. – Тогда что это?
– Пробная траншея для фундамента.
– Что?
– Когда строишь здание, нужно выкопать пробный участок котлована, чтобы проверить грунт. Я немало строек повидал и знаю, о чем говорю. В общем…
Фрэнк продолжал говорить, но Астрид не понимала почти ничего. Ее мысли постоянно возвращались к одному произнесенному им слову – «здание». Она подняла руку.
– Фрэнк, погоди немного. Какое здание?
– Э-э, что? Ах да, надо выкопать пробную траншею, чтобы увидеть, какой грунт будет под фундаментом. Прежде чем подавать заявку на разрешение.
– Стоп, стоп… – Астрид снова махнула рукой, как учительница, вытирающая доску тряпкой. – Разрешение на строительство?
– Так, Астрид, – фыркнул Фрэнк. – Ты дашь мне объяснить или так и будешь руками размахивать?
– Дам тебе объяснить, – сказала она. И откинулась на спинку дивана, плотно сомкнув губы.
– Хорошо… Как я и говорил. Если планируется строительство, особенно на побережье, необходимо проверить грунты. Надо убедиться, что они достаточно устойчивы и выдержат фундамент с нагрузкой от здания. Раскопанная земля, которую мы видели прошлой ночью. Это не могила, Астрид. Это пробная траншея.
– Звучит логично.
Астрид ничего не знала о строительстве. Зато она могла представить, сколько здесь будет стоить земля под застройку. Широкий, ровный участок земли. Высоко над ватерлинией.
Они выпили еще кофе и обсуждали новую идею, пока она не превратилась в факт. «Могила» была не чем иным, как пробной траншеей. Полуостров отлично подходит для строительства. За такой участок любой застройщик «выложил бы последний грош», как выразился Фрэнк. Три акра, прямо у моря. Они бы стоили целое состояние. Если добиться разрешения.
– Это и нужно проверить, – сказал Фрэнк. – Загляни в градостроительный департамент в Ньюпорте. Посмотри, не подавал ли кто-нибудь заявку на этот участок.
– Ты подал превосходную идею, Фрэнк. – Астрид хлопнула рукой по столу. – И знаешь почему?
Фрэнк пожал плечами:
– Удиви меня.
– Потому что, по словам его вдовы, Виктор Лич наведывался в департамент каждую неделю.
– Виктор Лич?
– Да,