Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Дункан Эммелин


Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» читать книгу онлайн
Городок Элиан-Холлоу прославился после съемок культового фильма ужасов и с тех пор живет в режиме вечного Хэллоуина, принимая туристов круглый год. В преддверии очередного праздника сюда приезжает съемочная группа популярного реалити-шоу об охоте на привидений — и первой локацией нового сезона становится книжный магазин «Ленивые кости». Его хозяйка, Бэйли Бриггс, занята подготовкой к тематическому литературному фестивалю. Но праздник омрачается загадочным убийством, и все улики неожиданно указывают на саму Бэйли. Чтобы вернуть себе доброе имя, она вынуждена начать собственное расследование — и очень скоро город Хэллоуина откроет ей свои самые мрачные тайны…
Может, это были фото какого-то особенного человека в жизни Тейлор, когда он приехал к ней в гости по дороге. Или это был кто-то, кого она встретила во время съемок. Может, Ланс был просто любителем подглядывать за остальными — кто знает.
Некоторое время спустя мы были готовы начинать. Я сидела за столом с Клэрити и Тейлор. Глиттер, рассыпанный по столешнице, искрился в свете свечей. Билл стоял, направив камеру на Тейлор, а Джилл замерла на коленях с микрофоном за кадром.
— Мы собрались сегодня в книжном магазине «Ленивые кости», чтобы проверить, сможем ли мы… — Тейлор оборвала фразу, прокашлялась и посмотрела прямо на Билла. — Сними меня красиво.
— Я делаю свою работу, — холодно отозвался Билл.
Клэрити глянула в мою сторону, слегка вздернула губу и покачала головой.
Значит, Тейлор бесит не только меня.
— Начнем сначала.
Джилл досчитала до пяти, и Тейлор снова посмотрела в камеру.
— Мы собрались сегодня, чтобы проверить, сможем ли мы связаться с нашим дорогим покойным ведущим, Лансом Грегори, которого убили шесть дней назад.
В свете свечей Тейлор достала карманные часы.
— У меня с собой одна из любимых вещей Ланса. Надеюсь, она привлечет сюда его дух.
Мой взгляд метнулся к Тейлор. Откуда у нее часы Ланса? Надо точно отослать сегодняшнюю запись с камер детективу Уитлоку.
— Мы втроем возьмемся за руки и посмотрим, получится ли наладить контакт.
Тейлор вытянула ладони, и я подвинулась вперед, чтобы взять за руки ее и Клэрити. Закрыв глаза, я страстно желала оказаться в другом месте.
— Ланс? Ты там? — спросила Тейлор. Ее голос задрожал, будто она еле сдерживала слезы.
Я приоткрыла глаза и увидела гримасу Клэрити.
Тейлор задрожала. Пнула ножку стола, чтобы и он задрожал. И заговорила глубоким голосом:
— Я блуждал во тьме, но теперь я здесь.
Джек подошел к Тейлор и гавкнул на нее. Она подпрыгнула.
Я не смогла удержаться и засмеялась.
Тейлор вскочила с места.
— Ваш тупой пес испортил этот дубль!
Этот дубль? Значит, их будет больше? Джек обошел стол, слегка виляя хвостом. Он потрогал лапой мою ногу, требуя погладить.
Клэрити встала.
— Вы мошенница.
У Тейлор раздулись ноздри.
— Вы убедили меня, будто можете провести сеанс и связаться с Лансом, пребывающим по ту сторону завесы. Но вы обманщица. У вас столько же шансов вызвать его дух, сколько у меня — полететь на Юпитер. Я не позволю вам насмехаться над моими убеждениями, да еще и зарабатывать на них. Ни на минуту здесь не останусь!
Клэрити демонстративно повернулась к Тейлор спиной, намекая, что та ничего не стоит.
Лицо Тейлор покраснело под толстым слоем грима. Она сцепила руки.
Клэрити направилась к двери, а Тейлор — за ней.
— Не смейте от меня уходить! — заорала она.
Я посмотрела на Билла и Джилл:
— Вот ведь не вовремя кончились нюхательные соли…
— Я точно покажу генеральному продюсеру эту запись, — произнес Билл.
Тейлор остановилась в дверном проеме и обернулась. Резко подошла, подобрала свою сумку рядом со стеной, потом схватила часы Ланса и закинула внутрь.
— Вы все пожалеете, что саботировали меня, — сказала она, повернулась и промаршировала к двери.
Джек гавкнул, когда Тейлор вылетела из «Ленивых костей».
— По крайней мере, на этот раз она ничего не разрушила, — сказала Джилл.
Я снова включила свет в магазине и задула свечи. Вместе мы медленно вернули все на места. Я собрала блестки метелкой для пыли, подозревая, что теперь годами буду находить их в магазине.
Когда телевизионщики занесли все обратно в фургон, я включила сигнализацию и заперла дверь. Потом мы с Джеком пошли домой.
— Это было интересно, — сказала я.
Джек, занятый обнюхиванием цветочной кадки, не обратил на меня ни малейшего внимания.
Мне иногда казалось, что в теле Тейлор живут две разные личности. Или, может, она всегда играла роль и не знала, кем была на самом деле.
А может, знала, и за напускным очарованием скрывала безжалостность.
Учитывая, как Тейлор всем нам угрожала, я предполагала, что она может сделать шаг вперед и сорваться. Особенно если Ланс отверг ее и повернулся спиной.
Колби улетела вчера вечером, так что на утреннюю пятничную пробежку я вышла одна. Порой мне это нравилось — бежать в своем темпе, не подстраиваясь под подругу. Хотя не хватало ее компании.
Джек не стал прерывать свой утренний сон, поскольку бегает, только когда хочет, а когда бегает — всего лишь пару шагов, за вкусняшками или белками. Или подозрительными птицами.
Город еще не проснулся, вокруг царила тишина, и я пробежала через центр до парка, обежала его кругом, взобралась на холм к Тридцатому шоссе, преодолела по нему полтора километра и вернулась к реке и городу вдоль ее русла — еще восемь километров.
Поравнявшись с «Ленивыми костями», я остановилась.
Свернувшись, кто-то лежал у двери.
Проблема с бездомными в Элиан-Холлоу редко доходила до того, чтобы кто-то спал на улице. Обычно те, кому негде жить, спали на диванах у друзей или разбивали палатки. Может, позвонить муниципальному офицеру по работе с населением? Он сотрудничает с городским соцработником, помогая людям получать необходимые услуги.
Но потом я застыла.
У дверей лежал не просто человек.
Это была Тейлор.
Которую я видела в последний раз вылетающей из «Ленивых костей».
И она плохо выглядела. Надо бы проверить пульс. Но я не могла заставить себя коснуться ее шеи. Не могла отвести взгляд от красной линии вокруг шеи Тейлор. Такой же, какую я видела у Ланса.
У меня тряслись руки, пока я доставала телефон из поясной сумки и набирала 911.
Глава 26

Приехала полиция и отгородила улицу вокруг входа в книжный магазин. Дверь была заперта, и я провела одного из офицеров внутрь через черный ход, чтобы ему не пришлось идти через место преступления.
Я обвела рукой магазин.
— Пока что все выглядит так же, как было, когда я уходила, так что я сомневаюсь, что Тейлор возвращалась внутрь. Дверь все еще заперта, и сигнализация была включена, когда мы входили.
— Вы не могли бы подождать здесь? — спросил полицейский.
Я кивнула и написала Эвелин о том, что произошло.
В ответ пришло:
Серьезно?
А следом:
Уже еду. Ничего не говори.
Я ответила:
Заходи через переулок.
Потом заварила чашку любимого черного чая в надежде, что он успокоит мои нервы. Но у меня перед глазами все время всплывали лицо Тейлор и красная линия у нее на шее. Ланса и Тейлор убили одним способом? Одним оружием?
Когда я добавляла себе овсяного молока из холодильника, в дверь постучали. Я открыла и увидела полицейского в форме и Эвелин позади него.
— Это мой адвокат, — сказала я, и он впустил Эвелин.
На ней были черные укороченные лосины и вишневая футболка, поверх — расстегнутая спортивная кофта с капюшоном.
— С паршивой овцы хоть шерсти клок: Сэм выволок меня на пробежку. А так я отделалась променадом, вместо того чтобы пытаться его догнать.
— Всегда пожалуйста? — сказала я.
— И Сэм просил передать тебе, чтобы ты звонила ему, если что понадобится. Что угодно — от залога до поездки домой из тюряги. Или он сказал «с каторги»?
— Ты, как всегда, умеешь успокоить, Эвелин.
Она рассмеялась, но потом ее лицо стало серьезным.
— Давай-ка ты сделаешь мне чашку чая и расскажешь подробно, что произошло.
Я как раз рассказывала Эвелин о моем звонке в службу спасения, и через черный ход вошел детектив Уитлок. Он был одет как обычно: штаны карго и рубашка поло с логотипом Элиан-Холлоу, но таких кругов под глазами у него раньше не было. Пахло от него, будто он кофе уже не пил, а вливал внутривенно.