Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» - Дункан Эммелин


Хэллоуин в книжном «Ленивые кости» читать книгу онлайн
Городок Элиан-Холлоу прославился после съемок культового фильма ужасов и с тех пор живет в режиме вечного Хэллоуина, принимая туристов круглый год. В преддверии очередного праздника сюда приезжает съемочная группа популярного реалити-шоу об охоте на привидений — и первой локацией нового сезона становится книжный магазин «Ленивые кости». Его хозяйка, Бэйли Бриггс, занята подготовкой к тематическому литературному фестивалю. Но праздник омрачается загадочным убийством, и все улики неожиданно указывают на саму Бэйли. Чтобы вернуть себе доброе имя, она вынуждена начать собственное расследование — и очень скоро город Хэллоуина откроет ей свои самые мрачные тайны…
Я велела себе сосредоточиться на тренировке и наслаждаться этим солнечным, но холодным сентябрьским днем.
Все остальное как-нибудь разрулится само собой.
В итоге жизнь всегда подскажет выход.
Учитывая все, что у нас произошло, потеряться в книжке казалось простым решением. Найти новую жизнь — может быть, что-нибудь магическое, — чтобы часик поисследовать ее. И пусть смерть Ланса вызывала у меня слишком сильную тревогу, я могла, чтобы расслабиться, по крайней мере сосредоточиться на магазине. Обычные действия при открытии магазина совместно с утренним катанием на доске помогли мне тверже стоять на земле.
В обед пришла Дэнби, и я оставила магазин на нее на несколько минут, а сама отправилась в офис, чтобы закинуть в себя еду. Джек остался с Дэнби помогать ей присматривать за магазином. На экране системы безопасности я видела, как Дэнби остановилась и погладила его, а потом помогла покупателю, подошедшему к кассе со стопкой книг.
Когда я вернулась вниз, там была уже куча народа, а Дэнби перебирала книги на кассе.
— Хочу, чтоб ты знала: твоя сестра попросила выяснить, зачем ты собралась в Портленд. Но, как я ей и сказала, это не мое дело.
— Тем не менее ты решила меня предупредить. Спасибо, — сказала Дэнби.
— Просто помни, что Колби волнуется. Может, она и слишком тебя опекает, но ей важно, чтобы у тебя все было хорошо.
— О, и ты произнесла вслух то, что другие замалчивают. — Дэнби проверила заголовки в списке книг, чтобы переставить их на полке.
— Кстати, сегодня вечером вернется съемочная группа, — сказала я.
Дэнби повернулась и прожгла меня лазерным взглядом.
— Ты шутишь?
— Я позволила им провести спиритический сеанс. Они пообещали больше ничего не ломать, но я в любом случае буду здесь.
— Ты же понимаешь, что это ужасная идея, да?
— Да, но, надеюсь, это поможет мне выяснить, что случилось с Лансом.
— С помощью этой мути? — Дэнби продолжала смотреть на меня как на главную идиотку Элиан-Холлоу.
— Не хочу, чтобы все повесили на меня.
Дэнби прикусила язык. Я подозревала, что в глубине души она понимала меня больше, чем другие. Хотя меня-то подозревали в убийстве, а у нее просто розыгрыш пошел не по плану. Да, это привело к порче имущества, но никто не погиб. Пострадало разве что самоуважение Дэнби.
Немного позже снова скрипнула дверь, и вошел Сэм. Джек навострил уши и сразу двинулся к нему.
Сэм выглядел беспечным, как обычно. Но в этот раз, поздоровавшись, он вытащил из сумки планшет и показал мне экран.
— Фото генерального продюсера «Угробленных упырей», как ты и просила, — сказал Сэм. — Могу прислать его биографию и еще несколько деталей к портрету.
Это не был мужчина с фото Тейлор, что немножко вернуло мне веру в окружающий мир.
Глава 25

Закрыв магазин, я сходила домой поужинать, надела чистую бандану на Джека, и мы пошли в центр.
Фургон телевизионщиков подъехал на парковку перед магазином ровно в восемь вечера. Так себе идея — снова пустить охотников за привидениями в книжный.
Но я сама на это решилась.
— Клянусь, мы будем осторожны, — пообещала Джилл, и Билл согласно кивнул.
Они внесли оборудование, и за ними зашла Тейлор со своим вечным планшетом и кожаным шопером через плечо.
Я уже сдвинула книжный шкаф в сторону и поставила круглый стол с тремя стульями.
— Где скатерть? — рявкнула Тейлор на Джилл.
— Какая скатерть? — Джилл вынула из кофра микрофон.
— Которую я велела принести. Нам нужна соответствующая атмосфера.
— Ты мне не начальница, — пробормотала Джилл и отвернулась, чтобы достать что-то еще из оборудования.
Тейлор гневно посмотрела на нее и открыла было рот, но заговорил Билл:
— Давайте уже снимать. Без скатерти лучше. Иначе будет казаться, что мы все подстроили — как на спиритическом сеансе в викторианской Англии.
Скорее всего, Тейлор хотела накрыть стол скатертью именно поэтому: чтобы не было видно, как она его качает или производит «паранормальные» звуки. Как я поняла, фейк в этом шоу был обычным делом.
Тейлор гневно взглянула на Билла и поставила на стол несколько толстых белых свечей.
— У вас ведь есть подсвечники? — спросила я. — Мне не хочется соскребать со столешницы воск. И у нас есть свечи на батарейках. Так куда чище.
А еще это снизит вероятность, что Тейлор спалит магазин.
— Нет, огонь должен быть живым, — заявила она и прошла к подсобке.
Джилл с Биллом переглянулись.
— До окончания контракта осталось совсем немного.
— Держись.
Я начала подозревать, что они повторяют эту мантру с момента приезда в Элиан-Холлоу.
В дверь постучала Клэрити, хозяйка магазина «Глаз тритона». Тейлор, едва не задев меня, побежала к ней.
Я встала рядом с Биллом.
— Вам с Джилл не будет проще, если я всех выгоню?
— Не искушайте, — отозвался он.
Клэрити начала возиться со свечами, а Джилл и Билл выставили камеры и звуковое оборудование.
Тейлор сместила свечу, и Клэрити немедленно подвинула ее назад.
— На экране будет лучше смотреться, если передвинуть ее влево, — сказала Тейлор.
— Но если вы хотите, чтобы духи пришли, надо следовать моим указаниям. — Клэрити высыпала на стол что-то блестящее из мешочка.
— Надеюсь, это не глиттер, — вздохнула я.
Клэрити не ответила. Но точно, она только что рассыпала блестки у меня в магазине.
Я взглянула на Джека, наблюдавшего за происходящим со своей неприкосновенной лежанки. Вот чего мне не хватало для идеального вечера: пиренейской горной собаки, покрытой блестяшками от ушей и до хвоста.
— Чего именно вы добиваетесь? — спросила я.
— Ежу понятно, чего мы добиваемся. Это же спиритический сеанс. Заставим дух Ланса отвечать на вопросы, — сказала Тейлор и шагнула к стеллажу с книгами, подписанными авторами. — Этот шкаф мне мешает.
Я прыжком заступила ей дорогу.
— Вы ничего не тронете и не сдвинете в этом магазине. Точка. А если повредите издания с автографами, у вас будут серьезные проблемы.
Тейлор подняла руку, пытаясь от меня отмахнуться.
— Мы же подписывали соглашение, Тейлор, — сказал Билл. — Если тебе нужны хорошие рекомендации, не надо уничтожать наши съемочные площадки.
— Как будто мне нужны ваши рекомендации, — фыркнула Тейлор.
— Ты же знаешь, что от нас ждут отчета о твоей работе? — уточнил Билл.
Я вприщур посмотрела на Тейлор. Может, она расстроилась из-за негативного отзыва от Ланса, вот и сорвалась? Вряд ли, хотя это и могло быть последним камушком, вызвавшим обвал.
Нанимая нового продавца, я первым делом обращала внимание, как он ведет себя с будущими коллегами. Особенно когда меня не было рядом. Еще работая здесь подростком, я убедилась: чем высокомернее вели себя те покупатели, что считали меня ниже себя, тем больше они тушевались перед дедушкой. Тейлор стоило бы понять, что такое обращение с людьми, которых она считала «неважными», дорого ей обойдется.
Хотя она могла держаться более или мене ровно со всеми, а не тогда, когда ей удобно. По крайней мере, я старалась вести себя так, хотя и сама не раз оступалась.
Я не удержалась от того, чтобы подколоть Тейлор:
— Как думаете, что Ланс может вам сообщить?
— Помимо личности убийцы?
— Не знаю. У меня просто не выходят из головы кое-какие фотографии.
Глаза Тейлор расширились, потом сузились.
— Ланс показывал вам мои фотки?
— Могу сказать честно: нет, Ланс не показывал.
Она уставилась на меня, а я на нее, словно играя в гляделки. Она сдалась первой.
— Я знала, что этот гад заснял меня в прошлом месяце в Аризоне, когда приехал мой парень, — пробормотала Тейлор.
— Зачем ему так поступать? — спросила я.
— Затем, что хотел добиться моего увольнения и был готов к грязной игре. Но то, чем я занимаюсь в свободное время, никого не касается, — сказала Тейлор. — Вернемся к работе.