`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Когда она вернулась - Люсинда Берри

Когда она вернулась - Люсинда Берри

1 ... 39 40 41 42 43 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
прикладывать полотенце к моим свежим отметинам. Ожидая встречи со Скоттом, я изо всех сил старалась избегать любых наказаний, но Рэю не понравился надменный взгляд, которым я его одарила три дня назад. Я умоляла его простить мне это – всего один раз, но Рэй отказался. К счастью, моя спина должна быть прикрыта одеждой – поскольку этот аспект практики Скотт не принял бы никогда.

– Все будет хорошо, – успокоила меня Марго, словно почувствовав, что я себя накручиваю.

Я откинулась назад в своей бочке. Она была права. Нужно было просто расслабиться и насладиться моментом. Кто знает, когда в следующий раз мне предстояло помыться теплой водой. К тому же мои тревоги ничего не могли изменить. Я погрузилась в пену, вдыхая аромат мыла. Мне было безразлично, что мыло было дешевым. Моим органам чувств недоставало стимуляции до такой степени, что я ощущала физическую боль.

Марго позволила мне полежать в бочке, пока вода не остыла, а затем наскоро сполоснула все мои интимные зоны, отчего мои щеки вспыхнули стыдом. Я была благодарна Марго за то, как быстро она с этим справилась. Выбравшись из бочки, я встала на полотенца, которые Марго расстелила передо мной. Кожа немедленно покрылась пупырышками. Когда я потянулась за своей юбкой, Марго меня остановила.

– Постой, – бросила она, прежде чем выскочить из комнаты.

Вернулась она через несколько секунд, и вручила мне красивый красный сарафан.

– Надень его, – велела Марго.

Я вытаращила глаза.

– Ты серьезно? Я не могу это надеть. Как же правила скромности?

– Рэй его одобрил.

– Правда?

Марго ответила кивком. Я не могла в это поверить. Бретельки вместо рукавов! С чего бы Рэю позволять мне надеть такое откровенное платье?

– Ну что, так и будешь стоять и разглядывать платье или все-таки наденешь? – поторопила меня Марго.

Взяв сарафан, я задрала руки, надела его через голову и принялась расправлять на теле. Что подумает Скотт о том, как я потеряла в весе? Я надеялась, он не сочтет меня слишком костлявой. Скотт ненавидел, когда из-за похудения я лишалась рельефных бедер. Трусы я натянула в самом конце. Я нервничала сильнее, чем в день нашей свадьбы, шагая по проходу в церкви.

– Выглядишь чудесно, – сказала Марго.

Я смутилась.

– Спасибо. Как думаешь, он уже здесь?

– Должен быть. Несколько минут назад я слышала, как хлопнула дверь.

– О боже. – Я попятилась назад, пытаясь нащупать что-то, за что можно было бы ухватиться, поскольку меня захлестнула волна эмоций.

Марго протянула мне руку, за которую я ухватилась, последовав за ней прочь из ванной комнаты в общую зону. Мне хватило одного взгляда, чтобы окинуть все помещение: истертые полы из твердой породы дерева, в центре комнаты – печь из кованого железа, щербатый кофейный столик, старомодный диван, продавленный посередине. Рэй сидел на одном из деревянных стульев от кухонного гарнитура. Я обвела взглядом зону кухни, выискивая там Скотта. Там его тоже не оказалось. «Он что, еще не заходил? Почему же Рэй держит его снаружи?»

Встав со стула, Рэй двинулся ко мне.

– Ты так чудесно выглядишь, дорогая.

Он наклонился, чтобы расцеловать меня в обе щеки, но я отстранилась.

– Где Скотт? – спросила я.

– Почему бы тебе не присесть?

Я потрясла головой.

– Я не хочу садиться.

Я хотела Скотта. Мои внутренности скрутило. Чтобы Рэй не заметил слез, покатившихся по моим щекам, я отвернулась.

– Он пришел на встречу со мной в условленное место, Кейт. Но мне жаль, он не захотел с тобой увидеться. У Скотта сложилось мнение, что у нас с тобой отношения, и ничто из сказанного мной не смогло его переубедить в этом. Он сказал, что не желает иметь с тобой ничего общего. Мне очень жаль.

– Нет! – помимо воли у меня вырвался вопль страдания.

– Позволь тебя обнять.

Рэй потянулся ко мне, но я ударила его по руке.

– Отойди от меня. Я не желаю, чтобы ты ко мне прикасался.

Этого не было на самом деле. Просто не могло быть. Они должны были прийти. У меня должен был быть шанс все исправить.

– Как же Эбби?

Марго положила ладонь мне на спину.

– Скотт сказал, что только никуда не годная мать могла бросить ребенка, как это сделала ты, и он не хочет, чтобы ты даже приближалась к дочери, – ответил Рэй.

– Но я же ее не бросала! – кричала я. – Ты говорил ему об этом?

– Я испробовал все возможные варианты, чтобы помочь ему понять, но Скотт отказывается смотреть на вещи под другим углом.

Рэй покачал головой.

– К несчастью, суды, вероятнее всего, будут с ним солидарны. Миру сложно понять и принять наши методы и практики.

Уничтоженная, я осела на пол. Марго опустилась на колени рядом со мной, а Рэй сел с другой стороны. Одной рукой он обнял меня, и на этот раз я не стала брыкаться.

– Быть может, это способ, которым Господь делает для тебя то, что сама ты совершить не в силах.

– Отказаться от мужа и дочери? – с трудом проговорила я сквозь рыдания. – Что это за Бог, который требует такой жертвы?

– Тот самый, который пожертвовал собственным сыном, – отозвался Рэй.

Зарывшись лицом в подушку, я старалась заглушить свои всхлипывания, но это было тщетно. Уиллоу обладала прекрасным слухом и мгновение спустя оказалась у моей койки. Опустившись на колени рядом с моей постелью, она оказалась в каких-то дюймах от моего лица.

– Даже не могу представить, насколько это больно, – прошептала она, несмотря на то что в хижине мы были только вдвоем, и нас больше никто не мог услышать. – Помни, коль скоро ты отдаешь настолько больше, чем любой из нас, то и вернется к тебе в результате тоже намного больше.

Последние пару дней она твердила мне одно и то же. Мне от этого не становилось легче. Казалось, что боль от потери семьи не отпустит меня никогда.

– Подвинься, – сказала Уиллоу, и я откинула одеяло, так что она смогла забраться под него. Прижавшись ко мне, Уиллоу крепко обвила меня руками. – Ш-ш-ш… Ш-ш-ш-ш… Все хорошо, – монотонно тянула она таким голосом, каким обычно успокаивают плачущего младенца. Тогда я прильнула к Уиллоу, разрыдавшись у нее на груди.

– Мне не справиться с этим без них, – кричала я. – Я не смогу!

– Нет, сможешь. – Уиллоу принялась гладить меня по голове. – Ты уже справлялась сама. Целых несколько месяцев. Ты сильнее, чем сама думаешь.

Я затрясла головой.

– Я слабая, очень слабая.

Каждую ночь перед сном их лица были последним, что я себе представляла. Каждое утро моя первая мысль была о

1 ... 39 40 41 42 43 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Когда она вернулась - Люсинда Берри, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)