Поместье Лок-Даун - Бет Коуэн-Эрскин
– О привет, дорогая, – произнес Фергюс. – Мы только что закончили совещание и ждем Лолиса. Ты помнишь мисс Маклауд?
Ева с Сесилом посмотрели на Имоджен. Та по их лицам поняла, что они ее не узнали. У Евы был немного враждебный вид, но они оба, улыбнувшись одними губами, едва заметно кивнули и вновь перевели взгляды на Фергюса.
– Так вы вместе гуляли? – спросил тот, указав в сторону Сесила.
– Да, я показывал твоей возлюбленной особняк. Удивлен, что ты сам этого еще не сделал. Леди Ева скоро войдет в нашу семью и, значит, должна иметь полное представление о ее истории и нашем родовом гнезде. Должен отметить, она прекрасная ученица. Очень способная.
Ева смутилась для вида и взяла Фергюса под руку.
– Я собиралась освежиться перед обедом. Ведь время еще есть, дорогой?
Фергюс высвободил руку и взглянул на часы.
– Да, еще минут десять. Очень жаль, что вы не имеете возможности отобедать с нами до отъезда, – обратился он к Имоджен.
– Да, очень жаль, – согласился Лолис, подходя к ним, – но мы едва-едва успеваем на следующую встречу, и то если на дорогах ничего не случится.
Фергюс проводил их к выходу и попрощался. «Он что – всех провожает до двери?» – удивилась Ева. Она направилась к лестнице, но Сесил и не думал уходить: видимо, хотел поговорить с Фергюсом. Еве показалось, что он выглядел немного расстроенным. Она стала медленно подниматься на третий этаж, специально задерживаясь чуть ли не на каждой ступеньке.
– Итак, племянник, зачем вы встречались с Лолисом? – спокойным тоном осведомился Сесил, водя пальцем по одному из боевых топоров, висевших на стене.
– Мы назначили дату аукциона. У «Кливерингз» довольно плотный график. Нам повезло, что у них нашлось несколько незанятых дней до крайнего срока уплаты налога.
– С какой стати этими вопросами занимаешься ты? Разве это твое дело? – вспылил Сесил. Его тон шокировал Еву, равно как и Фергюса, судя по выражению его лица. – Если память мне не изменяет, лордом Инверкилленом теперь является Ангус. Он и должен принимать такие решения.
– Да, конечно, он бы их и принимал, если б соизволил появиться. Но в сложившейся ситуации, похоже, единственный взрослый здесь – я. Даже бабушка прячет голову в песок. – Ева с лестницы услышала в голосе Фергюса обиду.
– Дорогой мой мальчик, ты же не собираешься продавать имущество семьи с молотка, правда? Мы не должны подвергать себя такому унижению. Наверняка можно продать какой-то участок земли, чтобы спасти репутацию семьи.
– Все не так просто, дядя Сесил. Я несколько недель изучал бухгалтерские книги вместе с Лолисом. У нас нет выхода. Поместье не окупается уже несколько десятилетий, и мы достигли точки невозврата. Денег больше нет совсем. – Этой последней фразой он надеялся положить конец разговору. – Выручки от продажи винокурни хватило лишь на оплату трудов Лолиса. На доходы от продажи лосося будет жить мама, причем весьма скромно, – и это лишь в том случае, если новые владельцы винокурни позволят нам продолжать рыбный промысел.
– Но разве нельзя просто продать пару ценных вещей? Я знаком с людьми в Лондоне, которые помогут нам найти заинтересованных покупателей.
Ева увидела, как Фергюс в гневе взъерошил волосы.
– Ты не понимаешь. У нас огромные долги. А из-за налога на наследство их стало еще больше. Эти долги будут погашены судебными приставами, когда они конфискуют особняк со всем его содержимым и продадут с молотка по самой низкой цене, если мы сами ничего не предпримем! – Фергюс перешел на крик. Ева заметила, как Олли, один из лакеев, отступил в укромную нишу, чтобы его никто не видел. – Я пытаюсь спасти нас от такого унижения, пробую организовать продажу по частному соглашению, а у тебя на уме только одно: «твое дело, не твое дело», «давайте продадим какую-нибудь вазу». Ну и семейка! Лолис сейчас едет в Инвернесс, чтобы переговорить с одним потенциальным покупателем, который, возможно, согласится приобрести поместье в частном порядке, без лишнего шума. Это позволит выручить бо́льшую сумму, чем на открытом аукционе. – Он печально покачал головой. – Дедушка сильно подорвал экономическое положение семьи, но отец с Ангусом фактически разорили нас своим бездействием. Если б они прислушались к моим советам раньше, мы бы теперь так не страдали. Черт возьми, если б они прислушались к Лолису раньше, сейчас все было бы иначе. Но нет, они ведь знали лучше, а мы теперь погрязли в долгах, на грани банкротства и разорения. Если мы лишимся – нет, когда мы лишимся особняка, где все будут жить? Как мы будем жить? И где же Ангус, когда он нужен? Где? Прячется в теннисном павильоне, наблюдая, как Хью строчит очередной поганый роман! Так вот, дядя Сесил, зная все это, ты действительно считаешь, что я должен дожидаться, пока «лорд Инверкиллен» возьмет управление поместьем в свои руки? Да? Нет. Так я и думал.
Фергюс развернулся и ринулся вон из дома, с силой хлопнув за собой дверью. Грохот эхом разнесся по оружейному залу, словно пушечный выстрел, от которого у Евы похолодело в животе.
«Под лестницей» обед проходил в тишине. Все слышали перебранку. Все слышали, как хлопнула дверь. Предстоящая продажа поместья перестала быть тайной. Теперь прислуга только это и обсуждала.
Хоть все и знали, о чем был спор, Олли представил им полный отчет из первых уст, и собравшиеся слушали его затаив дыхание. Закончив рассказ, он положил себе жаркого и взял кусочек хлеба.
– О, луковый хлеб, великолепно. – Некоторое время лакей молча жевал хлеб, а потом спросил: – Как думаете, нас продадут вместе с особняком? Ну то есть если это будет сделка по частному соглашению. Или нам придется искать новое место работы?
– Не знаю, Олли, – ответила миссис Макбейн. И никто не знал. – Продажа по частному соглашению. Ты точно слышал, что мистер Лолис поехал в Инвернесс на встречу с покупателем?
Олли, чуть подумав, покачал головой.
– Сказали, он должен встретиться с кем-то, кто, возможно, будет заинтересован в покупке поместья.
– Значит, ничего еще не решено, – тихо заметил Маккей.
– Нет-нет, не решено. Как бы это выяснить? – отрешенно произнесла миссис Макбейн. Все остальные обменялись многозначительными взглядами. Экономка тряхнула головой, выходя из раздумий, и увидела, как Олли с любопытством смотрит на нее. – Олли, тебе пора. Господа скоро придут в столовую. Маску не забудь.
– Да, миссис Макбейн. – Он доел жаркое, стараясь не испачкать ливрею, и поспешил наверх. Миссис Макбейн и мистер Маккей остались вдвоем.
– Я все понял, – только и сказал он, поднимаясь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поместье Лок-Даун - Бет Коуэн-Эрскин, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


