Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Кристи Агата
– Pourquoi? [74]
– Я предлагаю вам узнать значение этих слов у самой мисс Дебенхэм. – В голосе полковника слышалось напряжение.
– Я это уже сделал.
– И она отказалась ответить?
– Да.
– Тогда я думаю, что даже для вас должно быть совершенно очевидно, что я буду держать свой рот на замке.
– Вы не выдадите секретов дамы?
– Если хотите, можно сказать и так.
– Мисс Дебенхэм сказала мне, что эти слова относились к ее личной проблеме.
– Тогда почему вы не хотите поверить ей на слово?
– Потому, полковник Арбэтнот, что мисс Дебенхэм можно назвать очень подозрительной личностью.
– Ерунда, – произнес полковник с теплотой в голосе.
– Это далеко не ерунда.
– У вас против нее вообще ничего нет.
– И даже тот факт, что мисс Дебенхэм была гувернанткой в доме Армстронгов, когда была похищена Дейзи Армстронг, не играет, по-вашему, никакой роли?
На минуту в вагоне установилась мертвая тишина.
Пуаро мягко кивнул.
– Как видите, – сказал он, – нам известно больше, чем вы думаете. И если мисс Дебенхэм невиновна, то почему она предпочла скрыть этот факт? Почему сказала мне, что никогда не была в Америке?
Полковник откашлялся.
– А вы не можете ошибаться?
– Я не ошибаюсь. Почему мисс Дебенхэм мне солгала?
Полковник Арбэтнот пожал плечами.
– Вам лучше спросить у нее самой. Я же думаю, что вы ошибаетесь.
Громким голосом Пуаро позвал официанта. Тот появился из дальнего конца вагона.
– Идите и поинтересуйтесь, не согласится ли английская леди с полки номер одиннадцать присоединиться к нам.
– Bien, monsieur.
Официант исчез, а четверо джентльменов остались сидеть в полном молчании. Лицо полковника Арбэтнота казалось вырезанным из дерева – таким твердым и безучастным оно выглядело.
Официант возвратился.
– Благодарю вас.
Через пару минут в вагон-ресторан вошла Мэри Дебенхэм.
Глава 7
Личность Мэри Дебенхэм
Она была без шляпки: откинутые назад темные волосы и рисунок ноздрей напоминали фигуру на носу парусника, изящно выходящего в бурное море. В этот момент она была прекрасна.
Всего на какое-то мгновение ее глаза остановились на полковнике, но только на одно мгновение. Потом она спросила у Пуаро:
– Вы хотели меня видеть?
– Я хотел узнать у вас, мадемуазель, почему вы лгали нам сегодня утром.
– Лгала вам? Не понимаю, о чем вы?
– Вы скрыли тот факт, что в то время, когда в доме Армстронгов случилась трагедия, вы там жили. Вы сказали мне, что никогда не были в Америке.
– Да, – сказала девушка, – это правда.
– Нет, мадемуазель, это ложь.
– Вы не поняли меня. Я согласна с тем, что солгала вам.
– Ах вот как! Так вы в этом признаётесь?
Ее губы сложились в подобие улыбки.
– Ну конечно, коль уж вам все известно.
– По крайней мере, сейчас вы честны, мадемуазель.
– А мне ничего больше не остается.
– В этом вы правы. А теперь, мадемуазель, могу ли я спросить вас о причинах этой лжи?
– Мне кажется, что причина бросается в глаза, месье Пуаро.
– Мне она не бросилась.
– Мне приходится самой содержать себя, – говорила она тихо, но с металлом в голосе.
– Вы хотите сказать…
Девушка подняла глаза и посмотрела сыщику прямо в лицо.
– Насколько хорошо вам, месье Пуаро, известно, как это трудно – получить приличное место, а потом на нем удержаться? Вы что, думаете, что девушка, проходившая по делу, связанному с убийством, чье имя и, возможно, фотографии публиковались во всех английских газетах, может рассчитывать на то, что обычная англичанка, принадлежащая к среднему классу, захочет нанять ее в качестве гувернантки для своих детей?
– Не понимаю, почему бы и нет? Ведь вас полностью оправдали.
– Оправдали… А дело не в оправдании, а в психологии! До сих пор, месье Пуаро, мне удавалось преуспевать в этой жизни. У меня всегда была приятная, высокооплачиваемая работа, и я не собиралась рисковать своим положением в ситуации, которая не имеет положительного решения.
– Позволю себе заметить, мадемуазель, что я единственный человек, который может судить о данной ситуации, а вовсе не вы.
Девушка молча пожала плечами.
– Вы, например, могли бы помочь мне с опознанием пассажиров.
– Что вы имеете в виду?
– Как так получилось, что вы не узнали в графине Андрени младшую сестру миссис Армстронг, которую вы учили в Нью-Йорке?
– Графиня Андрени? Нет, – Дебенхэм покачала головой, – вы можете мне не поверить, но я действительно ее не узнала. Понимаете, когда я ее знала, она была еще подростком. С тех пор прошло больше трех лет. Действительно, графиня кого-то мне напоминала, и это меня мучило, но она выглядит так по-иностранному… мне и в голову не пришло связать ее с той американской школьницей. Я действительно разглядывала ее мимоходом, когда входила в ресторан, но больше внимания обращала на ее одежду, а не на лицо. – Девушка слабо улыбнулась. – С женщинами такое случается! И, кроме того, у меня были свои проблемы.
– И вы не поделитесь со мной своими секретами, мадемуазель?
Голос Пуаро звучал очень мягко, но очень настойчиво.
– Я… я не могу, – ответила мисс Дебенхэм низким голосом.
И совершенно неожиданно, без всякого предупреждения, она вдруг сломалась и, спрятав лицо в вытянутых руках, разрыдалась так, что казалось, ее сердце вот-вот разорвется.
Полковник вскочил и неловко занял позицию возле нее.
– Я… послушайте меня… – Он остановился и, повернувшись, с яростью уставился на Пуаро. – Я переломаю все ваши кости, жалкое мелкое ничтожество!
– Месье, – запротестовал месье Бук.
Полковник опять повернулся к девушке:
– Мэри… Ради всего святого…
Она вскочила на ноги.
– Ничего. Со мною всё в порядке. Я вам больше не нужна, месье Пуаро? Если же понадоблюсь, то вам придется самому прийти ко мне. Боже, какую идиотку… какую же идиотку я из себя делаю!
С этими словами она выбежала из вагона. Арбэтнот, прежде чем последовать за ней, еще раз повернулся к Пуаро:
– Мисс Дебенхэм не имеет никакого отношения к этому делу – вы меня слышите? И если ее еще раз побеспокоят и расстроят, то вам придется иметь дело со мной.
И широкими шагами он вышел из вагона.
– Обожаю наблюдать за разозленными англичанами, – сказал Пуаро. – Они очень забавны. Чем они эмоциональнее, тем меньше следят за своими выражениями.
Но месье Бука совсем не интересовали эмоции англичан. Он был переполнен восхищением.
– Mon cher, vous etes epatant! – воскликнул он. – Еще одна фантастическая догадка. C’est formidable! [75]
– Невероятно, как вам в голову приходят подобные вещи. – Доктор Константин также был восхищен.
– Сейчас я почти ни при чем. И это была совсем не догадка – практически все это мне рассказала графиня Андрени.
– Comment? Вы не шутите?
– Помните, я спросил ее о гувернантке или компаньонке? К тому моменту я уже решил для себя, что если Мэри Дебенхэм замешана во всем этом, то она должна быть связана с этой семьей именно в качестве гувернантки.
– Да, но графиня Андрени описала совсем другую женщину…
– Вот именно. Крупная пожилая женщина с рыжими волосами – абсолютная противоположность мисс Дебенхэм. Причем настолько, что это просто бросается в глаза. А потом ей пришлось мгновенно придумать для нее имя – и вот здесь подсознательные ассоциации ее полностью выдали. Как вы помните, она назвала имя «мисс Фрибоди».
– И что?
– Еh bien, возможно, вы этого и не знаете, но в Лондоне есть магазин, который до недавнего времени назвался «Дебенхэм и Фрибоди». Думая о Дебенхэм, графиня автоматически произносит первое пришедшее ей на ум имя – «Фрибоди». Естественно, я это сразу же заметил.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Кристи Агата, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

