`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Дьявол из Огайо - Дарья Полатин

Дьявол из Огайо - Дарья Полатин

1 ... 38 39 40 41 42 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за то, что она не пришла на мою игру.

– Хорошо, – только и смогла ответить я.

Чайник засвистел. Мама сняла его с конфорки и разложила по кружкам два пакетика зеленого чая.

– Ты же знаешь, что я не люблю зеленый чай, – напомнила я ей.

– О, это для Мэй. Ты хочешь?

Я уставилась на маму.

– Нет, – резко заявила я и вышла.

Глава 32

Питер вошел в спальню и ослабил галстук.

– Дорогая? – позвал он, стягивая шелковую ткань через голову.

Сюзанна вышла из ванной, на ходу чистя зубы.

– Привет, – пробубнила она, прочищая коренные. – Как прошел день?

– Это был очень длинный день, – ответил Питер, переодеваясь из костюма в фланелевую пижаму. Он весь день провел на работе, хотя была суббота. – Слияние идет хорошо, просто очень много деталей.

– Бог в деталях, – ответила Сюзанна.

– А я думал, что в деталях – дьявол, – усмехнулся он.

Сюзанна вернулась в ванную, чтобы ополоснуть рот.

– Ты пропустил очень хороший ужин, – обратилась она к мужу, перекрывая бульканье воды. – У нас был фермерский пирог, который приготовила Мэй.

Она вернулась в спальню и вытерла лицо рукавом халата.

– Я бы оставила немного для тебя, но мы все съели. Если хочешь есть, есть замороженная пицца, – добавила она.

Она сняла халат и забралась в постель в своей светло-голубой ночной рубашке.

– Спасибо, я поел на работе, – ответил он. – А как прошел твой день?

Она сделала небольшую паузу, размышляя, стоит ли рассказывать ему о том, что она на самом деле сделала сегодня рано утром: проследила за Виктором Петерсоном от магазина, где пыталась с ним поговорить, до молочной фермы его семьи в городе Тисдейл. Но не успела она выйти из машины, чтобы поговорить с ним, как он оказался в окружении коллег-фермеров, так что она не смогла поймать его одного.

Но мужу она ничего из этого не рассказала.

– Как обычно, – ответила она, натягивая на себя пуховое одеяло. – После полудня я отвезла Мэй за новыми ботинками.

– Как прошел матч у Джулс?

– Я не поехала туда, – призналась она. – Замоталась по делам.

– Почему ты мне не сказала? Я бы пришел посмотреть, как она играет, – разочарованно произнес Питер. Он направился в ванную.

– У меня вылетело из головы. Прости. Ой, слушай, – окликнула Сюзанна, пытаясь быстро сменить тему. – Мэй сказала мне, что в Тисдейле нет газет. В буквальном смысле. То есть мало того, что у них нет телевидения, фильмов и прочего, почти нет книг – но нет газет! Представляешь? Это дико. Они полностью отрезаны от внешнего мира. Как будто ничто не может проникнуть внутрь.

Питер вернулся из ванной и опустился на край кровати рядом с ней.

– Дорогая, – мягко начал он. – Думаю, нам следует поговорить о Мэй.

– Что с ней не так? – В голосе Сюзанны прозвучали резкие нотки.

Питер, не привыкший к подобной реакции жены, почти незаметно отпрянул. Но продолжил:

– Ну я обеспокоен. В ней есть что-то такое… неправильное. Я знаю, что она через многое прошла, – добавил он, прежде чем Сюзанна успела прервать его. – Но она пыталась… – Он замялся, пытаясь сообразить, как правильно это сказать.

– Что она пыталась? – почти с вызовом спросила Сюзанна.

Он сделал паузу, а затем наконец сказал:

– Поговорить со мной кое о чем.

Сюзанна уставилась на мужа.

– Она пыталась поговорить с тобой? Что в этом плохого?

– «Поговорить» – не то слово. – Он смахнул ворсинки с покрывала, затем заставил себя признаться. – Она приставала ко мне.

Сюзанна была озадачена.

– Что значит – она к тебе приставала?

– Тем вечером, после ужина в честь дня рождения Дани. Ты, кажется, была на кухне, а она пришла ко мне в кабинет. Спросила, не может ли она что-нибудь сделать… сделать что-нибудь, чтобы отплатить мне.

Сюзанна мгновение смотрела на него, потом рассмеялась.

– Питер, прости, но это не похоже на то, что она к тебе приставала.

Ему было нелегко, но он не мог больше держать это в себе.

– Она предлагала мне особую благодарность, – объяснил он. – Я знаю, что она делала.

Сюзанна осмыслила это, не зная, как реагировать.

Питер продолжил:

– Я заверил ее, что ей ничего не нужно делать, чтобы остаться здесь. Мы были рады принять ее у себя. Но… потом она сказала то, что сказала. И я подумал, что ты должна знать.

Сюзанна попыталась объяснить:

– Она просто пыталась наладить с тобой контакт, Питер. Как с отцовской фигурой. Вот и все.

– Сюзанна, мне неприятно это говорить, но я думаю, что у этой девушки могут быть другие представления о том, какую роль может играть отцовская фигура.

Сюзанна взбила подушки.

– Ты слишком остро реагируешь, – заключила она. – Ты не можешь винить ее за то, что она благодарна тебе за прием. Это просто вежливый поступок – предложить отблагодарить кого-то.

Питер почувствовал, как в его душе нарастает разочарование.

– Ты не видишь ситуацию ясно, Сюзанна! С тех пор как Мэй появилась здесь, ты полностью поглощена своей работой, и все, что тебя волнует, – это Мэй. Ты не обращаешь внимания на свою собственную семью. На Хелен, Дани и Джулс.

– Это неправда! – возразила Сюзанна. – Как ты смеешь говорить, будто я не люблю своих детей…

– Я не об этом…

– Признаю, в последнее время я была сосредоточена на работе, но это очень важно, Питер. Мэй очень важна для меня. Я должна помочь ей. Она пережила много травм в своей семье. Я должна помочь ей справиться с этим, – рассуждала она.

Питер посмотрел жене в глаза. Он все еще любил Сюзанну. С того самого момента, как он познакомился с ней в старших классах, когда она переехала в Ремингем.

Он смягчил тон и осторожно поинтересовался:

– А может быть, дело скорее в тебе?

Глава 33

Через два дня после произошедшего я мучилась с испанским языком в гостиной, но в голове у меня все время крутились безрадостные мысли.

Что не так с Мэй? Она была вроде бы хорошей, но в то же время и нет. Неужели это и есть то, что называется «друг-враг»? В школе она все чаще общалась с Лариссой и ее подругами, а я все время случайно оказывалась в стороне от общих переписок и планов.

И после той истории с Себастьяном она больше не поднимала эту тему, но я часто замечала их вместе, и теперь она даже ездила с ним на машине. Предательница.

Дома Дани была полностью погружена в свой музыкальный мир, непрерывно занимаясь в своей комнате. Я решила, что мюзикл, который гоняют по кругу – это жестокое и необычное наказание, и это

1 ... 38 39 40 41 42 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дьявол из Огайо - Дарья Полатин, относящееся к жанру Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)