Кабинет доктора Ленга - Линкольн Чайлд
– В чем дело? Кто вы вообще такие?
– Мы пришли за Мэри Грин, – заявила Констанс, шагнув вперед.
– Пришли, значит? – сказал мужчина, похоже совершенно не впечатленный ни ее богатым нарядом, ни способностью проходить сквозь запертую дверь. – А какое вам до нее дело?
– Мои дела вас не касаются. Я хочу видеть ее… сейчас же.
– Ах даже так? Вы хотите ее видеть. Здесь, по-вашему, зоопарк?
– Пахнет совсем как там, – заметил Мёрфи.
«Как можно скорее, как можно скорее!» Констанс опустила руку в карман.
– Дайте мне объяснить. У вас есть возможность получить немалые деньги за простую работу. Разыщите Мэри Грин и приведите ее сюда. За это вы получите двести долларов.
Констанс показала ему деньги. Глаза на чумазом от копоти лице округлились.
– Нелли Грин, правильно? Ради бога, так бы сразу и сказали, что дело связано с денежным обменом. Давайте деньги, и я приведу ее.
Он потянулся за платой.
Констанс спрятала банкноты обратно в карман.
– Мэри, а не Нелли.
Мёрфи подошел к клерку-тюремщику, покачивая дубинкой.
– Деньги потом.
– Нет, нет, дружище, – сказал тот, миролюбиво протягивая руку. – Деньги вперед.
– Приведите девушку, – с угрозой проговорил Мёрфи.
Наступило молчание. Наконец человек за столом ответил:
– Ты и портянок обмоченных от меня не получишь.
– Ах ты, паскуда!
Мёрфи рванулся к наглецу, схватил за рубашку и буквально перетянул через стол. Но тот заорал во все горло, достал из-под стола мясницкий нож и замахнулся на Мёрфи.
Воспользовавшись потасовкой, Констанс юркнула в комнату слева. Вероятно, когда-то там была часовня, но теперь окна забрали железными прутьями, вместо церковных скамеек поставили ряды грубых коек, а пол забросали соломой. В помещении стоял нечеловеческий холод. Сквозь тонкие матрасы легко угадывалась металлическая сетка. Под койками лежали грязные лохмотья. Штукатурка осыпалась со стен, обнажив доски каркаса, затянутые газетами и промасленной бумагой.
Едва не обезумев от необходимости разыскать сестру, Констанс промчалась в заваленную грязной одеждой соседнюю комнату, где стояли прачечные принадлежности, а потом дальше, туда, откуда доносились лязг и гудение. В большом темном помещении на чем-то вроде табуретов для доения, поставленных в два ряда, сидели женщины и девушки в грязных рубахах. Перед каждой стоял педальный ткацкий станок.
Шум постепенно затих. Одна за другой женщины прекратили работу и молча уставились на Констанс.
Пока Констанс лихорадочно вглядывалась в их лица, выискивая сестру, из дальнего конца комнаты к ней направился охранник в форме, с дубинкой на поясе. Подбитые гвоздями сапоги гулко стучали по деревянному полу.
– Что здесь происходит? Кто вы такая?
Констанс отскочила назад и бросилась к выходу, вытащив на бегу стилет. Мёрфи уже заломил противнику руку за спину, тот выронил нож и теперь всхлипывал, моля о пощаде.
Но тут задняя дверь со стуком распахнулась, и в прихожую словно шторм ворвалась женщина.
– А ну прекратить! – разрезал воздух ее крик.
Высокая и худая как скелет, она была в длинном коричневом платье с пуговицами от шеи до талии. В цепких глазах светился ум, и от нее веяло такой холодной властностью, что оба дерущихся сразу притихли.
– Что означает это безобразие? – спросила она, оглядывая всех по очереди, пока не остановилась на Констанс. У той кровь застыла в жилах.
– Мы пришли за Мэри Грин, – заявила она, по-прежнему сжимая в руке стилет. – И уйдем только с ней, так или иначе.
Женщина безрадостно рассмеялась:
– Ваш пафос совершенно ни к чему, юная леди.
Она обернулась к мужчинам, которые уже отпустили друг друга и стояли растрепанные, тяжело отдуваясь.
– Ройдс, займитесь делом, – прикрикнула она на служащего, и тот засеменил прочь, на прощание бросив через плечо злобный взгляд.
Женщина подошла к полке, сняла с нее большую конторскую книгу, положила на стол, быстро пролистала и раскрыла на той странице, что была помечена лентой.
– Так я и думала, – сказала она, разглаживая страницу. – Вчера ее забрали.
– Куда забрали?
– В лечебницу. Доктор посчитал, что она больна, и удостоил ее особым вниманием. – Она помолчала. – Отчего вас так заботит ее судьба?
– Она друг нашей семьи, – ответила Констанс.
– Тогда вы должны благодарить судьбу. Мало кому из здешних обитательниц посчастливилось попасть под опеку доктора Ленга.
– Доктора Ленга, – повторила Констанс.
Ей казалось, что пол горит у нее под ногами и она вот-вот провалится сквозь землю.
– Да. Его появление прошлым летом стало для нас величайшим благословением. Уже пятеро наших юных леди посланы на поправку в его частную лечебницу.
Констанс словно онемела. Женщина смотрела на нее все так же подозрительно.
– Где она… эта лечебница? – спросила Констанс.
– Мне не по чину задавать вопросы доктору. Но уверена, что это прекрасное место, – ответила женщина с металлом в голосе. – Ради безопасности пациенток ее расположение хранится в секрете.
Констанс машинально, как в кошмарном сне, придвинула к себе книгу. На странице было около дюжины записей: о вновь прибывших, одной освобожденной по окончании срока, а также умерших от тифа и вывезенных на катафалке… и еще две пометки «ОТПРАВЛЕНА В ЛЕЧЕБНИЦУ ДЛЯ ТЩАТЕЛЬНОГО УХОДА». В последней записи говорилось о Мэри. Дата – понедельник, 26 ноября. Вчера. Ниже стояла подпись: «Е. Ленг». Чернила еще блестели.
«Вчера». Констанс пошатнулась и взмахнула рукой, в которой держала стилет.
– Делайте что хотите. Я готова к встрече с Ним, когда придет время, – сказала женщина, приняв этот жест за выпад, и посмотрела на нее с нескрываемым презрением.
– Мы уже уходим, – проговорил Мёрфи, увидев, как клерк потянулся к тревожному колоколу.
Он взял Констанс под локоть и подтолкнул к двери. Она не сопротивлялась. Уже закрывая дверь, извозчик бросил клерку:
– Buinneach dhearg go dtigidh ort![8]
Констанс возвращалась, пошатываясь, не слыша насмешек зевак и не замечая уличной вони. Когда она окончательно пришла в себя, экипаж снова ехал по Канал-стрит, направляясь к отелю.
Окошко в крыше чуть приоткрылось.
– Мне очень жаль, мэм, что мы мало чего добились.
– Благодарю вас, мистер Мёрфи, – выдавила из себя Констанс. – Вы сделали все, что могли.
Кеб остановился у навеса над крыльцом отеля, швейцары подбежали, чтобы открыть дверь и помочь Констанс. Она постучала в окошко и, когда оно распахнулось, протянула Мёрфи десять долларов.
– Мистер Мёрфи, а что, если я найму вас сроком на неделю или около того?
– Как пожелаете, мэм… и сердечно вас благодарю.
– Очень хорошо. Пожалуйста, приезжайте сюда завтра к девяти утра и ждите меня на стоянке.
– Да, мэм.
– И еще одно, мистер Мёрфи. Возможно, вы могли бы потратить
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кабинет доктора Ленга - Линкольн Чайлд, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


