`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк

1 ... 37 38 39 40 41 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
быстро перерасти в крупную, если моя дорогая кузина решит сообщить о ней инспектору Бонналю. Ты же понимаешь, что за этим последует? – Леди Алертон многозначительно подняла брови.

Месье де Кринье какое-то время обдумывал ее слова, но все же решил признаться:

– Меня столкнула в пруд Мари.

– Зачем она это сделала?

– Э… – Диди пытался подобрать правильные слова. – Мне бы очень хотелось, чтобы ты поняла меня правильно… Я не хотел ничего плохого… Ммм… В сущности, я только немного приобнял ее…

– Боже милостивый, ты опять?

– Да. – Месье де Кринье опустил голову. – Просто не смог сдержаться. Прости мою слабость.

– Я же предупреждала, что не стоит ее оби-жать.

– Так я и не обижал. Просто слегка обнял за талию. Она так хороша, что…

– Не продолжай, прошу тебя. Подробности твоих переживаний мне ни к чему. Лучше объясни, как все произошло.

– Я затрудняюсь ответить. Как-то само собой. После ужина я поднялся к себе в комнату и вдруг увидел из окна, как Мари отправилась с Монти на прогулку. Я решил составить ей компанию, но, когда вышел из дома, оказалось, что она ушла достаточно далеко. Догнать ее мне удалось только у пруда. Я не хотел ее пугать, поверь мне! Но когда подошел сзади и слегка приобнял, она сделала что-то такое, после чего я оказался в воде.

– И почему же ты ничего не сказал сразу?

– Как я мог? При всех? Признаться, что твоя камеристка заставила меня ловить карасей?

– Ох, Диди! Когда же ты остепенишься? – Вивьен посмотрела на деда с нежностью, хотя в этот момент таких чувств он совершенно не заслуживал.

В ответ месье де Кринье только развел руками.

– И еще один вопрос, – продолжила она. – Вы не видели тетю Агнес?

– В воде? Нет. Я бы заметил.

– Не в воде, на дорожке. Она в тот момент не подходила к пруду?

– Нет. Видимо, она пришла другим путем.

– Ну что ж. Пусть так. – Леди Алертон вздохнула. – Пойдем в дом, я проголодалась.

– Да, пойдем. Мне надо дать распоряжения к отъезду.

– Понимаю тебя. Оставаться в поместье после слов Полин тебе совершенно невозможно. Сказать по правде, у меня было точно такое же желание, но потом я его переменила. Мне надо остаться, чтобы защитить твое доброе имя. И пока я не выясню, что произошло на самом деле, никуда не уеду. Даже если Полин или кто-то еще обвинит и меня.

– Благодарю тебя. – Диди взял ее за руку и коснулся губами кончиков ее пальцев.

Подходя к дому, они увидели, как Мари выходит с Монти на прогулку. Подозвав ее, Вивьен поинтересовалась:

– Мари, можете подтвердить, что это именно вы столкнули месье де Кринье в воду, если кто-нибудь из полиции вас об этом спросит?

– Да, миледи. Все так и было. – Камеристка сделала книксен, после чего обратилась к Дидье: – Прошу простить меня, сэр. Я не хотела, чтобы так вышло. Просто вы очень напугали меня.

Месье де Кринье слегка кивнул, принимая извинения. После того как правда открылась, она не казалась ему уже такой неудобной.

– И кроме вас, там никого не было? – продолжила расспрашивать леди Алертон.

– Нет, миледи. Мы были одни. Я помогла мистеру де Кринье выбраться из воды, и он тут же ушел в дом.

– Великолепно! А вы сами, Мари?

– Что, миледи?

– Что вы сами делали после того, как ушел месье де Кринье?

– Продолжила прогулку, миледи.

– И никого не видели?

– Нет, миледи.

– Очень хорошо, – Вивьен удовлетворенно кивнула. – После того как вернетесь с Монти, я попрошу вас снова поговорить со слугами. Как в прошлый раз. Вы меня понимаете?

– Да, миледи. Поговорить о чем?

– Выясните, кто приносил мадам де Навен успокоительный отвар в тот день.

– Хорошо, миледи.

Дидье хотел поинтересоваться, зачем ей это, но как только они вошли в дом, увидели спешащую к ним навстречу чету Сабатье. Месье де Кринье, сухо их поприветствовав, тут же повернул в сторону лестницы. Однако Полин воскликнула:

– Дорогой месье де Кринье, умоляю, не уходите! Мне необходимо переговорить с вами!

– Я вас слушаю, мадам. – Дидье пришлось остановиться.

– Я хотела бы принести вам мои извинения за вчерашние слова.

– Хорошо, мадам. Извинения приняты. – Он холодно кивнул и собрался продолжить свой путь.

– Нет-нет, не уходите. – Мадам Сабатье схватила его за руку. – Я вижу, вы все еще сердитесь на меня. Поверьте, я не хотела вас обидеть. Новость, которую принес нам инспектор, была такой ужасной, что я совершенно потеряла голову и не понимала, что говорю. Вас, разумеется, никто ни в чем не подозревает.

– Состоянию вашего костюма наверняка есть другое объяснение, – подхватил Франсуа. – Ни в коем случае не думайте, что мы могли решить, что вы имеете какое-то отношение к смерти тети Агнес. Прошу принять наши глубочайшие извинения и остаться в доме.

Полин так крепко вцепилась в руку Дидье, что сразу стало понятно, она отпустит ее только в том случае, если он ее простит. В глазах хозяйки блестели слезы, и слова звучали вполне искренне. Но оскорбление было слишком велико, чтобы легко согласиться принять приглашение погостить в доме еще некоторое время. Месье де Кринье с сомнением взглянул на Вивьен. Та отлично понимала, что сейчас творится в душе у деда, но посчитала, что не принять мир было бы слишком невежливо. Поэтому слегка дрогнула веками. Этого знака было достаточно, чтобы Диди расплылся в широкой улыбке.

– Разумеется, дорогая Полин! – воскликнул он, постаравшись, чтобы голос звучал как можно более убедительно. – И вы, Франсуа! Это было чистое недоразумение. И я с благодарностью принимаю ваше приглашение.

После завтрака леди Алертон и месье де Кринье вышли на просторную веранду, где стояло несколько плетеных кресел. Убедившись, что их никто не слышит и не видит, Вивьен опустилась в одно из них.

– Ты выглядишь расстроенной. Что-то случилось? – поинтересовался Диди.

– Да, ты прав, я расстроена. Не случилось того, что должно было случиться. Никто не испытывает боль утраты по поводу смерти тети Агнес. И даже я.

– Все очевидно, – месье де Кринье беззаботно пожал плечами. – Твоя тетка была невыносима.

– А как же ее ум и предприимчивость? Она превосходила нас всех в этом отношении.

– И что же? Это не делало ее более приятной особой. Ее взрывной характер всем доставлял только беспокойство. Оттого ни у кого и не родилось должного чувства.

– Возможно, ты прав. И все равно как-то странно. Если бы я была милой и всем удобной, но абсолютно бесполезной, по мне лили бы слезы, вздумай я умереть. Но если бы создала что-то ценное, чем могли бы пользоваться несколько поколений после меня, однако

1 ... 37 38 39 40 41 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка поместья «Ливанские кедры» - Катерина Теерлинк, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)