`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Рождество с детективом - Ольга Баскова

Рождество с детективом - Ольга Баскова

1 ... 37 38 39 40 41 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она Ленуару! Вот же она. Седые длинные волосы все так же заплетены в две косы.

Между тем гости начали произносить тосты. С каждым новым тостом отец Симона Жерар всё больше краснел, а его пышногрудая мать Шарлотта всё глубже вздыхала. Со стороны невесты отец вздрагивал и смущенно улыбался гостям, не уставая благодарить всех за подарки и пожелания. А мать Анны, как рассказал Ленуару мясник, умерла год назад, поэтому рядом с отцом невесты сидел ее младший брат. Он кричал громче всех под веселые улюлюкания гостей.

Одна беременная девушка поднесла невесте огромный каравай домашней выпечки, перекрестила его и сказала:

– Пусть он принесет тебе, Анна, такую же полноту, что и мне.

Так, видимо, здесь желали невесте поскорее зачать ребенка. Все снова закричали, засвистели, только Анна оставалась очень серьезной. Да ее будущая свекровь скривилась и отказалась пить вино «за здоровье будущего внука».

Затем гулянье продолжилось. Трое деревенских заиграли на гармошках, и гости пошли танцевать. Музыка играла, набирала силу. Люди танцевали, всё больше распаляясь и краснея от вина. Собаки выли и тявкали в ритм гармонистам. И вот настал черед Симона и Анны выходить на танец. Жених вывел невесту под ручку в центр зала и провел по кругу. Музыканты заиграли, и молодожены пустились в пляс.

Анна держала руки на талии и притопывала каблучками. Жених скрестил руки за спиной и под дружные хлопки гостей крутился вокруг нее, не отводя глаз от девушки. Все улыбались, пели и пили вино.

Вдруг Анна остановилась и сильно побледнела. Симон подхватил ее за талию. Она широко открыла глаза и попыталась что-то произнести, но у нее никак не получалось. Мать Симона набрала в рот воды и опрыскала лицо невестки. Та в страхе посмотрела на свекровь и начала задыхаться.

Гости взревели.

– Николя! Аптекаря, скорее! – заорал Симон.

Ленуар бросился к молодоженам, но его опередил щупленький господин с полными губами. Видимо, это и был местный аптекарь. Анна потеряла сознание. Николя присел на корточки рядом с девушкой и померил ее пульс у сонной артерии. Затем посмотрел на Симона и тихо сказал:

– Она… Она отдала богу душу.

Пока гости причитали, пока женщины лили слезы, пока Симон в ужасе смотрел на Анну, Ленуар присел к девушке и тоже пощупал ее шею. Аптекарь был прав: пульса не было. Тогда Ленуар приоткрыл веки девушки: сосуды в глазах девушки лопнули. Инсульт в девятнадцать лет? Сыпь на шее… Аллергия на алкоголь?

– Руки прочь от моей невестки! – Ленуар поднял голову. Над ним возвышался грузный пекарь Жерар.

– Кажется, ее отравили, – сказал Ленуар. – Скажите гостям, чтобы никто не прикасался ни к бокалу, ни к тому, что у нее было в тарелке…

– Кто вы такой, чтобы тут распоряжаться? – воскликнула мать жениха.

– Агент сюрте из парижской префектуры полиции. Кто у вас в деревне за главного?

Хозяева переглянулись. Отец Анны спросил:

– Вы говорите, ее отравили?

– Кто у вас тут за главного? – рявкнул Ленуар. Гости расступились, и к нему вышел, опираясь на палочку, господин лет сорока пяти. На носу у него были толстые очки.

– Это наш мэр, мсье Трувиль.

– Помогите вывести отсюда гостей. Пусть останутся только самые близкие.

– Пьер, да что ты ему позволяешь всем руководить! – закричала мать жениха. – Он же чужак. Непрошеный гость!

– Так на свадьбе непрошеный гость – к счастью, – почти шепотом возразил Пьер Трувиль. – Расходитесь, господа, ну-ну, хватит смотреть, мсье из Парижа, он нам поможет разобраться, в чем тут дело.

– Вечно ты позволяешь всем водить тебя за нос! – никак не могла угомониться Шарлотта Мормиш. – Да он…

– Прекратите истерику! – Голос Ленуара страшной волной прокатился по залу. – Здесь произошло убийство, ваш писк не поможет.

Шарлотта раскраснелась и посмотрела на мужа, но тот молчал.

– Что девушка сегодня ела? – спросил Ленуар, подходя к главному столу.

– Так Анна ела всё то же самое, что и мы: запеченную телятину с картошкой, суп с грибами и уткой, а десерт еще не подавали, – ответил брат погибшей девушки. Он постоянно взъерошивал свои густые волосы и никак не мог устоять на одном месте. – А ее правда отравили?

Ленуар внимательно осмотрел тарелку невесты. Анна, видимо, из-за волнения почти ни к чему не притрагивалась. Только ее бокал был пуст.

– Из какой бутылки наливали вино? – спросил Ленуар.

– Мы… – начал брат невесты, – у нас только одно вино, местного производства. Под Рождество и на праздники мы другого не пьем. Вот эту бутылку отец открыл и налил Анне. Папа, что же ты наделал?

Отец невесты непонимающим взглядом посмотрел на сына и на столичного сыщика.

– Так я… У нас закончилось вино, а было столько тостов… Вот я и открыл новую бутылку. Она уже стояла перед Аннушкой, но я не видел, кто ее там поставил. Боже мой, дочка!

Ленуар взял бутылку и понюхал ее содержимое. Пахло простым вином. Сыщик подошел к столу Анны и взял бутылочную пробку, которая лежала справа от бокала девушки. При свете дня в пробке особенно отчетливо чернела маленькая дырочка от иглы. Если бы только Шуано был здесь, он бы провел анализы, а в такой глуши какие анализы? Впрочем…

– Николя, подойдите сюда, – обратился Ленуар к аптекарю. – Мне понадобится ваша помощь.

В аптеке Николя Гранжа в старых застекленных шкафах толпились разноцветные склянки, бутылочки, флаконы и мешочки с порошками. Одни проталкивались вперед, вторые скромно забивались в угол в ожидании хозяина. На каждой из них белела бумажная этикетка с названием.

Темный дуб шкафов разбавляли вышивки на стенах с изображением разных цветов и трав. Каждая из них была аккуратно вставлена в рамочку с этикетками, на которых такими же коричневыми чернилами были выведены названия растений. Только если на склянках почерк был неразборчивый, то на вышивках все буквы складывались в аккуратные овалы и завитушки.

– Вы давно знаете Мормишей? – спросил Ленуар, пока аптекарь готовил конусообразные стеклянные колбы и доставал весы и химикаты.

– Кто их не знает? Это первая семья в городе, особенно с тех пор, как Жерар разработал свой собственный рецепт хлеба. Теперь за «хлебом с Чертовой улицы» едут даже из Дьеппа.

Аптекарь разлил вино из бутылки в пять пустых колбочек и, прежде чем приступить к опытам, посмотрел на Ленуара:

– Я слышал, что вы ночевали у нашей Немой…

– Да, она меня провела сквозь туман в Бург-Ден.

– Старая карга! – фыркнул аптекарь. – Будьте с ней осторожны.

– За что вы ее так не любите?

– А за что мне ее любить? Как только у меня закончится то или иное лекарство, все бегут

1 ... 37 38 39 40 41 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рождество с детективом - Ольга Баскова, относящееся к жанру Детектив / Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)