Пять убийственных игр - Лэй Цзюнь
Но отпущенного времени было достаточно.
Дрожа, старик сунул палец в рот и изо всех оставшихся сил яростно укусил…
Одновременно прогремел впечатляюще мощный финал мелодии.
Глава 2
Это была почти квадратная комната. В ней помещалось лишь несколько непритязательных предметов офисной мебели, но она была очень аккуратной и чистой. Два стула, выглядящие представительнее остального, были предназначены специально для посетителей, чтобы они чувствовали себя комфортно.
– Пожалуйста, присаживайтесь.
Мужчина лет пятидесяти, несомненно обеспокоенный выпадением волос, встал из-за стола и тепло поприветствовал меня и Фан Чэна. Затем обернулся и взял старинный термос. Со спины его голова казалась еще более полысевшей.
– У нас здесь есть лишь дешевый чай; надеюсь, вы не возражаете.
Мужчина продолжал извиняться, передавая мне и Фан Чэну два дымящихся бумажных стаканчика. Он явно был не просто дежурно вежлив, а искренне переживал за недостаточную гостеприимность. Я был весьма польщен.
– Так что вы…
– О, я хотел бы получить от вас некоторые разъяснения.
Он почтительно вручил свою визитную карточку, на которой в сдержанной манере была указана его должность: исполнительный директор. В ответ я достал визитку своей фирмы. Фан Чэн оставался отстраненным.
– Господин Ся Яцзюнь. – Директор посмотрел на дешевые товары в двух больших коробках и кивнул с таким удовлетворением, как будто обнаружил сокровище. – Открыть собственную контору в столь юном возрасте – действительно задача не из простых. Насколько я понимаю, вы заинтересованы в пожертвовании определенной суммы?
– Ну да, это то, что мы только что сказали в приемной, – пробормотал Фан Чэн, как будто жалуясь. Он не хотел приходить, но я настоял.
Девушка на ресепшене сначала попросила нас заполнить форму, но, когда обратила внимание на сумму пожертвования, убежала, будто увидела призрака. Честно говоря, я не мог ее за это винить. После этого мы были приглашены в этот кабинет.
– Да-да. Полагаю, вы оба заняты делами и не можете долго задерживаться, – засуетился директор. – Поскольку такие огромные пожертвования включают в себя некоторые дополнительные процедуры, обычно ими занимаюсь я лично. Пожалуйста, простите за причиненные неудобства. Если у вас сейчас нет времени, я могу обсудить это с секретарем господина Ся позднее…
– Не стоит беспокоиться, – отверг я это предложение и подумал про себя, что Али не стала бы заниматься такими вещами. – На самом деле жертвователем является мой друг.
Я представил себе этого голодранца, ставшего обладателем баснословной суммы.
– Вот оно что… Доктор Фан Чэн… – Директор задумался, и на его лысеющей голове появилось несколько морщин. – Мне так неловко… кажется, я где-то слышал ваше имя, но не могу вспомнить где.
– Вы, должно быть, что-то путаете, – твердо заявил Фан Чэн, явно не желая развивать эту тему.
Директор, тщательно подбирающий слова и выражения, понял, что этот вопрос лучше оставить.
– Наверное… Чем старше человек, тем труднее ему пользоваться головой… – Он издал самоуничижительный вздох. – Итак, прежде всего я хотел бы спросить, как будут переданы жертвуемые средства.
– Эй, – я кивнул Фан Чэну, – доставай.
Мой друг достал небольшой листок бумаги и небрежно протянул его директору. Последний быстро надел очки для чтения.
– А, это чек… Хм, сумма действительно… – Он нарочно понизил голос и осторожно произнес цифру, как будто боясь спугнуть ее.
Вчера в первой половине дня секретарь Мо из Baixue Group в третий раз посетил нас, чтобы передать требуемое Фан Чэном вознаграждение. Во время недолгого визита он болтал, шутил и был очень милым. Уходя, даже сказал, что, если нам понадобится помощь Baixue Group, можно связаться с ним.
После ухода секретаря Мо я не мог не чувствовать раздражения. Как нам теперь стоило поступить с этим добытым таким путем богатством? Почему бы, вопреки совести, не присвоить его себе и не перенести офис в соседнее здание, где тепло зимой и прохладно летом? Нет, так делать нельзя. Это все из-за Фан Чэна. Если б не этот парень, настаивающий на своей бессмысленной мести…
– Если ты действительно не хочешь забрать эти деньги себе… – Али посмотрела на меня странным взглядом, и я не мог не заметить напряжения в ее словах.
– У тебя есть идея получше?
– Ну… – Али пожала плечами. – Пожертвовать их?
У меня не было слов. Не потому, что это была гениальная идея, – напротив, почему я сам даже не подумал о таком простом решении? Неужели – я почувствовал холодок в животе – в каком-то уголке моего подсознания я не хотел отказываться от той огромной суммы, которую только что получил?
До сих пор я неоднократно был свидетелем пугающей магии денег. Поэтому не стоило наивно полагать, что, когда передо мной появится такой чек, я точно смогу побороть искушение. В любом случае, прежде чем я начал сомневаться, стоило послушать Али и избавиться от него.
Либо я мог притвориться, что сделаю, как она сказала, и тайно перевести деньги на личный счет. Никто не узнает. Конечно, это сделало бы невозможным переезд в приличный офис. Но с другой стороны, зачем мне теперь загибающаяся контора…
– Фан Чэн! – вдруг закричал я. – Завтра идем жертвовать деньги!
– Спасибо, обойдусь.
– Тебе придется. – Я схватил его за воротник и сунул чек ему в нагрудный карман. – Не забывай, это вознаграждение вручили тебе…
– …Да? – Директор снял очки для чтения. – Но в графе «Получатель» здесь стоит «Ся Я и Ко».
– Я планирую расписаться и передать этот чек, – пояснил я. – Нужная печать тоже есть. Что скажете?
– Вот теперь все ясно. Ну, я считаю, что проблем быть не должно. Тогда давайте все же запишем, что пожертвование было сделано от имени вашей фирмы…
– Ах, нет, нет! – Я несколько раз махнул рукой. – Мы надеялись пожертвовать деньги анонимно.
– Пожалуйста, не беспокойтесь, – великодушно улыбнулся господин директор. – Если вам так угодно, мы сохраним в тайне ваши личности. Имена жертвователей будут храниться лишь во внутренних документах. Конечно, возможно, вам потребуется сообщить об этом в налоговую, чтобы ваша фирма могла вычесть часть облагаемой суммы при уплате подоходного налога…
Вот уж не ожидал, что будет столько проблем! Я уставился на Фан Чэна, а тот безмятежно пил дешевый чай.
– И все же… – с легким подозрением сказал директор. – Господин Ся, доктор Фан, вы уверены, что хотите сделать пожертвование анонимно?
– Хм?
– Конечно, я полностью уважаю ваше решение и лишь предлагаю вам точку зрения, основанную на личном опыте. Ведь такое большое пожертвование является неплохой рекламной возможностью для компании. Например, мы с
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пять убийственных игр - Лэй Цзюнь, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


