`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Снежное забвение - Энн Кливз

Снежное забвение - Энн Кливз

1 ... 35 36 37 38 39 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вроде пропало фото, которое он держал в кошельке. Она надеялась, что это ее фотография, хотя и не помнила, чтобы он ее снимал. Она решила это не обсуждать, потому что потеря его по-настоящему расстроила, а потом они снова оказались на улице и пошли в сторону «Сейдж».

Когда они вернулись из Ньюкасла, Джордж, видимо, уже ушел спать, потому что в гостиной оказалось пусто, а шторы на темных окнах были задернуты. Кейт была веселая и разгоряченная. Концерт оказался настолько ужасен, что публика решила воспринимать выступление как шутку. В конце у нее возникло ощущение, как будто они находятся на каком-то очень эксклюзивном мероприятии: они просто болтали и смеялись с остальными зрителями в уютном и камерном зале в «Сейдж», как со старыми друзьями. Последний поезд метро был забит припозднившимися гуляками, но атмосфера была очень дружная. На Хэймаркете зашел полицейский и остался в вагоне; кто-то сказал, что после убийства всегда так. Они заняли место в начале вагона, на них падали огни приближающихся станций, и Кейт чувствовала себя, будто на аттракционе, будто ей снова десять лет.

Когда они пришли, дети были дома. Райан вернулся недавно: на улице шел дождь, и его перекинутая через перила куртка была еще мокрой. Кейт и Стюарт выпили по паре стаканчиков в перерыве, чтобы выдержать вторую часть выступления, и она еще не до конца протрезвела. Она была как-то особенно по-пьяному счастлива. Двое ее детей дома, в тепле и безопасности, рядом с ней – новый мужчина, а будущее обещает быть прекрасным.

Дети сидели в гостиной на нижнем этаже перед телевизором.

– Было еще одно убийство, – объявил Райан, как только они вошли в комнату. – Об этом говорили в «Коубле».

Сначала она даже не поняла, что он сказал. Она знала, что иногда он ходит в «Коубл», но ей это не нравилось. Однажды Стюарт сказал ей в своей сухой, рациональной манере: «Мальчишка в этом возрасте все равно будет пить. Так пусть лучше делает это в баре, где есть другие взрослые». На самом деле – и она никогда не обсуждала это со Стюартом – ее волновало, откуда у Райана берутся деньги. Да, она давала ему на карманные расходы, но разве этого хватит на выпивку в баре? Она знала, что ему платил Малкольм Керр, но у него как будто всегда водились наличные. Втайне она боялась, что он начал воровать. Ей казалось, будто она живет в одном доме с незнакомцем. Она помнила маленького, ласкового мальчика, который держал ее за руку, когда они гуляли в парке, но этот стильный молодой человек ничем его не напоминал.

А потом новость про новое убийство повергло в ее такой шок, что страхи по поводу Райана показались жалкими.

– Что ты сказал?

Райан выглядел трезвым, но чересчур возбужденным, и он повторил слова про убийство с каким-то еле сдерживаемым восторгом, от которого Кейт затошнило.

Стюарт как будто не заметил реакцию парня.

– Знаешь, кто жертва?

– Какая-то женщина, – ответил Райан. – Она выпивает в «Коубле» и живет на Перси-стрит. Кажется, Ди Робсон.

Кейт узнала это имя и вспомнила, что о ней говорила Маргарет. Одна из ее бродяжек. «Ди нужно, чтобы о ней кто-то заботился, а они только и могут, что обзываться».

– Мы ждем местных новостей. – На Хлое был тот же вязаный свитер, в которым она ходила в школу. Он был ей слишком велик, и она как будто тонула в нем. Она пила чай из большой кружки.

Повисла натянутая тишина. Кейт уже вполне протрезвела, но не знала, что тут уместно будет сказать.

– Пойду поставлю чайник, – в конце концов произнес Стюарт. – Кому-нибудь обновить?

Но никто не ответил, потому что по телевизору пустили местные новости. На экране замелькали дома на Перси-стрит, бело-голубая полицейская лента, натянутая на фонарных столбах, и криминалисты в белых костюмах и масках, идущие к двери. Даже Стюарт остановился по пути на кухню, чтобы посмотреть.

Глава 20

Когда Джо Эшворт прибыл на место, он обнаружил Веру в дверях у Ди, как будто она так и простояла на одном месте с тех пор, как сообщила об убийстве. Он знал, что она расстроилась. Что-то в Ди Робсон ее тронуло. Она могла быть пугающе черствой, но иногда ощущала странную связь со свидетелями и тогда готова была перевернуть небо и землю, чтобы им помочь. Обычно объектами ее жалости становились одиночки – неуклюжие и презираемые. «И толстые, – подумал про себя Джо с неподобающей ситуации улыбкой, – совсем как сама Вера».

– Что, по-вашему, случилось?

Было холодно. На лестнице гудел сквозняк. Он знал: последнее, чего она сейчас хочет, – это сочувствие.

– Похоже, ее убили практически сразу после нашего ухода. – Вера стояла, засунув руки в карманы. На площадке было тесновато, и его локоть касался ее руки.

– Клиент?

– Она была одета для работы, но в сапогах. Непохоже, что дело дошло до секса.

Он видел, что она уже продумала эти моменты.

– Все равно мог быть посетитель, – настаивал Джо. – Как известно, с оценкой рисков у нее было неважно. Она уехала с этим парнем, Джейсоном, даже не зная, где он живет.

– Связь с Маргарет Краковски – по-твоему, просто совпадение? – коротко и горько улыбнулась Вера. – Какое-то космических масштабов совпадение.

– И что тогда? – он начал терять терпение. Если у Веры Стенхоуп есть теория, то почему просто не поделиться ею? Зачем играть в эти игры?

– Ди Робсон что-то знала об убийце Маргарет, – ответила Вера. – Но сама не знала, что знала. Иначе рассказала бы, когда мы были у нее вчера. – Она сделала паузу. – Или она была умнее, чем всем казалось.

– Шантаж? – Иногда он догадывался, как работает ее мозг. – Она держала информацию в секрете и получала за это деньги?

Вера медленно похлопала в ладоши.

– Молодец! Мой мальчик!

– Думаете, она была способна на это? – Он не мог себе этого представить. Ему казалось, что Ди была недостаточно сообразительна, чтобы устанавливать какие-то сложные логические связи, и ее вчерашнее поведение еще больше его в этом убедило.

– Она была в отчаянии, – сказала Вера. – Алкоголик в таком положении ищет любые способы раздобыть денег. Может, Маргарет что-то ей сказала в последнюю встречу. Настолько очевидное, что не надо быть Эйнштейном, чтобы вычислить убийцу.

На лестнице послышались шаги, и появился Билли Уэйнрайт. Его лицо утратило все краски и выглядело болезненным.

– С тобой все в порядке, Билли? – Джо не одобрял образ жизни Уэйнрайта (длинная вереница молоденьких любовниц не особо соответствовала его высокому статусу), но все равно испытывал к нему симпатию.

– Небольшое похмелье. Высплюсь хорошенько, и все пройдет. – Он уже был в рабочем костюме и маске, так что слова звучали глухо.

– Я думала, ты сильно занят на месте преступления в метро и времени на веселье у тебя нет, – строго заметила Вера.

– Делу

1 ... 35 36 37 38 39 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Снежное забвение - Энн Кливз, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)