`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус

Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус

1 ... 35 36 37 38 39 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с тем фактом, что сегодня меня, скорее всего, уволят.

В среду Гэвин быстро разрулил ситуацию – и все же недостаточно быстро. Многие видели, как я бросился на Джейка. А потом мы заявились к нему в «Рамона-хаус», поэтому не удивлюсь, если он воспользуется случаем, чтобы от меня избавиться.

Когда я захожу в бар, то первым делом оглядываю полупустой зал, готовясь увидеть нетерпеливую, самодовольную ухмылочку Джейка. Вместо этого я замечаю Ванессу с высоким бокалом, украшенным наколотой на шпажку коктейльной вишенкой.

– Не волнуйся. – Ванесса надкусывает вишенку. – Его сюда больше не пустят.

Немного успокоившись, я иду за барную стойку и машу Стефани, которая сегодня работает в первую смену вместо Гэвина. Ванессе лучше не знать, как я волнуюсь из-за Джейка, поэтому я притворяюсь, что не понял:

– Кого не пустят?

– Сам знаешь. – Она закатывает глаза. – Гостьи клуба пожаловались на Джейка – им некомфортно, когда он тут. Некоторые даже сказали, что он тебе угрожал.

– Правда? – удивляюсь я, доставая стаканы из посудомойки. Конечно, Джейк мне угрожал, но слышал только я. – Кто же так сказал?

Ванесса указывает шпажкой в угол, где обычно сидят мамочки с «маргаритой»:

– Они спасли твою задницу, имен не знаю.

А дела идут лучше, чем я думал. На удивление, из всех людей благие вести мне принесла Ванесса Мерримен. Как будто специально меня поджидала. Я складываю руки на груди и, прислонившись к одному из столбов, к которым крепится барная стойка, интересуюсь:

– Чего тебе надо, Ванесса?

– Играем в вопрос-ответ? – Она отпивает из бокала. – Отлично. Тогда вот мой вопрос: почему ты мне грубишь?

– Ой, хватит. Ты все время тут торчишь – и все время одна. Непохоже на Ванессу, которую я знал в школе.

Она приподнимает брови:

– Ты намекаешь, что я прихожу сюда ради тебя?

– Нет, – говорю я. И это чистая правда. Ванесса флиртует с каждым встречным, но во время наших разговоров у меня ни разу не возникло чувства, что она это всерьез. – Может, ты на Гэвина глаз положила?

– На кого? – нахмурив лоб, переспрашивает она.

Вот это да! Бедняга Гэвин.

Я молча смотрю на Ванессу, пытаясь сформулировать следующий вопрос, но тут она опережает меня:

– Говори уже. Хватит испепелять меня взглядом.

Что ж, сама напросилась.

– Мне тут подумалось, что ты ищешь встречи с Джейком…

Ванесса мрачнеет:

– Ты серьезно? Разумеется, я без ума от уродов, которые унижают своих девушек и помогают дружкам-психопатам рушить чужие жизни. Сто процентов мой типаж!.. Господи, Нейт, поверить не могу, что ты так обо мне подумал!

Судя по выражению лица, я правда ее расстроил.

– Прости. Не знал, что ты его осуждаешь, – говорю я и не могу не добавить: – Думаю, Эдди тоже не знает.

Ванесса размешивает трубочкой остатки напитка:

– Она знает, как я сожалею обо всем, что случилось в выпускном классе.

– Ты попросила у нее прощения?

– Нет, но, разумеется, мне очень жаль. Я же не чудовище.

– Это так не работает.

Ванесса тяжко вздыхает, продолжая вертеть в руке соломинку:

– Да понимаю я, понимаю. Это не так просто. Я хотела подойти к Эдди у тебя на вечеринке, однако слишком быстро напилась и стало не до того. Поверь, когда сюда заявился Джейк, я тоже пришла в ужас. Никогда бы не подумала, что его пустят в клуб! А я сюда прихожу… из-за его матери.

Странно, что эта новость меня удивила. Мог бы догадаться, учитывая, что в прошлый раз Ванесса буквально следила за миссис Риордан. Но если Джейк Ванессе не интересен – что ей понадобилось от его матери?

– Зачем тебе миссис Риордан? – спрашиваю я.

– Она была большой шишкой в «Конрад и Олсен». – Встретив мой непонимающий взгляд, Ванесса поясняет: – Это крупнейшее рекламное агентство в Сан-Диего. У них офисы по всему миру: в Лондоне, Париже, Сиднее и так далее. Я безумно хотела пройти у них стажировку этим летом, а меня даже не пригласили на собеседование. Думаю, они все еще злятся на моего отца.

– Почему злятся? – Прищурившись, я разглядываю стаканы. Посудомойка, похоже, барахлит – плохо высушены. Я беру полотенце. – Чем провинился твой отец?

– Несколько лет назад его фирма заказала у «Конрад и Олсен» рекламную кампанию, однако результат папе не понравился и он им не заплатил. Вот и все. – Ванесса болтает в бокале соломинкой. – Честно говоря, он был прав. Они сделали нечто кошмарное. Им явно не хватает в штате меня. В общем, миссис Риордан раньше была там соуправляющим директором. Вот я и подумала: не замолвит ли она за меня словечко? Она пообещала помочь. После смерти второго директора компанию реструктурировали. Прямо она не говорила, но похоже, что ее оттуда выперли.

– Не повезло…

И правда, не позавидуешь. Не зря мне казалось, что у миссис Риордан слишком много свободного времени, которое она мечтает чем-нибудь занять.

– Похоже, мой план попасть в «Конрад и Олсен» провалился, – вздыхает Ванесса. – Может, оно и к лучшему, учитывая, какая у них теперь репутация.

– Какая?

– Сомнительная. Это им принадлежит билборд на Кларендон-стрит.

– Правда? – Я перестаю протирать стакан.

Мейв по-прежнему ищет связь между этим билбордом и происшествием с Фиби, но пока ничего не обнаружила. Версия с Джейком зашла в тупик, ведь обои на его веранде не подошли под описание Фиби. Так или иначе, любопытно, что мать Джейка работала именно в этом агентстве.

Какая там любимая присказка у Мейв? «Не доверяй совпадениям».

– Ага. Из-за этого они потеряли много денег, – продолжает Ванесса. – Брешь в системе безопасности отпугнула клиентов. Возможно, мне повезло, что меня туда не взяли.

– Значит, если миссис Риордан тебе помочь не в состоянии, а на Гэвина ты не запала…

– Да скажи уже, кто это! – перебивает Ванесса.

Как только увижу Гэвина – посоветую, чтобы нашел себе новый объект для воздыханий.

– …тогда зачем ты сюда приходишь? – заканчиваю я.

Я спросил это в шутку, однако Ванесса густо краснеет и опускает взгляд:

– Не знаю, заметил ли ты, но все мои бывшие одноклассники меня ненавидят.

– Не все, – говорю я, и она кисло усмехается.

– Неужели мои чары на тебя подействовали?

– Сюда приходят люди и похуже тебя.

– Спасибо за комплимент!

– Слушай… Если хочешь обсудить, как ты вела себя в старших классах, тебе не со мной надо говорить. Периодически ты и на меня наезжала. Я сам наговорил много лишнего, пусть даже ты меня провоцировала. И знаешь? Мне за это стыдно. Прости за то, что делал грязные намеки тогда в кафетерии – после того, как все узнали про ориентацию Купера.

Ванесса изумленно моргает:

– Ты извиняешься за

1 ... 35 36 37 38 39 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Один из нас вернулся - Карен М. МакМанус, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)