`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Поцелуй на удачу - Адель Паркс

Поцелуй на удачу - Адель Паркс

1 ... 35 36 37 38 39 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и мы распили бутылку Cava. Мы ели и пили за нашими столами, много смеясь и болтая, как обычно делаем на чей-то день рождения. Они спросили, как я планирую потратить деньги.

– Джейк пока сам с этим справляется, – иронично ответила я, отчего все посмеялись. Потом, минут через десять, мы исчерпали тему лотереи и начали расспрашивать друг друга о прогрессе с нашими клиентами.

– Алия Хабеб добилась алиментов?

– Кто-нибудь разослал в школы подробности о программе обучения пожарных?

К тому времени, когда я мыла тарелки в крохотной раковине в комнате отдыха, я почти забыла, в честь какого праздника мы ели торт.

От автобусной остановки до моего офиса идти пять минут. Я могу справиться за три, если попытаюсь. Я иду в таком темпе, от которого у меня на пояснице выступает пот. Повернув за угол, я мгновенно понимаю, что что-то случилось. Обычно это довольно спокойная часть главной улицы. По соседству расположены два магазина вейпов, букмекерская контора, тату-салон, кафе, подающее карри, шашлычная и ресторанчик, специализирующийся на фиш-энд-чипс (сюда стоит идти, если вы проголодались). Другие здания заколочены досками, на них много граффити. Ничего примечательного – просто надписи, имена людей и ругательства. Я не осуждаю: у людей есть примитивная потребность быть замеченными. В это время дня открыто только Бюро, поэтому на улице никогда не бывает людно, но сегодня под офисом очередь. Приблизившись, я слышу:

– Вот она.

– Это она.

А потом более настойчивое:

– Миссис Гринвуд, можно вас на пару слов?

Их слишком много, чтобы они были рядовыми клиентами, желающими попасть на прием без записи. Сначала я боюсь, что это журналисты, но быстро понимаю, что эти люди пришли просить – не совета, не интервью, а денег.

– Он сказал, что поменяет замки, если я не достану ему денег сегодня.

– Моему сыну нужно новое электрическое инвалидное кресло, мы собираем средства.

– Извините, могу я поговорить с вами о центре Байсон для лечения рассеянного склероза?

Я мгновенно осознаю, что не могу и не должна пытаться разобраться с этими людьми – общение с клиентами вне офиса не одобряется. Хотя я нарушала правила раньше, я чувствую, что эта очередь и количество запросов могут захлестнуть меня, и решаю придерживаться протокола. Я энергично улыбаюсь и иду к офису, кивая всем, кто тянет меня за руку или пытается со мной заговорить, но успешно от них отделываясь.

– Запишитесь на прием. Вы можете потерпеть? Мне нужно войти. У меня назначены встречи.

В офисе немногим спокойнее. У всех моих коллег есть зашедшие без записи клиенты. Люди заняли места в зоне ожидания, многие ждут стоя. Когда я вхожу, все замолкают и поворачиваются ко мне. Я не знаю, что сказать.

Одна женщина нарушает тишину. Она сидит у стола Джуди, но быстро и небрежно отворачивается от нее.

– Спасибо за помошь, дорогуша, но я пришла встретиться с ней.

В мгновение ока женщина оказывается на ногах и проталкивается мимо занятых столов ко мне. Ее инициатива, похоже, дает всем остальным разрешение двигаться, и внезапно шесть или семь человек несутся ко мне. Я узнаю нескольких: Лора Аткинс, живущая с жестоким партнером, которого боится бросить, и Вики Лавин, ставшая жертвой хищного кредитора, регулярно угрожающего сломать ей руки. Я вижу надежду в их глазах, когда они перекрикивают друг друга. Кто-то в спешке опрокидывает стул. Он с грохотом падает, но никто не наклоняется его поднять. Атмосфера кажется взрывоопасной. Кругом хаос. Я инстинктивно пячусь назад – и чувствую себя в ловушке, уперевшись бедрами в свой стол. Я так благодарна, когда сильный, спокойный голос Элли прорывается сквозь требования и беспорядок.

– Пожалуйста, сядьте. Мы сформируем очередь. Роб, выдай всем номера. Знаешь, как у мясного прилавка в супермаркете. Лекси, можешь на минуту зайти ко мне, пожалуйста?

Я спешу за ней в кабинет, стыдясь, что плохо справилась с ситуацией. Я никогда в жизни ни от кого не отступала – обычно я бежала им навстречу. Я закрываю за собой дверь, но просьбы толпы, хоть и приглушенные, все еще слышно. Они терзают мою совесть.

– Ну, такого еще не бывало, – говорит Элли. Думаю, мы обе хотели бы быть в каком-то полицейском шоу девяностых, где она могла бы открыть ящик своего стола и достать бутылку виски с двумя стаканами. Она садится, но не предлагает мне сесть. Я колеблюсь, не зная, почему между нами внезапно возникла формальность, которой не было раньше. Я остаюсь стоять.

– Люди из лотерейной компании говорили, что у меня будут просить милостыню, – отмечаю я.

– Они сказали тебе, как с этим справляться?

– Что ж, обычно победители нанимают ассистента для разбора почты, написания писем и т. д. Тогда они могут выиграть немного времени, прежде чем принять взвешенные решения насчет того, куда пожертвовать деньги, – я неловко пожимаю плечами. – Но, наверное, до меня намного проще добраться.

– Да. Почти все, с кем ты видишься или работаешь каждый день, находятся в уязвимом положении.

– Мы пожертвуем на благотворительность, – спешу я заверить свою начальницу.

– Я в этом не сомневаюсь, – улыбается Элли, но это выглядит не совсем естественно и не расслабленно, улыбка явно дается ей тяжелее, чем обычно. – Присядь, Лекси, – она внезапно кажется нетерпеливой. Я поспешно выдвигаю стул, со скрежетом протащив его по полу. Мы обе морщимся. – И что мы будем делать? Ты знаешь, что не можешь дать этим людям денег, да? Это не наша работа. Это стало бы кратковременным решением. И создало бы много проблем для Бюро.

– Конечно, – вздыхаю я. Невозможно не думать о том, как легко было бы вернуться туда и начать разбрасываться деньгами. Они бы облегчили несметное количество забот.

– Ты же знаешь: если ты начнешь это делать, невозможно будет определить, где провести черту. Наша работа заключается в том, чтобы давать советы, наставления, но не деньги.

– Да, – киваю я. Элли вглядывается в меня, проверяя, действительно ли я слушаю, а потом качает головой:

– Я не уверена, что ты сможешь им отказать. Это не в твоей природе. Тебе всегда было трудно выстроить границы.

Я виновато смотрю на нее. Не думаю, что она знает о внеслужебной помощи, которую я оказывала Тома, и о том, насколько я втянулась, но, полагаю, она могла бы знать. Он не первый клиент, ради которого я нарушила правила. Я передавала вещи, из которых выросли мои дети, напрямую нуждающимся семьям, хотя мне нельзя навещать клиентов у них дома. Один раз я заплатила за покупки клиентки в супермаркете, поскольку знала, что она слишком горда, чтобы пойти в продовольственный фонд, и ее

1 ... 35 36 37 38 39 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поцелуй на удачу - Адель Паркс, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)