`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Шелли Фрейдонт - Судоку: правило мгновенной смерти

Шелли Фрейдонт - Судоку: правило мгновенной смерти

1 ... 35 36 37 38 39 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тогда для получения информации? — скептически спросил Тони.

Гарри только улыбнулся.

— Ты считаешь, кто-то снабжал его ответами при помощи часов?

— А как еще он мог справиться так быстро? — спросил Гарри. — Даже Кейт считает, что такое невозможно.

Она сказала не совсем так, но спорить сейчас не собиралась. По крайней мере не тогда, когда доказательство начало более-менее выстраиваться.

— Если только ни у кого не было доступа к ответам, — продолжил Гарри. — Кейт держала их в сейфе под замком, а на чемпионате — в своем портфеле.

— Но Гордон мог сфотографировать задание, когда оно оказалось перед ним, — сказал Тони.

— Вполне.

— Эй вы, притормозите. — Кейт поднялась, прошлась до окна и вернулась обратно. — Даже если бы ему удалось сделать фотографию сканворда, все равно еще нужно было подключиться к компьютеру и воспользоваться чит-кодом для судоку.

— Ревелл разрабатывал видеоигры, — сказал Гарри. — Разработчики всегда создают отладочные чит-коды, чтобы проверить надежность программы. Такая программа для судоку найдет ответ и передаст его назад часам. А те выдадут решение.

— Невероятно, — восхитился Тони. — Гордону оставалось только списать цифры.

Кейт покачала головой:

— Это все легко сказать. Только как им удалось бы такое провернуть? На соревнования невозможно пронести никакой компьютер — ни блэкберри, ни даже сотовый телефон. — Кейт посмотрела на Тони: — Ты застукал его с телефоном на соревнованиях в Стэмфорде.

Тони кивнул.

— Даже если теоретически такое возможно, все равно без беспроводной связи не обойтись, а такой в зале ветеранов, я уверен, нет.

Гарри наморщил лоб:

— Наверное…

Кейт вдруг почувствовала, что ее осенило:

— Только если… код не был встроен в часы. Черт!

— Кейт.

— Простите. Просто это умопомрачительная ситуация!

— Н-да, получается, каждый, у кого есть часы, может жульничать. Каждый, — подчеркнул Гарри.

— Но сделать такие часы стоит целое состояние! — воскликнула Кейт. Мысли завертелись в голове как вихрь. Однако компании — разработчики программного обеспечения и так вкладывают в развитие огромные деньги, рассчитывая на солидную выручку. «МКД» вполне могла позволить себе подобную разработку. У Кенни Ревелла хватило бы умения. И он был мертв? — Черт.

Гарри не заметил этой ее второй оплошности в употреблении ругательных слов.

— А какому рынку нужна такая продукция? Скольких любителей судоку ты знаешь, которые выложили бы немалые суммы за то, чтобы иметь возможность жульничать? — Вопрос Кейт предназначался Тони, который наблюдал за разговором в изумленном молчании.

— Никогда не задумывался об этом. Зачем вообще браться за головоломку, если не собираешься сам ее решать?

— Чтобы победить, — ответил Гарри. — Люди постоянно так делают. В некоторые игры встраиваются чит-коды.

— А еще, — добавила Кейт, — есть горячая линия «Таймс», куда можно позвонить и узнать ответ на кроссворд. Решения сканвордов приводятся на последней странице сборников.

— Для Гордона победа имела большое значение, — задумчиво произнес Тони.

— Думаю, стоит проверить Айзака Уолша, — предложил Гарри. — Он может оказаться недостающим звеном в цепи. И — парнем в оранжевой шапке.

Лицо Тони приобрело задумчивый вид.

— Притянуто за уши, но чем черт не шутит. Ты обсуждал это с полицией?

— Ну уж нет! — воскликнул Гарри. — Шеф взбесится и скажет, чтобы мы держались подальше.

— Не любит делиться славой?

Гарри сник.

— Шеф повернут на контроле. Как будто все вокруг — полудурки и не могут сами за себя отвечать.

— Ты несправедлив, — возразила Кейт. — Он испытывает колоссальное напряжение, и никто не идет с ним на контакт. Он не может выполнить свою работу, если постоянно волнуется за нас.

— Я по-прежнему считаю, что надо сосредоточиться на установлении связи с «МКД». Уверен, Лотт с Ревеллом участвовали в какой-то афере. Они поссорились и… — Гарри сложил пальцы пистолетом. — А нет, я забыл, что Ревелл тоже убит. Тогда, наверное…

— Гарри, хватит домыслов.

— Но мы ведь можем разобраться!

Тони предупреждающе махнул рукой:

— Погоди. Это все — теоретизирование, расследование ради развлечения, не так ли?

— Конечно, — ответила Кейт.

— Конечно, — следом отозвался Гарри.

Кейт бросила на него подозрительный взгляд.

— Если мы узнаем что-нибудь важное, то обязательно расскажем шефу о своих успехах. Сами не будем ничего предпринимать ни при каких обстоятельствах. Это всего лишь упражнение для ума — и только. И нам обоим нужно…

— Это помнить, — закончил за нее Тони. — Мне можно не рассказывать. Таков бич чокнутых любителей головоломок — не останавливаться на достигнутом. А пока наше чисто теоретическое расследование не перешло в практическое, можно спросить: что, если часы ни при чем?

— Должны быть при чем, — настаивал Гарри.

— Просто у тебя шпионский склад ума, и он преподносит тебе события именно в таком свете. А как же классические мотивы — ревность или месть?

— А я все равно считаю, что дело в часах. Знать бы, где их сделали. — Гарри бросил взгляд на компьютер и затем подкатился поближе к монитору.

Тони поднялся.

— Ужасно не хочется уходить, но мы с Джинни Сью договорились встретиться в гостинице. Спасибо, что на время приняли меня в свою команду. Не могу вспомнить, когда так занимательно проводил свой день последний раз. Желаю удачного расследования.

Гарри помахал рукой через плечо, не отрываясь от монитора.

— Я спущусь с тобой, — кивнула Кейт. — Посмотрю, есть ли почта.

— Многообещающий паренек, — заметил Тони, когда они сходили по лестнице.

— Да, но с ним не сладишь.

— И он живет в доме шефа полиции?

— Да. Гарри помогал профессору, жил в трейлере у дяди, который любил пустить в ход кулаки. Я чуть не силком заставила шефа взять Гарри к себе, потому что мальчика нужно было срочно устроить. А теперь проблема уговорить шефа оставить его у себя.

— Желаю удачи. Шеф, должно быть, сложный человек.

— Да. И таким останется, — согласилась Кейт. — Но я не позволю ему отослать мальчика назад, к этому извращенцу-дяде, или в приют.

Кейт вручила ему пальто и перчатки.

— Твой порыв достоин восхищения, — задумчиво произнес Тони. — Только, Кейт, он скорее обладает абстрактным умом, чем знаниями. Не надо позволять ему думать, будто он один из нас. Гарри еще ребенок.

— Я знаю. — Кейт открыла для него дверь.

— Уверена, что не хочешь пообедать со мной и Джинни Сью?

— Не могу. Но спасибо за приглашение. Мне очень нужно немного поспать. Увидимся до твоего отъезда.

— Отлично. Всего доброго вам. — Тони обернулся к Элис.

Элис помахала ему рукой:

— Приятно было с вами познакомиться.

— Береги себя, Кейт. Мне не хотелось бы, чтобы ты или Гарри пострадали.

Тони чмокнул ее в щеку и ушел.

— Приятный человек, — вздохнула Элис, когда Кейт закрыла дверь.

— Действительно.

Как же Кейт надеялась, что Тони не станет разбивать сердце Джинни Сью!

Глава пятнадцатая

Кейт забрала почту и стала подниматься по лестнице в офис, чувствуя, как желание спать одолевает ее с каждым шагом. Разъехались последние участники чемпионата. Завтра утром уедет Тони, и жизнь вернется в обычное русло.

Кейт чувствовала себя как выжатый лимон. Она понимала, что это типичный спад после восторга, который настиг ее по окончании проекта. Из-за проклятых убийств она даже не смогла как следует насладиться успехом прошедшего уик-энда.

Ей было интересно, над чем сейчас работают ее коллеги по мозговому центру. Конечно, они не смогли бы посвятить ее в свои проекты — теперь у нее нет допуска к секретным материалам. Зато есть музей, чемпионат по судоку и день рождения через пару месяцев.

Тридцатилетие. Веселые деньки молодости останутся позади. Кейт ухмыльнулась. Она никогда не была веселой. Всегда была серьезной: в школе, в музее, будучи помощницей профессора, в колледже, в мозговом центре, а теперь в качестве куратора музея. Жизнь прошла мимо?

Дойдя до офиса, Кейт сделала остановку, чтобы сбросить накатившую хандру. Уж кто-кто, а она точно не на обочине жизни: надо заниматься организацией выставок, подготовкой новой обучающей программы, курировать клубы, заказывать ковры, модернизировать систему отопления, хлопотать о будущем четырнадцатилетнего паренька.

Когда Кейт вошла в офис, Гарри по-прежнему сидел за компьютером.

— Значит, так, суперас. На сегодня хватит вынюхивать. Пойдем организовывать пространство в хранилище. Мне надо больше места, чтобы устроить дополнительную выставку головоломок.

— А куда мы денем все из хранилища?

1 ... 35 36 37 38 39 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шелли Фрейдонт - Судоку: правило мгновенной смерти, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)