`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Если дверь без замка… - Эрл Дерр Биггерс

Если дверь без замка… - Эрл Дерр Биггерс

1 ... 34 35 36 37 38 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже хотел выложить все как есть, но в этот момент открылась дверь в глубине комнаты. В гостиную вошел слуга-китаец с охапкой дров. Наклонившись к камину, низенький кругленький человечек в потрепанной одежде чуть заметно повернулся к Бобу Идену и бросил на него предостерегающий взгляд. Прошло несколько мгновений, прежде чем сын ювелира сообразил, что перед ним Чарли Чан. Аккуратно положив дрова в камин, лучший сыщик Гавайев незаметно удалился.

– Итак, жемчуг, – настойчиво повторил Мэдден. – Вы привезли его?

Мартин Торн придвинулся ближе и напрягся, как охотничья собака, которая взяла след.

– Колье при мне сейчас нет, – ответил Боб.

– Какого черта?! – выкрикнул миллионер. – Почему вы не доставили мой жемчуг?!

– Но вы же сами потребовали, чтобы его доставили в ваш офис в Нью-Йорке, и никуда более.

– Я что, по-вашему, не могу изменить своих же требований? – сварливо поинтересовался хозяин дома.

– Можете, сэр, но в данном случае речь идет о предмете, представляющем собой огромную ценность. Поэтому, согласитесь, у моего отца были основания проявить осторожность. К тому же некоторые факты ясно свидетельствовали о том, что его посланца может ожидать здесь ловушка.

– Это было уже чересчур, – проворчал Мэдден. – Стало быть, он послал вас на разведку? Ну, хорошо, теперь вы здесь и сами видите, что все в порядке. Что будете делать дальше?

– Завтра утром я позвоню отцу, и он распорядится, чтобы жемчуг незамедлительно отправили сюда. Я бы хотел дождаться здесь его прибытия, если вы, конечно, ничего не имеете против.

– Если я не имею ничего против! – раздраженно повторил финансист. – Завтра колье должно было лежать в сейфе в банке Пасадена, а я – подъезжать к Нью-Йорку, где меня ждут по неотложному делу. А из-за вашей излишней осторожности все планы летят к чертям! Ладно, – продолжил хозяин дома более мирным тоном. – Что сделано, то сделано. А сейчас я отправляюсь отдыхать. А Ким! – окликнул он слугу. – Проводи господина в комнату для гостей, ту, в левом крыле, в конце коридора.

«Китайский слуга» бесшумно появился в комнате и с поклоном поднял чемодан Боба.

– Желаю вам спокойной ночи. Если что-нибудь понадобится, обратитесь к этому человеку.

С этими словами Мэдден покинул гостиную. Боб направился вслед за «А Кимом». Они пересекли патио – внутренний двор, который так расхваливала Паула, – и оказались в комнате для гостей.

Было уже довольно холодно, поэтому, увидев, что в камине его комнаты сложены дрова, Боб тут же принялся их разжигать.

– Простите, сэр, но это моя забота, – произнес Чан с еле заметной иронией.

– Ну а теперь расскажите мне все, что вам удалось узнать, – нетерпеливо произнес молодой человек, убедившись, что дверь закрыта как следует.

Детектив принялся рассказывать, старательно возясь с камином.

– В Бэрстоу, где вы пересели на поезд до Эльдорадо, я разыскал соотечественника и отправился туда же на его грузовичке с овощами. Я появился на ранчо днем, как приличествует тому, кто ищет работу. Итак, я А Ким, повар. Когда-то в молодости я неплохо изучил эту профессию.

– И превосходно разыгрываете эту роль, – весело подхватил Боб.

– А знаете, что оказалось для меня самым трудным? – продолжил детектив шепотом. – Все эти годы я старался правильно говорить по-английски. А теперь вынужден коверкать язык, подобно безграмотному рикше, недавно покинувшему трущобы Шанхая.

– Не надо так переживать, мистер Чан, – поспешил успокоить его молодой человек. – Все это скоро закончится. Теперь, когда мы убедились, что на ранчо все в порядке…

Но китаец в ответ огорченно покачал головой.

– Здесь все не так хорошо, как хотелось бы.

– Что-то вызвало у вас подозрение?

– Ничего определенного, просто мой внутренний голос неоспоримо свидетельствует…

– Ох, Чарли! Вы позволите вас так называть? Так вот, вы же детектив и не хуже меня знаете, что мы должны руководствоваться фактами, а не предчувствиями. А раз вы не находите подозрительных фактов – я намерен прямо сейчас вручить колье мистеру Мэддену и получить от него расписку.

– Пожалуйста, не делайте этого, сэр! – жалобно попросил китаец.

– А как я должен буду объяснить все это своему отцу и миссис Салли Джордан? Наше поручение заключается в том, чтобы убедиться, что мистер Мэдден на ранчо и с ним все в порядке. Он здесь, остальное уже не наша забота! Поэтому прошу вас: пойдите к нему и скажите, что я хотел бы встретиться с ним через двадцать минут.

– Но, мистер Боб, вы совершите ужасную ошибку!

– У вас есть конкретные доводы, помимо предчувствий?

– Мне трудно выразить гнетущие меня сомнения…

– Послушайте, – отрезал Боб Иден. – Когда в гостиной вы сделали мне предостерегающий знак, я подумал, что речь идет о реальной опасности, грозящей хозяину дома или колье. Но сейчас я не вижу никакой причины откладывать завершение нашей миссии.

Чарли неохотно вышел, а Боб уселся в глубокое кресло у камина. Тишина в доме, еще недавно казавшаяся ему такой мягкой и уютной, теперь производила гнетущее впечатление. Будто непроницаемая давящая завеса опустилась на весь мир…

Молодой человек терялся в догадках, пытаясь объяснить поведение своего необычного компаньона. С одной стороны, это китаец, а им свойственно придавать чересчур большое значение всяким эмоциям и драматизировать происходящее. Но с другой стороны – он полицейский детектив, к тому же миссис Джордан знает его много лет и придерживается о нем самого высокого мнения… Скорее всего – пришел к выводу Боб Иден – он увлечен перевоплощением и не хочет, чтобы приключение заканчивалось так быстро.

Взглянув на часы, Иден-младший обнаружил, что китайца нет уже целых десять минут. Он подождет еще десять минут и отправится к Мэддену сам. Надо поскорее выполнить возложенную на него миссию.

Некоторое время он расхаживал по комнате, а затем остановился у окна. Там до самого горизонта тянулась серая безжизненная равнина, освещенная бледным светом луны. Вдалеке едва просматривались мрачные очертания холмов. «Не понимаю, что можно найти во всем этом, – подумал Боб. – Нет уж, по мне так лучше суета большого города, смех и трамвайные звонки, отражения фонарей на мокрых тротуарах. А от этой вселенской тишины и свихнуться недолго…»

Внезапно раздался отчаянный душераздирающий крик.

– На помощь! Убивают! Спасите! Брось этот револьвер!

Боб моментально выскочил из комнаты и оказался в патио; навстречу ему выбежали Торн и Чарли Чан. Мистер Мэдден показался в дверях гостиной и присоединился к ним.

Крик повторился, но теперь было понятно, кто являлся его источником. Маленький серый попугай раскачивался на жердочке и орал во все горло:

– Брось револьвер! На помощь! Спасите!

– Вот чертова птица, – в сердцах плюнул Мэдден, переводя дыхание.

Завидев людей, попугай тут же сменил репертуар:

– По очереди, джентльмены! Не все сразу! – важно заявил

1 ... 34 35 36 37 38 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Если дверь без замка… - Эрл Дерр Биггерс, относящееся к жанру Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)