Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Сокровища Анны Моредо - Прокудин Александр

Сокровища Анны Моредо - Прокудин Александр

Читать книгу Сокровища Анны Моредо - Прокудин Александр, Прокудин Александр . Жанр: Детектив.
Сокровища Анны Моредо - Прокудин Александр
Название: Сокровища Анны Моредо
Дата добавления: 30 октябрь 2025
Количество просмотров: 19
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Сокровища Анны Моредо читать книгу онлайн

Сокровища Анны Моредо - читать онлайн , автор Прокудин Александр

В тихом андалузском городке Санта-Моника происходит грандиозное событие. В доме слепой старухи Анны Моредо обнаружен невероятно ценный клад. Неужели под конец жизни пожилой даме улыбнулась удача? Однако, один за одним начинают появляться претенденты на сокровища. И тут же – один за одним они начинают умирать. Клад открывает жуткие тайны, которые тянутся со времен гражданской войны в Испании…

1 ... 32 33 34 35 36 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Чтобы отвлечь жениха от волнения, Анна показала Раймону принесенный несчастным сыном аптекаря снимок:

– Смотри, какое фото получилось у Рикардо.

Руис мельком взглянул на него и, взяв в руку, перевернул.

– «Пусть тот момент, когда ты счастлива, будет запечатлен навечно…», – прочитал он то, что было на обороте. – Дерьмо…

– Ты что? – удивилась Анна.

– Ничего.

Руис спрятал снимок во внутренний карман пиджака и выбросил окурок.

– Пойдем, – попросила Анна, взяв его за руку.

Ей показалось, что ему нужна поддержка. Все эти разговоры о бесчисленных девушках, безвольно павших перед ее женихом, по всей видимости, были выдумкой.

– Пойдем, Раймон. Все будет просто прекрасно.

Руиса вдруг стала бить мелкая дрожь. Не успела Анна придумать, чтобы еще такого сказать – ободряющего и одновременно не затрагивающего капризное мужское самолюбие – Раймон решительно направился к дому, ведя ее за собой.

– Ты мне оторвешь руку, – засмеялась Анна.

Подойдя к дому, он отпер дверь и пропустил Анну вперед.

В доме царил полумрак, нарушаемый лишь серебряным светом луны, пробивающимся через незакрытые ставнями оконные стекла.

Вдруг Анна услышала, как дверь за ней запирается.

Снаружи.

– Ты ничего не перепутал, Раймон? Эй? – рассмеялась она. – Мы должны быть вместе, чтобы что-то получилось.

– Нет. Он все делает, как надо, – неожиданно прозвучал из темноты голос, который она сразу не узнала.

Лишь когда говоривший сделал шаг из темноты на свет, она поняла – это тот самый друг отца, которому он так радовался, и который потом пропал также внезапно, как появился.

– Здравствуйте! – сказала удивленная Анна. – Что вы тут делаете? Отец сказал, вы уехали.

– Я решил задержаться, – ухмыльнулся Пако, делая медленный шаг вперед.

– Вам стоило прийти на нашу свадьбу, – Анна все еще не чувствовала угрозы. – Папа был бы очень рад!

– Очень сомневаюсь! – друг отца от души рассмеялся.

– Но что вы делаете здесь? Раймон, ты куда пропал? Знаешь, кто тут? – прокричала Анна через дверь и подергала ручку.

Дверь была все так же заперта.

– Что я делаю здесь… – Рауль сделал еще шаг. – Ты очень красива Анна, в этом платье. Раймону можно только позавидовать. Ты знаешь, что у меня тоже была невеста? Такая же прекрасная, как и ты. Точно не хуже. И мне тоже многие завидовали.

– Была? С ней что-то случилось?

– Ты угадала. Представляешь, она трахалась за кусок хлеба. Но даже это не помогло ей выжить. Она умерла шлюхой.

Анна больше не улыбалась. Не понимая, что происходит, она ощутила нарастающее беспокойство, но, как с ним поступить, не имела ни малейшего представления.

– Это… ужасно. Мне очень жаль, – она сделала шаг назад, единственный возможный, далее ее спина уперлась в запертую дверь. – Но… Зачем вы мне это рассказываете, синьор? И чем я могу вам помочь?

– Затем, чтобы ты знала, почему сейчас с тобой случится то, что случится.

Рауль шагнул к Анне и схватил ее за предплечье железными пальцами, вырваться из которых было невозможно.

– Отпустите! Что вы собираетесь делать? Раймон!!! – Анна пришла в ужас. – Мой муж разберется с вами прямо сейчас, если вы не прекратите!

Рауль оскалился и снова рассмеялся.

– Он закрыл за тобой дверь на ключ. Как ты думаешь, почему?

У Анны не было ответа.

– Я щедро заплатил ему за это.

– Вы врете. Вы все врете! Я не верю вам. Раймон!!!..

Рауль схватил ее второй рукой за горло, лишив возможности кричать.

– Можешь визжать сколько угодно, но больше его ты не увидишь. Если только не изобретут телескоп, способный видеть через океан, ха-ха.

Из глаз Анны брызнули слезы, едва слышным шепотом ей удалось произнести:

– За что? Почему вы делаете это?

Волк наклонился к самому ее уху и зашептал:

– Только две вещи, месть и любовь, стоят всего. А значит, они стоят друг друга. Если хочешь, считай это простым обменом.

Он набросился на Анну как дикий зверь на добычу. Как волк он терзал ее тело, как волк, впивался в нее когтями и зубами, упиваясь своей властью и ее беззащитностью. Анна сопротивлялась изо всех сил и кричала, так громко, как могла, но он быстро заткнул ее искривленный в муках рот своей ладонью – жесткой как камень, пропахнувшей кислым потом и табаком.

Сначала она звала мужа. Потом отца и брата. Потом просто выла, не зовя на помощь уже никого.

Когда все закончилось, Анна умолкла и лежала ничком, даже не всхлипывая.

Насытившийся волк стоял над истерзанным телом. Носком ноги Рауль поддел подол изорванного свадебного платья и прикрыл им перепачканные кровью ноги девушки.

– Передай отцу, что Пако забрал свой долг. Больше Моредо ему ничего не должен.

Он покинул дом через окно, оставив Анну лежать на липком от ее собственной крови полу.

Недалеко вверх по дороге, ведущей к морю, как и уговаривались, с запряженной парой лошадей повозкой его ждал Раймон.

Он был пьян еще сильнее.

– Ты говорил, что просто отомстишь ее отцу, расстроив свадьбу! – в отчаянии воскликнул Раймон, который слышал самые громкие крики своей невесты. – Зачем ты сделал… это? И зачем ты сделал это так жестоко?!

– Я просто был тем, кто я есть, – ответил волк. – Поехали. Нам надо убираться поскорее.

Глава 5. Как ослепла Анна Моредо

Анна вернулась домой за час до рассвета. И первое, что сделала – передала отцу слова Рауля.

Антонио повалился к ногам дочери с искаженным беззвучным плачем лицом. Он обнимал ее ноги и в промежутках между бессильными, безголосыми криками шептал одно единственное слово: «Прости… Прости… Прости…», которое ничего не могло изменить.

Наконец, он взял себя в руки, быстро поднялся, и, ковыляя, выскочил из комнаты. Вернулся он тут же, держа в руках охотничье ружье с двумя обрезанными стволами.

– Где мне найти его, Анна? – спросил он, на ходу одеваясь. – И где Руис? Где был он, когда это произошло?

Анна не ответила. Она сидела, забравшись с ногами на стул, спрятав лицо в сложенных на коленях руках. Отец накинул ей на плечи свой пиджак.

– Клянусь, он ответил за все! Только скажи мне, где он, дочка? Где?

– Я не знаю, – прошептала Анна тихим, охрипшим от недавних криков голосом. – Он что-то говорил про океан.

– Америка! – вскричал Антонио. – Это точно Америка! Он постоянно о ней твердил. Вот куда этот сукин сын собрался!..

Бормоча, Антонио распихивал по карманам деньги и патроны:

– Значит, по западной или южной дороге… Разберусь. Если что, подскажут те, кого он встретит по пути.

Взял он также с собой и длинный охотничий кинжал, осторожно засунув его за пазуху.

Закончив со сборами, Антонио крепко обнял дочь.

– Я люблю тебя, дочка, больше всего на свете. Я не знаю, сможешь ли ты когда-нибудь простить мне то, что случилось, но я молю тебя об этом и буду молить до конца своих дней.

Антонио поцеловал Анну, схватил ружье и, громко хлопнув на прощание дверью, выбежал наружу.

Анна недолго пробыла одна – на шум вышел разбуженный Андреас.

Увидев сестру и то, в каком она состоянии, он быстро все понял.

– Кто это сделал? – спросил он, быстро одеваясь. – Руис?

Анна покачала головой.

– Рауль Пако. Сослуживец отца.

– Он покойник! Где папа?

– Он поехал догонять его.

– Не нужно было отпускать его одного. Но ничего. Он же только вышел? Я его нагоню.

Клещами Андреас вытащил из Анны, куда именно поехал отец. Он прижал на прощание Анну к себе:

– Сиди дома, сестричка. Все будет хорошо. Вот только разберемся с этим подонком. И все-таки… Где в это время был твой чертов Руис?

– Они были вместе, – ответила, наконец, Анна, снова спрятав лицо в согнутых руках. – Пако заплатил ему.

Андриан застыл на месте, как пораженный громом, не в силах поверить в то, что только что услышал.

– Дай мне выпить, – попросила Анна, не поднимая головы.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)