`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Все его милые девочки - Чарли Кокс

Все его милые девочки - Чарли Кокс

1 ... 32 33 34 35 36 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продолжай. Что ты говорила?

– Позволь, я перебью: мы получили детализацию звонков с телефона Калли Маккормик, но там нет ничего необычного, – вмешался Джо. – В основном все переговоры с ее благотворительными фондами, с Митчеллами и с мужем. Сообщения тоже. – Он подтолкнул распечатку Алиссе. – Иными словами, они нам ничем не помогут.

– Спасибо, Джо. Ладно, Лиз, продолжай.

Лиз глянула на Хэла, и тот кивнул.

– В общем, как я говорила до того, как пришла Руби, что-то в Калли Маккормик меня беспокоило. Сначала я решила, что она похожа на кого-то, кого я рисовала в прошлом. И тут поняла, почему она кажется такой знакомой. Позвонила Хэлу и попросила кое-что проверить. Хэл?..

Тот торопливо проглотил кусок сэндвича, запил энергетиком и начал:

– Помните, пятнадцать лет назад в каньоне пропала женщина? – Вытащил газетную статью, где говорилось о том деле, и подтолкнул ее к Алиссе. – Эвелин Мартин, двадцать пять лет, ехала в магазин кормов «Олд-Кантри», как обычно по вторникам вечером. Вот только в этот раз она не вернулась домой – пропала бесследно. Ее машину нашли на Шестьделят шестом шоссе со спущенной шиной, пропали ее сумочка и кошелек.

Снова вступила Лиз:

– Полиция проверила звонки с ее телефона, но их не было, поэтому основной версией стало, что кто-то, проезжавший мимо, предложил ее подвезти.

Хэл продолжил:

– Вскоре после ее исчезновения там прошел сильный дождь, уничтоживший потенциальные улики, включая следы. За год дело так и не раскрыли, никаких зацепок не появилось. – Он постучал пальцем по стопке бумаг перед собой. – Я запросил изначальный полицейский отчет и другие материалы по тому расследованию, включая список подозреваемых. – И положил один листок на центр стола.

Джо взял его, подошел к ксероксу, который специально переставили в переговорную, и сделал копии для всех остальных.

– Дело вела не я, но помню его, хоть и не уверена, связано ли оно каким-то образом с Калли Маккормик или ее смертью, – отозвалась Алисса.

Они встретились с остальной командой сразу по возвращении из госпиталя, и она уже начинала ощущать на себе, что такое работать после полутора часов сна.

Лиз снова заговорила:

– Посмотрите на описание: миниатюрная, с длинными светлыми волосами…

Алисса поджала губы и задрала одну бровь, искоса глянув на Корда. Она понимала, к чему клонит ее любимая полицейская художница, но от усталости ей хотелось закричать: «Мы теряем время!»

– Может, перейдем уже к делу?

Хэл передал Корду еще одну фотографию, и тот внимательно ее рассмотрел, прежде чем протянуть Алиссе. Его лицо ничего не выражало.

– Джил Лоури пропала десять лет назад, – продолжил Хэл.

Алисса кивнула.

– Опять же, расследовала не я, но девушку помню. Дело так и осталось нераскрытым, верно?

Лиз закивала и подтвердила:

– Да. Но ее тело нашли в горах Сандия несколько месяцев спустя. Она была убита.

Корд вскочил.

– Дайте-ка угадаю: длинные светлые волосы, миниатюрная, молодая?

– Слушайте, я понимаю, к чему вы двое ведете, но на Юго-Западе полно молоденьких блондинок.

– Не торопись, – сказал Хэл. – Были и еще.

Он покопался в своих бумагах и достал стопку газетных статей и фотографий, которые подтолкнул к центру стола. Обратившись к Энтони, попросил:

– Можешь разложить?

Пока Уайт раскладывал снимки, Хэл перечислял имена:

– Мэри Терра, Элис Уинслоу, Дебра Хайятт. Все пропали. Ни одну не нашли. И все…

– Молодые, с длинными волосами, блондинки, – перебила его Алисса, с тревогой сознавая, что паттерн действительно вырисовывается. И все равно предположение коллег было…

– Не говоря уже о том, что у всех была общая форма лица. Как сердечко, – сказала Лиз, отчего Алисса быстро скосила глаза на напарника, вспомнив о том, как он заметил сходство между ней и Калли, которое тогда показалось ей незначительным, – если не считать этой самой формы.

Лиз все еще говорила, поэтому Алисса заставила себя прислушаться к ее словам.

– Мы с Хэлом поискали похожие дела по всему штату. В Клаудкрофте Ронда Дюпре и Сандра Джексон пропали с разницей в два месяца. Я звонила туда – помнишь свою прежнюю напарницу, Эллис? Ее повысили, и она сейчас занимается всеми нераскрытыми делами в округе.

Алисса кивнула.

– Я в курсе. Продолжай.

Лиз заговорила быстрей, приходя все в большее возбуждение:

– Я побеседовала с Элли, и она подняла досье. Сказала, что сходство между женщинами было таким выраженным, что они легко сошли бы за сестер.

– Кажется, эту я тоже помню, – заметил Тони. – Я был в Клаудкрофте в отпуске, когда пропала Сандра. Помнишь, я тебе звонил насчет нее, Джо?

Джо почесал в затылке.

– Это та, кости которой нашли несколько лет спустя поблизости от охотничьей хижины твоего папаши?

– Именно. – Тони поднялся и еще раз пробежал глазами по фотографиям, разложенным в центре стола.

Корд щелкнул кнопкой, включая свой ноутбук. Несколько минут спустя он повернул его экраном к остальным. Там был коллаж из фотографий девушек, включая Калли Маккормик. Две из них – теперь уже три – были найдены мертвыми, связанными, сильно избитыми и со следами пыток. Ни одного из убийц не поймали. Если предположение Лиз и Хэла было верно, это означало, что по меньшей мере восемь женщин стали жертвами одного и того же преступника.

Мозг Алиссы отказывался воспринимать то, что представало перед ней со всей очевидностью, но она не могла отвести от фотографий глаз. Все-таки предполагать и утверждать – разные вещи. Озвучить эту версию было все равно что изречь проклятие.

Тем не менее Корд это сделал.

– Думаю, нам пора уведомить капитана. Если существует хоть какая-то вероятность, что мы имеем дело с серийным убийцей, скрывающимся от правосудия пятнадцать лет, действовать надо быстро.

С кислым отвратительным вкусом во рту Алисса поднялась со стула.

– Тогда не будем тянуть, – сказала она. От нее не укрылось выражение на лицах остальных членов команды: смесь облегчения от того, что не им предстоит сообщить новость Капитану Горячая Голова, и сочувствия к ней. С каждым шагом в сторону кабинета Хаммонда боль в голове Алиссы усиливалась.

Возле самых дверей ее нагнал Корд.

– Ты забыла, что мы напарники. Тебе не обязательно делать это одной, – сказал он.

Дверь капитана была открыта, и Алисса постучала по стеклу, прежде чем войти. Корд тоже вошел и прикрыл дверь за собой.

Хаммонд высоко задрал брови, поднялся и вышел из-за стола, отчего в кабинете стало еще теснее.

– Раз требуется конфиденциальность, новость мне не понравится. Я правильно понимаю?

Алисса задумалась о том, намеренно или нет капитан старается устрашить их, занимая все свободное пространство в комнате. Не собираясь задерживаться там дольше, чем необходимо, она перешла сразу к делу:

– Конкретных доказательств

1 ... 32 33 34 35 36 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Все его милые девочки - Чарли Кокс, относящееся к жанру Детектив / Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)