Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон

Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон

Читать книгу Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон, Марк Экклстон . Жанр: Детектив.
Руководство для начинающего детектива-реставратора - Марк Экклстон
Название: Руководство для начинающего детектива-реставратора
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 31
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Руководство для начинающего детектива-реставратора читать книгу онлайн

Руководство для начинающего детектива-реставратора - читать онлайн , автор Марк Экклстон

Жизнь Астрид удалась: она реставрирует картины в Национальной галерее и живет свою лучшую жизнь с мужем в Лондоне. Но все меняется в одночасье: сначала развод, а потом… загадочное наследство в Дорсете. Астрид не раздумывая отправляется на запад, но по прибытии обнаруживает, что получила в наследство не симпатичный коттедж у моря, а старую лодку.
Еще и на новой работе совсем не клеится. Сначала выясняется, что «Английский фонд», в поместье которого трудится Астрид, – самый настоящий рассадник интриг, а потом в округе и вовсе находят убитым местного жителя.
Астрид берется за расследование дела, ведь для нее это все равно что отреставрировать картину: медленно снимать слой за слоем, чтобы увидеть истину. Но по мере того, как количество подозрительных смертей растет, Астрид приходится использовать все инструменты из профессионального набора, чтобы разгадать тайну, спасти свою репутацию – и, возможно, даже жизнь.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можно увидеть только под конец осени. Думаю, кто-то подшутил. – Он снял тряпку с крючка возле доски и стер строчку. – Понимаете, Астрид, лебеди прилетают зимовать. А птицы, которых вы сейчас видите, живут здесь круглый год – в лагуне они могут переждать прилив.

– Буду знать, – сказала Астрид.

Филли подошла к окну, приставила к глазам бинокль и медленно обвела горизонт.

– Крачки, бекасы… хм-м, колпиц нет, – хмыкнула она.

Глен наклонил голову к Астрид.

– Так вы говорили, что интересуетесь наблюдениями за птицами?

– Ну, э-э-э… – Она пыталась вспомнить что-нибудь про птиц. Хоть что-то, чтобы поддержать разговор. Последние замеченные ею птицы были шайкой голубей, копающихся в урнах на Трафальгарской площади. Собственно, и все. – Честно признаться, я хотела вас спросить кое о чем еще. Это очень деликатный вопрос.

– Деликатный?

– Да. Может быть, вы были в Арне вчера утром? Я слышала, что кто-то из вашего клуба обнаружил тело мистера Уэйнрайта.

Филли опустила бинокль. Линзы оставили у нее следы вокруг глаз, и это усиливало ощущение необычности происходящего.

– Все верно, это были мы. Но не знаю, можно ли об этом рассказать, если только вы не близкий родственник?

– Ну, как сказать. Дело в том, что я была с ним тем вечером до того, как он умер.

– Вот оно что. – Филли понимающе улыбнулась. – Вам нужно хранить все в тайне?

– В тайне? – Она в точности понимала, что имеет в виду Филли. – Да, именно. Пусть это останется между нами.

– Не беспокойтесь – нам известна репутация Эрика у женщин. Так ведь, Глен?

– Да все про него знают.

– В самом деле? – заинтересовалась Астрид.

– Именно. Эрик был очень привлекательным мужчиной.

– Ты так думаешь, Филли? – спросил Глен.

– Конечно. Он был очень обаятельным. И знал о грибах больше всех в округе. – Она повернулась к Астрид и сказала: – Не волнуйтесь, мы никому не расскажем. Так ведь, Глен?

Глен с энтузиазмом кивнул.

– Спасибо вам за понимание, – слабо улыбнулась Астрид. Похоже, легенду надо поддержать – по-другому разузнать об Эрике не выйдет. – Так во сколько вы его нашли? – Она приложила руку ко лбу. Трагическая поза, лучше всего подходящая богине с шедевра эпохи Возрождения. – То есть нашли моего дорогого Эрика.

Филли торопливо обошла ее и прикрыла дверь засидки.

– Что же, – сказал Глен, – мы слыхали, что там в округе видели провансальских славок. Это милые маленькие птички. Очень мелодично поют. Филли отлично им подражает, если захотите услышать.

– Может, в другой раз.

– Разумеется, – продолжил он. – В общем, мы были на пляже около шести утра – с первыми лучами солнца. Мы шли по дорожке и увидели на песке что-то вроде кучи одежды.

– Но это была не одежда, – подхватила Филли. – Это оказался Эрик. Без всяких сомнений. Глаза уставлены в небо.

– Было ясно, что реанимировать его смысла нет. Он там уже порядочно пролежал.

– Ярдах в тридцати мы нашли его рюкзак и остатки кострища с прошлого вечера.

– То есть он шел по пляжу от костра? – уточнила Астрид.

– Очень нетвердо, скорее пошатывался, – ответил Глен. – Филли, как думаешь?

– Так и есть. Следы шли змейкой по песку.

– Понятно. Можно еще вопрос? Когда вы его нашли, заметили что-то необычное?

Они посмотрели друг на друга, словно решая, стоит ли выдавать все, что знают. Глен кивнул, и Филли набрала в грудь воздуха.

– Ну выглядело так, будто он плакал.

– Плакал?

– Да, – сказала Филли, – щеки мокрые от слез.

– Филли, а рубашка? – Глен подтолкнул ее.

– Ах да, рубашка… она была мокрой от пота.

* * *

Астрид вернулась в информационный центр и достала телефон. Нашла в бумажнике визитку сержанта Харпера и набрала номер. Нужно все ему рассказать. Может, это побудит его действовать.

– Астрид Киснер? – четко ответил он. Очевидно, нашел время занести ее в список контактов.

– Сержант Харпер, у меня есть информация об Эрике Уэйнрайте. Мужчина, скончавшийся в Арне в понедельник вечером.

В трубке раздался вздох.

– В самом деле?

– Да, сведения, которые доказывают, что он был отравлен.

– А как вы их получили?

– Я была с ним в тот вечер, когда он умер.

Послышался приглушенный разговор, будто сержант обратился к сослуживцу. Наверное, попросил ручку. Затем его тон стал более озабоченным:

– Где вы сейчас?

* * *

Когда паром подошел, Харпер ждал ее у спуска. Он не надел форму – только темные отглаженные брюки и белая рубашка с закатанными рукавами, обнажающими бледные руки. Какое облегчение – ужасно стыдно, когда в потоке пассажиров тебя останавливает полицейский.

Когда она дошла до конца сходней, он подвел ее к скамейке, обращенной в сторону пролива. Достал блокнот и перелистал до чистой страницы.

– Итак, вы сказали, что были с мистером Уэйнрайтом вечером понедельника незадолго до его смерти. Это правда?

– Да. Кто-то оставил на моей лодке записку с просьбой о встрече в Арне. – Она достала листочек из кармана брюк. Харпер выдернул его у нее из пальцев. – Разве вы не сложите ее в прозрачный пластиковый пакетик? Не отдадите на исследования?

Он пропустил вопросы мимо ушей.

– Вы отправились на это тайное свидание в Арне и встретили мистера Уэйнрайта?

– Правильно. Хотя он точно не был человеком, которого мне нужно было встретить. Он проводил свою обычную экскурсию по сбору грибов и решил, что я пришла на нее. Мы гуляли в лесу примерно с час и вышли на пляж. Там он предложил приготовить часть найденных грибов.

– И вы остались их есть?

– Нет, нет. Я и так заняла немало его времени. Я вернулась в Хэнбери и пошла выпить с подругой.

– Что за подруга?

– Кэт Бейсин.

– Бейсин? – Его лицо скривилось, словно он откусил от кислого яблока.

– Вы ее знаете?

– Нет, мы не встречались. Но я пару раз имел дело с ее братьями.

Мимо них прошел человек с удочкой в руке. В другой он нес ведро с чем-то, что пахло как высушенные на солнце сардины. Он осторожно спустился по валунам мола и начал закреплять между ними удочку.

– На чем мы остановились? – спросил Харпер. – Да, так когда вы расстались с мистером Уэйнрайтом?

– Примерно в двадцать минут восьмого. Когда я пришла в «Снасти рыболова», еще не было восьми.

Он записал услышанное в блокнот. Больше на странице почти ничего не было.

– Теперь давайте расскажу, как я поняла, что Эрика отравили.

– Пожалуйста.

– Так вот, на прогулке в лесу он рассказывал свои правила сбора грибов и как отличать ядовитые. Говорил, что никогда не берет грибы с белыми пластинками. Такие грибы могут содержать мускарин – это ядовитый токсин. Он был очень настойчив.

Сержант снова стал записывать, но что именно, она снова не могла разобрать.

– В общем,

1 ... 31 32 33 34 35 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)