Женщина в библиотеке - Сулари Джентилл
Теперь я не уверена, что стоило поднимать эту тему. Но уже поздно.
— Она узнала, что Айзека Хармона разыскивали за убийство в Виргинии.
Тишина.
— Послушай, Каин, я догадываюсь, что ты, наверное, уже знаешь. Просто подумала, что стоит сообщить, что мы тоже знаем.
Слышу выдох.
— Да, я знал. Полицейские сообщили после его смерти.
— Я полностью понимаю, что это не наше дело, Каин. Но ты знаешь Мэриголд — она очень хочет помочь. Это не со зла.
— Да, я знаю. — Голос у него все еще напряженный. — Что еще откопала наша Нэнси Дрю?
— Больше ничего. Она предполагает, что Бу мог убить Айзека и теперь хочет убить тебя.
Теперь Каин смеется. Смех этот совсем не похож на его привычный. Он горький, раздосадованный.
— Бу и Айзек были лучшими друзьями. Бу никогда бы его не обидел. И это я пошел его искать — не наоборот.
Я не спорю:
— Мэриголд хочет помочь, Каин. Наверное, когда увидела тебя утром…
— Я знаю. — Голос его расслабляется. — Но удивлен, что Мэриголд не решила, будто я перешел дорогу мафии.
— Ну, это пока.
Теперь его смех больше похож на привычный.
— Прости, если показался резким, Фредди. Наверное, странно не упоминать, что героя моей книги разыскивали за убийство.
На самом деле мне это совсем не кажется странным. Но я не успеваю ответить, потому что Каин продолжает:
— Я никогда не верил в его вину, поэтому мне не казалось, будто я умалчиваю нечто важное.
— Каин, ты не обязан раскрывать детали своей жизни или жизни Айзека.
— Я знаю… Но хочу, чтобы ты понимала: я не пытаюсь тебя обмануть.
— Ты не…
— Я оставил прошлое позади уже давно.
— Это возможно?
— Похоже, что нет. Видимо, я искусил судьбу, решив написать об Айзеке.
— Хорошо тогда, что у нас всех есть прошлое.
Два дня спустя на берегу реки Чарльз находят тело Шона Джейкобса, известного также как Бу. Ему перерезали горло. Я читаю об этом в «Бостон глоуб» в четверг утром. Набираю Каина, не отрывая глаз от статьи. Он не берет трубку, так что я оставляю голосовое сообщение:
— Каин, я только что прочитала газету. Ты в порядке? Позвони, пожалуйста.
Снова читаю статью, не понимая, что делать и что думать. Я в ужасе, меня охватывает странная печаль о человеке, которого я знала лишь мгновение. Без видимой причины начинаю рыдать. Фотографию в статье взяли из полицейского архива — по всей видимости, пару лет назад Бу арестовали за мелкое правонарушение. Человек, который стоял у джипа Каина, кричал и кидался обвинениями, смотрит на меня широко открытыми, удивленными глазами. И мне начинает казаться, что так он и умер — не понимая этот мир, его жестокость и свое желание быть таким же.
Снова звоню Каину, на этот раз в сообщении слышны мои всхлипы:
— Пожалуйста, позвони мне, Каин. Мне очень надо с тобой поговорить.
В дверь стучат. Открываю, надеясь, что это Каин, — может, он решил зайти еще до того, как я звонила.
На пороге стоит Лео:
— Фредди? Я не вовремя?
Я вытираю лицо рукавом.
— Нет… все нормально.
— Ты расстроена. Это как-то связано с окровавленным мужчиной, который заходил к тебе пару дней назад?
Я делаю шаг в сторону и жестом приглашаю его войти:
— Чашечку кофе?
— Да, мэм.
Наливаю нам только что сваренный кофе. Я давно хотела объяснить тот странный вечер, но дни бежали слишком быстро. Я плотно работала над рукописью и виделась только с Мэриголд, которая каждый день находила причину заскочить на огонек.
За кофе и остатками конфет, которые приехали в гурме-корзине, я рассказываю Лео, что Каина ударили по голове бутылкой.
— Ух! В баре подрались? Почему не отвезла его в больницу?
— Нет, не в баре. И Каин не хотел в больницу. Его миссис Вайнбаум заштопала.
Лео улыбается:
— Сказала тебе, что она врач?
— Да.
— На самом деле она не врач.
— Я знаю. Откуда ты?..
— В мою первую неделю здесь я пытался погладить белку. Она меня укусила. Миссис Вайнбаум обработала рану и убедилась, что я не заразился бешенством или чумой… в общем, что там белки переносят. На следующее утро меня посетили ее адвокаты, которые сделали существенный взнос на выплату моих студенческих долгов.
— Каину она хорошо голову зашила, — киваю я.
— А у меня нет ни бешенства, ни чумы. — Он угощается печеньем, блюдце с которым я поставила между нами. — Раз твой приятель Каин не погиб от септического шока, почему ты плакала?
— Да просто скучаю по дому. — Это не полная ложь. Грядет День благодарения, и я особенно остро ощущаю, что я здесь, а не дома. Не то чтобы День благодарения имел какое-то особое значение для австралийцев, но для любого семейства это повод собраться вместе, а здесь у меня семейства нет.
— Ох, мне жаль это слышать. Я могу чем-то помочь?
От проявленного Лео беспокойства мне становится стыдно, что я преувеличиваю свою тоску.
— Ты уже помогаешь. Всегда приятно выпить кофе с соседом.
Он бросает взгляд на газету на скамье.
— Читала про беднягу, которого нашли у реки? Я там бегаю каждое утро. Думал, что же такое произошло.
— Ты его видел?
— Нет, мэм. Если бы заметил тело, то не задавался бы вопросами. Я видел полицию, ленты, репортеров — сообразил, что они не кошку с дерева снимать приехали, но подробности узнал только из газеты.
— А в другие дни ты его не встречал? — Я подталкиваю к нему газету.
Лео внимательно рассматривает фотографию:
— Наверное, зимой у реки мало где можно переночевать — обычно я встречаю других бегунов или собачников. Его лицо мне не знакомо. — Он пристально смотрит на меня: — Ты его знаешь?
— Нет, — отвечаю я, возможно чересчур поспешно.
— Конечно нет. Прости, глупый вопрос.
Смеюсь:
— Я, считай, первая спросила.
— Я на выходных собираюсь в Рокпорт. Не хочешь со мной?
— Рокпорт?
— Ехать где-то час, — говорит он извиняющимся тоном.
— Для австралийцев это не проблема, — заверяю я его. — У нас куда ни поедешь — везде как минимум час дороги. Тебе зачем туда?
— Для книги. Я пишу сцену у знаменитой рыбацкой хижины — хочу посмотреть на нее своими глазами, чтобы поймать все детали. Аутентичность и все такое. — Лео выбирает себе конфету. — Организовал вот машину. Думал, приглашу других стипендиатов, может, захочет кто съездить на экскурсию… так бы я мог добавить в свой отчет «коллегиальное сотрудничество».
Я смеюсь. Лео такой стратег.
— Я думала, нас тут только двое.
— Нет, есть один из Европы и один из Африки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Женщина в библиотеке - Сулари Джентилл, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


