Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Нити тьмы - Дэвид Балдаччи

Нити тьмы - Дэвид Балдаччи

Читать книгу Нити тьмы - Дэвид Балдаччи, Дэвид Балдаччи . Жанр: Детектив / Триллер.
Нити тьмы - Дэвид Балдаччи
Название: Нити тьмы
Дата добавления: 23 ноябрь 2022
Количество просмотров: 310
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Нити тьмы читать книгу онлайн

Нити тьмы - читать онлайн , автор Дэвид Балдаччи

От автора бестселлеров № 1 New York Times.
Бестселлер № 1 в Великобритании.
В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.
Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.
В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…
Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.
Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…
Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.
Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.
«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен
«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal
«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail
«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express
«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер
«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

1 ... 31 32 33 34 35 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Питтс.

Джон откашлялся и помедлил несколько секунд, чтобы максимально тщательно сформулировать ответ. В армии во главе угла всегда стояла система подчинения. Если солдат принимал решение обратиться в вышестоящую инстанцию через голову своего непосредственного командира, он должен был иметь на это очень серьезные причины.

– Как видите, сэр, я испробовал все обычные каналы, – закончил свою короткую речь Пуллер.

– Да, вижу. И?..

– И ни одна из проблем не решилась. Мое начальство пребывает в таком же удивлении, как и я.

– Это неприемлемо, – заявил Питтс.

– Я подумал, что у вас будет именно такое мнение.

– Ты расследуешь преступления, связанные с военным персоналом. У тебя есть все права проверять каждую ниточку, которая появляется в твоем распоряжении. И никому не позволено тебе мешать – гражданским, военным или правительству.

– Что ж, судя по всему, некоторые не хотят это понимать, – заметил Пуллер.

– Я разберусь, – заверил его Питтс. – У тебя есть работа, и тебе не должны мешать ее выполнять.

– Благодарю вас, сэр.

– Дальнейшее предоставь мне. Вернись сюда через двадцать четыре часа, когда я буду знать больше.

Питтс встал, и Джон последовал его примеру. Он знал, что генералу предстоит еще десяток встреч, прежде чем он сможет закончить работу на сегодня, и все они наверняка связаны с более срочными вещами.

Пуллер вышел в коридор и поспешно зашагал к выходу. Он долго думал, прежде чем решил обратиться к генералу, но пришел к выводу, что ему нечего терять.

Выйдя наружу, Джон посмотрел на здание, которое со дня постройки во время Второй мировой войны стало синонимом мощи американской армии. Конечно, Пентагон подвергался нападкам во время непопулярных войн и обретал славу, когда все заканчивалось хорошо… Пуллер знал, что так устроен мир. И в любом случае здание всегда оставалось на своем месте. Джон никогда не хотел войны. И ни один солдат не хотел. Но если до этого доходит, стране необходимо подобное место.

К несчастью, всего через несколько часов ему предстояло вернуться к военным действиям.

Глава 30

Пуллер снова спустился в метро, доехал до аэропорта Рейгана, где на долговременной парковке стоял его автомобиль, и направился по автостраде 95 на юг в свою квартиру. Там он увидел, что его кот Самоволка устроился на кухонной стойке и с такой яростью махал хвостом, что тот напоминал метроном.

Джон оперся о стойку и секунд десять чесал ему уши – больше кот не позволял. За ним ухаживала пожилая соседка, которая заходила в квартиру во время отлучек Пуллера. В результате она видела Самоволку чаще, чем сам хозяин.

Котяра внезапно посмотрел светящимися зелеными глазами на окно. Квартира Пуллера находилась на втором этаже большого дома недалеко от Куантико[14]. Головной офис военной полиции располагался на Телеграф-роуд вместе с базой морской пехоты.

Джон наблюдал, как Самоволка крадется к кухонному окну и выглядывает наружу. Хвост кота опустился, спина выгнулась дугой, и Самоволка зашипел.

Пуллер бывал на Ближнем Востоке, где большинство безвредных звуков часто означали смерть. Именно по этой причине его внутренняя антенна была настроена так, что сразу выделяла все необычное. Однако у него имелась на сей счет другая фраза.

Это делает из тебя солдата, который выживает.

Кроме того, очень полезно, когда у тебя есть кот с еще более чувствительной антенной, чем у человека.

«М11» моментально вылетел из кобуры, и Пуллер оттолкнул Самоволку в сторону рукоятью пистолета. Кот спрыгнул со стойки, бесшумно приземлился на пол и исчез в другой комнате.

В квартиру вела только одна дверь. Два окна выходили на улицу. Террасы снаружи не было. Обычная американская квартира площадью в девятьсот квадратных футов[15]. Правительство платило Пуллеру хорошую заработную плату, выше среднего уровня, но гораздо меньше, чем он мог заработать в частном секторе. Джон мог позволить себе более комфортабельное жилье, но зачем платить за то, чем он редко пользуется? К тому же Самоволку не особенно интересовало место, где обитал его хозяин.

Пуллер скользнул вдоль одного из окон и слегка отодвинул занавеску. Снаружи было темно, но его глаза умели хорошо видеть в темноте.

На освещенной парковке он разглядел много темных автомобилей. Но над крышей одного поднимался пар от работавшего двигателя и падавшего дождя. Габаритные огни в машине были выключены – в таком случае зачем кто-то сидел в ней с работавшим двигателем?

И тут Пуллер заметил две тени примерно в пятидесяти футах от машины, которые двигались к зданию – медленно, что сразу их выдало. Ведь шел дождь, и обычные люди спешили от него укрыться. Значит, это не обычные люди.

Джон быстро подошел к входной двери, слегка ее приоткрыл и выглянул наружу. Кто-то крался по ступенькам, стараясь ступать бесшумно.

Пуллер подхватил заранее приготовленный рюкзак, который хранил в шкафу у входной двери, забросил его на плечо, выскользнул из квартиры и закрыл за собой дверь. Потом бесшумно прошел по коридору и занял позицию за ледогенератором.

Прицелился и стал ждать.

На лестничной площадке появился мужчина, который остановился, чтобы осмотреться, потом знаком предложил напарнику следовать за ним. Они подошли к двери квартиры Пуллера в тот самый момент, когда Джон надел наушники.

Они проверили замок. Пуллер не стал оставлять его открытым – не хотел упрощать им жизнь. Первый мужчина вытащил что-то из кармана и принялся возиться с замком, пока второй его охранял.

Они быстро справились с замком, и первый приоткрыл дверь на дюйм. Через несколько секунд оба исчезли внутри. Пуллер вышел из своего укрытия и одновременно достал что-что из рюкзака. Подойдя к двери, надел очки ночного видения, заглянул внутрь и разглядел спины двух мужчин. Затем вытащил чеку из гранаты, которую держал в руке, подождал две секунды и забросил ее в квартиру. Сам он отступил в сторону и прижался спиной к внешней стене.

Светошумовая граната сделала именно то, для чего предназначалась. Ослепительная вспышка лишила обоих незваных гостей зрения. Одновременно взрыв отнял у них остальные чувства. Пуллер услышал, как оба мужчины вскрикнули и упали на пол.

Он подождал две секунды и вошел в квартиру.

«Гости» лежали на полу кухни и стонали. Когда один из них попытался встать, Джон довольно сильно ударил его кулаком в заднюю часть шеи, и тот отключился окончательно. Второй собрался поднять пистолет, но Пуллер обезоружил его и ударил рукоятью «М11» по голове.

Он уже собрался позвонить в полицию, когда со стороны двери ударила автоматная очередь, заставившая Пуллера нырнуть за диван. Парни, с которыми он разобрался, судя по всему, были лишь передовой группой.

Теперь, держа в каждой руке по «М11», он начал стрелять в дверной проем.

Автоматная очередь ударила в диван, а через секунду Пуллер рванул вправо, ударом ноги распахнул дверь спальни, вбежал внутрь и захлопнул ее за собой.

Он успел упасть на пол, когда следующая автоматная

1 ... 31 32 33 34 35 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)