Уцелевшая - Лесли Вульф
— Каким образом? — тон Мичовски не предвещал ничего хорошего.
— Слушай, я проведываю ее по нескольку раз в день. Она живет недалеко от меня, так что я гоняю к ней ночью, утром. Будь моя воля, я бы приставила к ней охрану.
— Ну да, будь твоя воля, всему миру стало бы известно, что мы позволили убийце пятнадцать лет оставаться на свободе, — сухо заметил Мичовски. Лицо его помрачнело. Он отодвинул тарелку и вытер рот бумажным полотенцем.
— Ну ты же знаешь, что рано или поздно это случится? — спросила Тесс, стараясь говорить мягко и вежливо. — В какой-то момент все к тому придет. Но я дала тебе слово, которое намерена сдержать, Гэри.
— Ну да… — промычал он сердито. — Так что, ты теперь преследуешь ее?
Фраделла подавился и, кашлянув несколько раз подряд, потянулся к стакану с водой.
— Лишь бы Лора оставалась в живых. А кстати, Гэри, почему она до сих пор жива?
— Что?..
— Я не рассчитывала, что она проживет больше сорока восьми часов после эфира телешоу. Не понимаю, почему она все еще не умерла. Я рада, что она жива, но просто не вижу логики. — Тесс откусила пиццу и проглотила, почти не жуя.
— Может, он умер, или в тюрьме сидит, или еще что. А может, пропустил шоу, что неудивительно, учитывая, сколько сейчас телеканалов.
— Да, — ответила Тесс, хмурясь еще больше. — Но мне почему-то не кажется, что ей ничего не угрожает. Я думаю, он придет за ней, Гэри. Я это чувствую…
— Не говори мне про свое знаменитое чутье, — засмеялся Мичовски. — Это твое чутье, оно когда-нибудь ошибалось?
Она подумала с секунду.
— Не-а, еще ни разу. Я хотела бы ошибиться в отношении Лоры. Нам нужна для нее охрана, Гэри. Попробуй убедить в этом своего капитана. Пирсон не поддается.
Мичовски надолго замолчал, уставившись в пол. Она понимала, что просит о многом.
— Давайте сначала добудем побольше улик, — наконец ответил детектив. — Давайте выстроим дело. Как у тебя все прошло в Райфорде?
Настала ее очередь отвести взгляд.
— Я ничего не добилась, — неохотно призналась Тесс. — Ничего, кроме приглашения от Гарзы. Если я с ним поужинаю, он подскажет мне, что я пропустила. Без наручников, с настоящими столовыми приборами и все такое.
— Что?! — Мичовски вскочил и принялся нервно расхаживать вдоль стола. — Черт, никогда! Ты не можешь даже думать об этом!
— Может, мне и придется, Гэри. Если мы ничего не найдем, что нам еще останется делать?
— Ему терять нечего, и он — психопат, которому осталось жить несколько дней. А ты вздумала вложить нож ему в руки? Ты что, самоубийца? Или безумней его?
Тесс поджала губы и ничего не ответила. Сделав пару глубоких вдохов, она постаралась успокоиться и воздержаться от резких замечаний в адрес Мичовски. В конце концов, если бы пятнадцать лет назад он провел расследование как следует, все это было бы не актуально и Лоре ничто бы не угрожало. Ему следовало бы поразмышлять об этом, прежде чем указывать Тесс, что ей делать и чего не делать.
На этот раз ей удалось сдержать злость и двинуться дальше. Пирсон бы ею гордился.
— А что вы тут нарыли за целое утро, ребята? — спросила она, указывая на заваленный папками и снимками большой стол.
Фраделла быстро сглотнул и прочистил горло. Похоже, ему было что сообщить.
— Мы подумали, что стоит посмотреть на те случаи с учетом анализа жертв нашего несуба. Мы считаем, что он выбирает молодых блондинок с голубыми или зелеными глазами. Тогда можно отфильтровать тех, кто не подходит под это описание, и таким образом сузить круг поиска.
— Отличная работа, Тодд, — откликнулась Тесс, улыбнувшись впервые за несколько часов. Из-за постоянного напряжения ее лицевые мышцы плохо слушались. — И каков результат?
— Из первоначальных четырнадцати убийств осталось только восемь, а из сорока двух изнасилований подошли двадцать три. Э-э… похоже, блондинки со светлыми глазами — доминирующий тип жертв изнасилований, даже тут, в Майами, где в основном живут латиносы. Да, еще было одно нападение, в котором жертва едва выжила, в другом жертвой оказался мужчина, их мы тоже исключили из списка.
— Значит, восемь убийств и двадцать три изнасилования? — уточнила Тесс. — Неужели он настолько активен?
— И это не первое его преступление, — заметил Мичовски. — Помнишь Роберта Пиктона, канадского убийцу со свинофермы? Он умертвил сорок девять женщин, и никто не подозревал о его существовании, пока его не поймали.
— О, ты хорошо осведомлен о серийных убийцах, Гэри, я впечатлена. Но я не говорю, что это невозможно, а только хочу сказать, что это немало. А следы ДНК в каком-нибудь из этих изнасилований не были обнаружены?
— Были, — ответил Фраделла. — Сейчас, когда собрана огромная база ДНК, извращенца можно поймать очень быстро. В некоторых случаях были данные ДНК, но системе не с чем их сравнить.
Тесс медленно прошлась по комнате, покусывая ноготь на левом указательном пальце и разглядывая прикрепленные к доске снимки мест преступлений.
— Тодд, вы нашли маньяка, который работал до или после Гарзы и кому мог бы подражать Хамелеон?
— Нет, ни одного. Я даже проверил архивы СМИ.
Она еще немного походила, погруженная в размышления. Порой ей приходилось действовать наобум или следуя интуиции — ничего другого не оставалось.
— Хорошо, очевидно, этот несуб эволюционировал в обратном направлении: от убийства к изнасилованию. Это крайне необычно, настолько необычно, что можно сделать следующий вывод: как только он посмел быть тем, кто он есть на самом деле — одновременно насильником и убийцей — назад он уже не вернулся. Не исключено, что поначалу он убивал на почве возбуждения — или произошло нечто, не позволившее ему изнасиловать Рейчел Уотсон и Джеки Мейер, — но когда он добавил сексуальный компонент к последующим убийствам… Это все изменило. Я готова поспорить на что хотите, но назад он не вернулся. Как только он открыл для себя удовольствие убивать, обычное изнасилование перестало его возбуждать.
— Ну ладно, хорошо, я тебя понял, но что ты этим хочешь сказать? — спросил Мичовски.
Фраделла поднялся и, собрав разбросанные по столу папки в аккуратные стопки, начал укладывать их в коробки.
Тесс кивнула и позволила себе лукаво улыбнуться. Молодой детектив оказался умнее, чем могло показаться. Перспективный малый.
— Мы уберем все изнасилования, жертвы которых остались живы. Помним, что Хамелеон — убийца, а не просто насильник.
Лицо Мичовски просветлело.
— То есть теперь под наш профиль подходят всего восемь убийств! Это нам по силам.
— Еще как по силам, — подхватила Тесс и, подвинув к себе ноутбук, принялась
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уцелевшая - Лесли Вульф, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

