`

Тик-так - Александр Руж

1 ... 30 31 32 33 34 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и в сопровождении Джимбы и Рамоса подошел к поверженному боцману. Агрессия миновала, все жаждали узнать, что скажет подозреваемый. И он не стал играть в молчанку.

— Я покинул Японию в начале сороковых. Моя страна живет в изоляции, мне это не нравится. Я хотел посмотреть мир, выучил три языка и отправился покорять Америку. Со мной был земляк, его звали… Нет, не буду упоминать имени, пусть оно канет в вечность вместе с ним… Мы переправились в Сан-Франциско, и наши пути разминулись. Я записался в армию, а он связался с обитателями трущоб… Больше мы не общались.

Накамура, по его словам, сдружился с сослуживцем по фамилии Мастард. Тот занимал майорскую должность при штабе и славился демократичным обращением с простыми солдатами. Когда армия Штатов вторглась на мексиканские земли, Мастард выражал недовольство государственной политикой и высказывался против захватнической войны. Накамура держал свое мнение при себе, но оно совпадало с мнением приятеля. Будучи наемником, он подумывал о том, чтобы бросить службу, однако исполнение этого плана пришлось отложить, поскольку объявился тот самый маниак. Он начал резать и грабить офицеров, и как-то раз от его руки погиб Мастард. Накамура счел это вызовом и приложил все усилия, чтобы выследить негодяя. Им оказался земляк, с которым они вместе уехали из Японии в поисках удачи. Охота затянулась на месяц и окончилась победой добра над злом. Накамура настиг потрошителя у отрогов Каскадных гор и после жесточайшей схватки сбросил в пропасть.

— Маниак уничтожен? — не поверила Анита, выслушав поистине эпическую повесть. — А вы поставили в известность армейское руководство или гражданские власти?

— Чьи? — Накамура изогнулся и сел, привалившись к нактоузу; аркан стягивал ему грудь, мешал дышать. — Бои за Калифорнию еще шли, власть не была установлена, а из американской армии я тогда уже бежал… Поймите, главное для меня было ликвидировать гадину, а не хвалиться своим геройством.

— А мундир?

— Мастард как будто предчувствовал, что с ним произойдет несчастье. У него не было близких родственников, и он завещал мне все свое имущество и деньги. Что-то около двухсот долларов и личные вещи — вот все, что мне досталось. Деньги я потратил в Мексике на повседневные нужды, а мундир… Я не решился ни продать его, ни выбросить, это память о друге.

Сеньор Руэда всыпал в трубку табак, помял его пальцем. Задымил.

— Это похоже на правду, господа…

— Я никогда не лгу, — боцман снова закашлял и напряг бицепсы, силясь освободиться от пут. — Развяжите меня, мне трудно дышать…

— Что у вас с легкими? — спросил Максимов.

— Чахотка. Силы еще есть, но они с каждым днем тают. Скоро слягу и уже не встану. Это плавание для меня последнее… Так что я меньше, чем кто-либо из вас, боюсь смерти.

Руэда дал знак Джимбе и Рамосу, и они сняли с Накамуры лассо. Он встал, выплюнул кровавый ошметок.

— Теперь вы понимаете, что на меня нашло, когда я увидел эту девушку… зарезанную… с иероглифом на груди… Одно из двух: или тот, кого я считал мертвым, воскрес и выполз из преисподней, или кто-то копирует его почерк.

— Есть и третье, — Анита подняла выпавший из кармана Накамуры боцманский свисток, дунула в него, а потом повернула голову и посмотрела через плечо.

Из каюты, дверь которой теперь отсутствовала, вышла Вероника. Забрызганная кровью, с ужасной меткой, она выглядела гостьей с того света, хотя в остальном вид ее отнюдь не свидетельствовал о недавнем пребывании в мире теней. Волосы она убрала под чепчик, щеки розовели, как спелые яблоки, да и шла она походкой бодрой и упругой.

— Слава те, Господи, Анна Сергевна! — пропела Вероника как на клиросе. И привычно осенила себя крестом. — Затекла вся, лежучи, думала, не дождусь, когда просигналите…

— У-у-у! — заголосил Джимба, столкнувшись нос к носу с ожившей покойницей, и закрякал что-то заклинательное на своем туземном наречии.

Рамос покачнулся. Накамура зацепенел, превратившись в библейский соляной столп, и даже непоколебимый капитан Руэда выпустил трубку, а борода его отвисла вместе с нижней челюстью. Выдержку сохранили только Максимов, продолжавший нести вахту у штурвала, и Карл, который при появлении служанки сардонически осклабился.

— Спасибо, — поблагодарила Веронику Анита. — Ты настоящая актриса. Сыграть труп не так просто, как кажется, но у тебя получилось.

Лесть пришлась служанке по сердцу. Крепостная девка из псковской деревни, она исколесила с господами полмира. На судьбу не жаловалась — бить не били, за волосья не таскали, если и шпыняли, то по делу. Но она так редко слышала в свой адрес поощрения, что каждое из них было для нее ценнее рублевика. Услыхав слова хозяйки, она заулыбалась и согнула коленки, изобразив книксен, что означало: да заради вас, Анна Сергевна, я хоть труп, хоть лешачиху, хоть кикимору болотную сыграю!

— Она жива? — заплямкал губами сеньор Руэда.

— Жива? Жива? — эхом подхватили Рамос и Джимба.

Карл по-прежнему молча лыбился, а Накамура негромкой скороговоркой вознес хвалу своим японским богам.

— Жива, — подтвердила Анита. — Не сердитесь на нее, она всего лишь выполняла мои указания. Мне захотелось проверить, что будет, если на шхуне обнаружится еще один убитый… убитая. По идее, настоящий преступник должен занервничать. А поскольку я была уверена, что действует маниак, пришлось немного попортить убранство Вероники, — она указала на иероглиф, который служанка тут же стыдливо прикрыла ладошкой.

— А кровь откуда? — полюбопытствовал капитан, понемногу осмысливая проделанный Анитой фокус.

Она задрала рукав туники и продемонстрировала повязку на своей руке.

— Небольшое кровопускание. Исключительно для натуральности.

— Вы меня поражаете, сеньора! — признался Руэда и прибавил, поворотясь к Максимову: — Как вы ей позволили все это проделать?

— Как будто она меня спрашивала! — Алекс с излишней резкостью крутанул штурвал. — Но, между прочим, насчет крови — это уже чересчур, — он осуждающе скосился на Аниту. — Ты же сказала, что нашла где-то красную краску…

— Я соврала. Не дуйся, Алекс! Все должно было смотреться достоверно…

Рамос посчитал, что и он должен внести свою лепту в разговор:

— Ваше самопожертвование ни к чему не привело. Мы узнали чуть больше о нашем боцмане, но лично я снял бы с него все подозрения.

— Не знаю, не знаю…

Анита не стала договаривать. Все смотрели на нее, ждали продолжения. Один Максимов, хорошо знакомый с ее повадками, был уверен, что она больше ничего не скажет. В ее голове крохотным ростком проклюнулось новое предположение, и должно пройти время, чтобы оно окрепло, оформилось, подкрепилось фактами. До того момента Анита будет держать его при себе и не проговорится, хоть душу из нее вынимай.

Вероника почувствовала себя лишней и шажочек за шажочком принялась отходить.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тик-так - Александр Руж, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)