`

Портрет - Сюзан Обри

1 ... 29 30 31 32 33 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
полечить вашу дочь в месте, благоприятном для ее выздоровления.

– Что вы хотите сказать? – насторожилась Жанна.

– В психиатрической лечебнице.

– В сумасшедший дом? – в ужасе вскричала мадам Валькур.

Психиатр привык к подобной реакции родственников, а особенно матерей, у которых психиатрическая больница всегда ассоциировалась с заточением и смирительной рубашкой.

– Настоятельно рекомендую вам Сен-Жан-де-Дьё. Там могут предложить самые современные методы ухода за больными, в здоровой и уютной среде. С вашей дочерью там будут прекрасно обращаться.

Когда-то мсье Валькуру случилось прочесть статью в газете «Ля Патри», где превозносились достоинства этой психлечебницы, окруженной бескрайним парком, имеющей развлекательные зоны, просторные и хорошо проветриваемые спальни, с компетентным и преданным делу персоналом. Он обратился к семейному доктору:

– Что скажете, мсье Больё?

– Полагаю, что коллега прав. Состояние вашей дочери требует специального ухода и лечения, а Сен-Жан-де-Дьё снискал себе блестящую репутацию.

– Я готов на все, лишь бы здоровье вернулось к Изабель, – заявил мсье Валькур с решительным видом, точно генерал перед окончательным сражением. – Когда ее могут туда поместить?

– В праздничные дни всегда очередь, но я устрою так, что местечко ей найдется быстро.

Жанна рывком вскочила.

– Иза не сумасшедшая! Вчера вечером с ней что-то случилось, вот это и надо попытаться выяснить. А запереть ее – не поможет!

Отец просто отмахнулся от ее возражений.

– Мы не можем оставлять Изабель в таком состоянии. Я верю в медицину и в науку.

* * *

Доктор Пеншо сдержал слово – на следующий день в психиатрической лечебнице появилось место для Изабель. Эту новость Валькурам принес их семейный врач. Жанна бесилась от бессильной ярости.

– Вы совершаете страшную ошибку! Ей нужно быть с нами. Она не вынесет, если ее запереть в клетку!

– Будь разумной, – успокаивал мсье Валькур. – Это принесет ей только благо.

– Только зло!

Когда через заднюю дверь из кухни в дом зашли две медсестры, как и требовал того мсье Валькур, дабы избежать соседских сплетен, Жанна грудью встала у дверей:

– Оставьте ее в покое! Вы не имеете права! Убирайтесь вон!

Отец властно обхватил ее за плечи.

– Прошу тебя, успокойся. Этим ты сестре не поможешь.

Жанна заперлась в своей комнате, отказавшись смотреть, как увозят ее близняшку. Она рухнула на постель, зарывшись лицом в подушку. Из груди рвались рыдания, но она была не в силах выдавить из себя ни слезинки.

XXXIII

В обычные времена в праздничные недели в семье Валькур всегда царило настоящее веселье, но сейчас отсутствие Изабель придавило всех точно свинцом. С того дня, как сестру поместили в Сен-Жан-де-Дьё, Жанна замкнулась в молчании, полном затаенного бунта. Она не простила родителей, сдавших ее любимую Изу в лечебницу, и не желала никого принимать – даже Шарля, отговариваясь тем, что у нее сильный грипп.

Во время рождественского ужина взгляды всех за столом украдкой обращались к пустовавшему стулу Изабель, и, несмотря на все усилия мадам Валькур, старавшейся оживить застольные беседы, настроение снова падало, точно мертвые листья с дерева. Традиционная раздача подарков прошла безрадостно, и в первый раз за долгое-долгое время семья не пошла к полуночной мессе в церковь Сен-Виатор.

Жанна почти не выходила из своей комнаты, судьба близняшки преследовала ее как наваждение. Она отказывалась навещать ее в «тюрьме», как сама прозвала лечебницу, но глубоко и безмолвно страдала оттого, что рядом уже нет Изы, она не слышит ее голоса, хрустального хохотка, ее ребяческих шуток. Их разлучили так внезапно и грубо, что она до сих пор спрашивала себя – уж не застряла ли она в кошмарном сне; но стоило ей войти в спальню сестры, как вид пустой кровати, похожей на брошенную лодку, жестоко возвращал ее к действительности.

Мсье и мадам Валькур, опасаясь, как бы пребывание в сумасшедшем доме не испортило навсегда репутацию их дочери, убеждали соседей и их знакомых, что Изабель приняла решение поучиться в монастыре урсулинок в Квебеке, чтобы получить диплом педагога. Когда они посвятили Жанну в свою «ложь во спасение», та взбунтовалась.

– Вы заперли Изу вопреки ее воле, а теперь хотите это утаить!

Отец попытался объяснить ей, какая опасность бесчестия нависла над их семьей и ее сестрой.

– Это для ее блага.

– Вы только и твердите, что это для ее блага! Это для вашего блага, чтобы сохранить вашу репутацию, а не для ее.

* * *

Жанна больше никуда не выходила; она совершенно забросила игру на пианино. Если приходил Шарль, она отказывалась принимать его, веля мадам Августе сказать, что у нее приступ мигрени. Каждый день она шла в комнату сестры, как на богомолье, и каждый раз испытывала острую боль оттого, что ее там нет. Необходимость повидаться с сестрой никак не давала ей покоя. «Я не имею права покинуть ее». Из какого-то странного целомудрия она опять убрала в футляр для украшений то кольцо, которое ей преподнес Шарль. Как она могла быть счастливой, если ее сестра содержалась в психиатрической больнице?

В конце января, в воскресный день, родители Жанны решили отправиться на благотворительный базар, объявленный в доме священника церкви Сен-Виатор. Они договорились пойти туда пешком, ибо погода была на редкость мягкой для зимы.

Жанна разыскала Ахилла, он рубил дрова в сарае, примыкавшем к гаражу.

– Мсье Ахилл, хочу попросить вас об услуге.

– Заранее на все готов, мамзель Жанна.

– Мне бы очень хотелось, чтобы вы отвезли меня в Сен-Жан-де-Дьё, но прошу вас, не говорите ничего моим родителям.

Вид у слуги был весьма раздосадованный.

– Вы же прекрасно знаете, что я ненавижу лгать.

– На самом деле это вовсе не ложь. Мы просто поедем на прогулку, а ведь это правда.

Видя, что мсье Ахилл колеблется, она еще подбавила:

– Мои родители ни за что не должны были запирать мою сестру в психушку. Узнав, что я ездила туда повидать ее, они подумают, что я признала их правоту.

* * *

Сен-Жан-де-Дьё располагался в Лонг-Пуэнт, на краю острова Монреаль. Даже на машине туда можно было добраться лишь за полчаса. Весь путь до больницы Жанна воображала сестру сидящей на цепи в зловещей келье, или погруженной в ванну с ледяной водой, или стянутой смирительной рубашкой – наподобие всех тех ужасов, о которых ей приходилось читать в романах. Каково же было ее удивление, когда из окна автомобиля она увидела импозантное здание из серого камня, построенное на самой вершине холма и доминировавшее в окружающем сельском пейзаже.

Поднявшись по дороге, «форд» вырулил на аллею, обсаженную вязами и тополями. Перед глазами расстилался бескрайний, утопавший в снегу парк. Рядом с флигелем был залит каток, и люди в куртках с капюшонами, вязаных шапочках и шарфах ярких

1 ... 29 30 31 32 33 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Портрет - Сюзан Обри, относящееся к жанру Детектив / Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)