`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Заложник любви - Наталия Николаевна Антонова

Заложник любви - Наталия Николаевна Антонова

1 ... 29 30 31 32 33 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Трудно установить точное время смерти, если труп долго пробыл в воде.

– Так что его мог убить кто угодно! Даже случайный грабитель.

– В случайного грабителя поверить трудно, так как поехать к пруду, тем более в это время года, мог только тот, кто знал о существовании этого пруда.

– А Леонтий знал?

– Почти уверена, что нет, – ответила Мирослава.

– И это снова приводит нас к тому, что Свиридова к проруби привез убийца? – спросил Морис.

– Вот именно! К тому же, как мне видится, убийство было хорошо спланированным.

– Кто же в окружении Леонтия мог знать о существовании этого пруда?

– Если нам станет известно это, то мы узнаем и имя убийцы, – ответила Мирослава.

– Только даже глупец не признается в этом добровольно, – заметил Морис.

– На то мы и детективы, чтобы найти его самостоятельно, – ответила Мирослава.

Морис посмотрел в окно на медленно кружащиеся снежинки и сказал:

– Опять идет снег.

– Если ты намекаешь на то, что тебе приходится чистить снег одному, то я не против того, чтобы помочь тебе.

– Я не об этом, – поморщился он и заявил: – Да и не разрешу я вам снег чистить. Не женское это дело.

Мирослава невольно улыбнулась, вспомнив о своей ну очень женской профессии.

– Я о том, – продолжил между тем Морис, – что время быстро летит. Кажется, совсем недавно мы готовились к Новому году! Помните, как мы наряжали елку во дворе?

– Конечно, помню, – ответила она.

– А потом был сам праздник. Когда начинались праздничные дни, мне на какое-то время показалось, что он будет длиться долго-долго. Но, увы! Потом и День святого Валентина промелькнул. И скоро уже Восьмое марта.

– И что? – спросила она.

– А мы с вами вместе и все-таки как бы врозь, – проговорил он грустно.

Наконец-то она поняла, к чему он клонит, и решила, как всегда, превратить все в шутку:

– Если бы мы жили в Древнем Риме, ты бы не смог на мне жениться! – изрекла Мирослава.

– Это еще почему? – удивился Морис.

– Потому, что невеста должна была обвить пряжей двери дома жениха, потом смазать их волчьим жиром и сесть возле его очага на овечью шерсть!

– А вам этого очень хотелось бы? – недоверчиво спросил он.

– Ну-у, – протянула Мирослава неопределенно и потупилась с притворным смирением. Однако тотчас же подняла голову и выпалила: – А у тебя ни дома, ни, соответственно, двери, ни очага, ни шерсти! – Она с трудом отказалась от того, чтобы показать ему язык.

Морис громко расхохотался. Потом сказал:

– Конечно, у меня в России нет денег на такой коттедж, как у вас. Но квартиру купить я точно могу.

Она хотела спросить: «А не в России у тебя есть деньги?» – но, разумеется, сдержалась. Вместо этого фыркнула:

– Ты можешь купить квартиру в хрущевке?

– Почему сразу в хрущевке? – сделал вид, что обиделся, он. – Могу однокомнатную в новостройке. Ее дверь вы вполне можете и пряжей обмотать, и волчьим жиром смазать.

– А очаг?

– Его заменит духовка. А шерсть овечью, так и быть, куплю на рынке.

– Нам с Доном в однокомнатной тесно.

– Могу взять ипотеку на постройку загородного дома.

– И останешься без штанов!

– Не скажите! Вы, конечно, думаете, что я беден как церковная мышь.

– Нет, я так не думаю. Я же плачу тебе достойную зарплату.

– Но вы не знаете одной вещи, – проговорил он неторопливо.

– Какой?

– Вы ведь знаете, что мой друг Александр, к которому я, собственно, и приехал в гости, владеет рестораном.

– Ну знаю, и что?

– Он предложил мне, раз уж я здесь остался, вложить в его бизнес имеющиеся у меня после Европы средства, заработанные в одной из адвокатских контор. Я и вложил. Все эти годы я так же вкладывал и часть зарабатываемых денег. И вот в этом году получил часть своей прибыли.

– Так ты у нас, оказывается, богатенький Буратиночка! – с преувеличенным воодушевлением воскликнула Мирослава.

– Приближаюсь к этому идеалу, – подыграл ей Миндаугас, – так что не упустите выгодного жениха.

– Я подумаю над этим, – пообещала она то ли в шутку, то ли всерьез.

Глава 13

Второй жене, Антонине Савельевне, Мирослава так же, как и первой, позвонила накануне, представилась и напросилась в гости.

– Приходите, куда от вас денешься, – вздохнула женщина.

– Я частный детектив, – сочла необходимым предупредить Мирослава, – и вы не обязаны со мной разговаривать, можете отказаться.

– Ага, – хмыкнула в трубку женщина, – что я дура, что ли, с Лутковской ссориться. Вас ведь Аграфена Тихоновна наняла. Мне Лия звонила и все рассказала.

«Ну и болтушка эта Лия», – подумала Мирослава о шестой жене Леонтия Свиридова и проговорила в трубку:

– Так во сколько мне можно к вам зайти завтра, Антонина Савельевна?

– Адрес вы наш знаете? Хотя о чем я спрашиваю.

– Знаю, – подтвердила ее предположение Мирослава.

– Тогда приходите лучше с утра. Часов в девять вас устроит?

– Вполне, – ответила детектив. Хотя для нее быть в городе в девять утра – значило встать часов в шесть. Но работа есть работа.

– Ну вот в девять я и буду вас ждать, – умиротворенно, как показалось детективу, проговорила Антонина Свиридова и отключилась.

Когда она сообщила Морису, что завтра встанет в шесть утра, чтобы в девять уже нажимать на кнопку звонка квартиры Антонины Свиридовой, он ответил, что она могла бы поспать еще полчасика.

– Угу, – насмешливо проговорила Мирослава, – чтобы ты встал в шесть и успел приготовить мне завтрак. Обойдусь, не барыня.

– Не вам, а нам, – поправил он.

– Тебе вставать совсем не обязательно, – заметила она.

– Вы же знаете, что я так не могу!

– Ну и зря! Будь я на твоем месте, спала бы до восьми.

– Давайте лучше каждый останется на своем месте, – с легкой улыбкой проговорил он.

– Ладно, останемся, – не стала она спорить с очевидным, – но завтракать я буду бутербродами.

«Это мы еще посмотрим», – подумал он про себя. Вслух же возражать не стал.

– Я сегодня лягу пораньше, – сообщила Мирослава.

Он в ответ только кивнул.

И она на самом деле в десять вечера уже легла, правда, в обнимку с котом и книгой. Однако полодиннадцатого уже крепко спала.

Дон отодвинул лапой книгу от ее подушки, и она упала на пол, громко шлепнувшись. Но этот хлопок не разбудил Мирославу. А удовлетворенный кот занял место, на котором совсем недавно лежала книга.

Когда Мирослава утром спустилась на кухню, на столе уже стояли блинчики с творогом, которые Морис испек вечером и подогрел в духовке только что.

– Морис! Милый! Я вполне могла бы обойтись бутербродами.

– Я не намерен грызть по утрам без особой надобности

1 ... 29 30 31 32 33 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заложник любви - Наталия Николаевна Антонова, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)