`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Владимир Дугин - Цена "Суассона"

Владимир Дугин - Цена "Суассона"

1 ... 29 30 31 32 33 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Тебе надо где-нибудь спрятаться, Джин.

— Да. Поэтому я пришла к тебе.

Наступила неловкая пауза.

— Джин, я сам сейчас "под колпаком". За мной охотится Адамс, а твои бывшие хозяева контролируют каждый мой шаг. В любую минуту сюда может нагрянуть кто-нибудь из них.

— Я знала, что они заставят тебя работать на них. Ладно, не бойся, я уйду.

— Ты не хочешь пойти в наше посольство?

— Смеешься? Дома меня тоже ищут. И милиция, и еще кое-кто.

— Постой, может быть, мы что-нибудь придумаем. Слушай, я дам тебе рекомендательное письмо к одной старой деве, ты сможешь некоторое время пожить у нее. Только сиди тихо, не высовывайся, тебя же разыскивает полиция. Годится такой вариант?

— Кто эта старая дева?

— Моя секретарша. Живет одна со своим котом где-то в Хаккинге. Думаю, она согласится оказать мне эту небольшую услугу, она хорошо ко мне относится.

— А ты можешь ей позвонить? Вдруг она будет против… Кот — это одно дело, а я… И так получится быстрее, а то пока еще дойдет письмо, пока ты попадешь к себе в контору!

— Позвонить я могу. Только сейчас еще рано. Ее нет в «Ассунте».

— Тогда давай подождем. И, кстати, допьем кофе. Пей, а то остынет совсем.

Мы закончили завтрак и вымыли посуду. Я заметил, что Дженнифер начинает нервничать. Если первое сообщение диктора о смерти ее опекунши она восприняла с видимым хладнокровием, то повтор новостей заставил ее резким движением выключить телевизор.

— Зачем? Вдруг скажут что-нибудь еще.

— К черту. Послушаем вечером. Меня они еще не нашли, так что главная новость впереди.

— Джин, я хотел спросить тебя…

Я вдруг замолчал. Какое-то суеверное чувство не позволяло мне задать ей вопрос, мучивший меня еще со времени нашей прошлой встречи: где она взяла кипарисового человечка и почему дала его мне?

— Что ты хочешь спросить?

— Да ладно, как-нибудь в другой раз…

— Как хочешь. Слушай, что у тебя за часы? Они, наверно, работают на керосине! Почему так медленно идет время!

В четверть десятого я позвонил в свой офис. Мисс Макгроу уже была на боевом посту. Как я и предполагал, она охотно согласилась приютить на некоторое время мою неожиданно приехавшую родственницу, «кузину», как несколько неопределенно обозначил я степень нашего с Джин родства. Представляю, сколько самых ехидных вопросов вертелось у моей секретарши на языке, но она, кажется, предпочла отложить их до личной встречи, чтобы иметь удовольствие наблюдать при этом за выражением моей физиономии. Я объяснил ей, что не могу уделять много внимания своей родственнице, а оставлять ее одну в гостиничном номере, в окружении всех соблазнов вечерней жизни большого города, опасаюсь.

— Я хорошо вас понимаю, мистер Майнер. Не беспокойтесь, сэр, я сумею присмотреть за молодой особой.

В последнем я не сомневался. Если уж она умела присматривать за мной, то ей можно было доверить целый выводок провинциальных девиц.

Мы договорились, что Джин приедет к ней в «Ассунту» в конце рабочего дня, и они вместе отправятся в Хаккинг. До того времени "мисс Финчли" такой псевдоним я придумал на ходу для Дженнифер Ли, фигурирующей в теленовостях, — придется побыть в моем коттедже одной, так как я был вынужден ехать на встречу со Скалом — обсуждать детали организации транспортировки "свежемороженых продуктов" по тем же каналам, по которым доставлялся товар нашей фирме. Впрочем, я надеялся вернуться еще до ухода Джин. Гриша появлялся обычно позже, так что они не должны были встретиться, но если бы это и произошло, я рассчитывал на такт моего друга. Он был уже знаком с Джин. Правда, она не знала, кто он на самом деле, но, думаю, догадывалась, видя его в моем обществе и зная, что это я привел его к Адамсу.

Я оставил ее одну, предупредив, чтобы она вела себя тихо.

— Не хочу, чтобы соседи, которые иногда заглядывают сюда, заподозрили меня в совращении малолетних.

Это было одновременно и комплиментом ее молодости, впрочем, давно вышедшей за рамки, когда наша связь могла бы стать уголовно наказуемым деянием, и наглой ложью, так как соседние коттеджи пустовали — по причине, как я полагаю, слишком высокой арендной платы. Но мне нужно было хоть как-то оправдать свою просьбу. На ее осторожность и благоразумие я надеялся мало. Девицы ее образа жизни склонны к импульсивным поступкам, примером тому был прошлый вечер. Правда, жаловаться мне было грешно, ведь я и сам поддался "импульсивному порыву". И не жалел об этом.

Быстро освободившись от Скала, я вернулся домой к пяти часам. Подъезжая к коттеджу и не слыша ни громкой музыки из приемника, ни оживленного разговора по телефону, я решил, что Дженнифер вняла моим предупреждениям и сидит тихо, как мышка, затаившаяся в норе, рядом с которой прогуливается кот. Я загнал машину в гараж и подошел к передней террасе. И сразу же увидел, что ошибся.

Впрочем, вряд ли Джин, при всей ее импульсивности, могла натворить такое… Входная дверь валялась на полу, замок и петли были вырваны, что называется, с мясом. В холле я обнаружил опрокинутую мебель, как будто здесь гонялась друг за другом дюжина обезумевших макак, шторы были сорваны, цветочные вазоны разбиты, и земля из них рассыпана по всему полу.

— Джин! — позвал я в слабой надежде, что она прячется где-то в глубине дома. — Джин, что случилось?

Но мне никто не ответил.

Я уже собрался пройти в идущий от холла через весь коттедж к задней двери коридор, чтобы продолжить осмотр дома, как вдруг услыхал звук подъезжающей машины. Судя по характерному звону турбины, это был "порше-каррера 911 Турбо" Гриши, спортивная машина высшего класса, приличествующая «миллионеру».

Действительно, минуту спустя он появился из-за живой изгороди и весело крикнул:

— Привет, старик! Что-то ты сегодня рано? Но это к лучшему — поможешь мне готовить ужин. Я привез барашка, ребрышки, мы сочиним такой шашлык… Эге, что это? — Мой друг остолбенело уставился на сорванную дверь, обвел взглядом остальные следы побоища.

— Слушай, в чем дело? Ты забыл ключ? Но зачем было срывать с окон шторы и бить горшки? Ну, выломал дверь — и хватит…

Его шутки иногда приводили меня в состояние тихого бешенства.

— Заткнись! Лучше пройдем в дом и осмотрим остальные комнаты. Когда я уезжал, здесь была Дженнифер, она ночевала у меня.

Мой приятель понял, что я не расположен упражняться в остроумии, и послушно пошел за мной.

Все остальные двери оказались целы, некоторые были заперты, другие закрыты только на задвижки, открывавшиеся снаружи простым поворотом ручки. В спальне я нашел смятую постель — очевидно, пока меня не было, Дженнифер решила наверстать нехватку ночного отдыха, но что-то ей помешало. На застекленной задней террасе я обнаружил ее светлый плащ, он висел на подоконнике открытого окна. Вот и все, что осталось от моей недавней незваной гостьи.

Мы с Гришей вернулись в холл и, включив верхний свет, еще раз внимательно осмотрели помещение. На рассыпанной из цветочного вазона земле виднелся смазанный отпечаток большого каблука с рифленой подошвой. Ничего, что могло бы пролить свет на странное вторжение мы больше не обнаружили.

— Здесь был какой-то парень, — сказал Гриша. — Видно, здоровый тип! Ты только посмотри, как он высадил эту дверь. Бьюсь об заклад, что с одного удара.

Я согласился с ним. Если бы дверь выламывали постепенно, нанося удары в замок, одна, а может быть, и обе петли остались бы целыми, а удерживающие их шурупы просто вылезли бы из своих гнезд. Здесь же косяк был расщеплен и в месте крепления петель, и там, где в него входил ригель замка, как будто дверь выбил радиатор тяжелого грузовика, врезавшийся в самую ее середину на большой скорости.

— Во всяком случае, крови нет, пулевых отверстий тоже не видно. Может, он утащил ее с собой, как Кинг-Конг, и не сделает ей ничего плохого, — попытался утешить меня Гриша.

Мы осмотрели землю вокруг дома, и на мягкой почве за клумбой, расположенной невдалеке от тыльной стороны коттеджа, я с облегчением увидел ряд отпечатков явно женской обуви, вероятно, их оставила Дженнифер. Других следов мы не обнаружили.

— Он не гнался за ней, не мог же он лететь по воздуху, — резонно заметил мой приятель. — Она от него удрала и, возможно, еще вернется сюда. Тогда мы узнаем больше. А пока что давай-ка уберем немного и займемся делом. Баранина зовет, разве не слышишь? Надеюсь, ты не станешь звонить в полицию?

Немного успокоившись тем очевидным обстоятельством, что Дженнифер удалось удрать от таинственного громилы, я присоединился к Грише, и мы быстро привели холл в относительный порядок. Расщепленный косяк пришлось кое-как укрепить гвоздями, после чего стало возможным закрыть дверь. Даже замок подчинился повороту ключа, хотя и туговато. Гриша сходил к своей машине за бараниной, и мы, заперев на всякий случай входную дверь на внутренний засов, решили, что пора приступить к шашлыку.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Дугин - Цена "Суассона", относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)