Кукушонок - Камилла Лэкберг
* * *
– Не можешь уснуть?
Рита возникла в дверях темным силуэтом. Бертиль сидел в обтянутом овчиной кресле в гостиной. Он развернул его к окну, чтобы лучше видеть в темноте.
Большая собака положила голову на его ноги. Эрнст пришел, как только почувствовал настроение хозяина. Рите он нужнее, поэтому теперь останется здесь.
– Сегодняшний шторм сломает много деревьев, – сухо заметил Бертиль.
Рита встала за спиной мужа и положила руки ему на плечи.
– В нашей жизни уже бывали штормы. Будут и впредь.
– Не такие.
Больше они не говорили о погоде. Рита поцеловала Бертиля в темя.
– Ты справишься?
От неожиданности у него перехватило дыхание.
– Это я должен задавать тебе такие вопросы. – Он накрыл ее руку своей.
– Однако это тебя мучает бессонница, а я прекрасно выспалась.
– Прости, если я тебя разбудил.
– Ты не разбудил меня. Я встала в туалет. А теперь иди и ложись.
– Сейчас иду.
– Тебе нужно выспаться. У тебя расследование убийства.
– Как сейчас я могу об этом думать?
Рита хлопнула Бертиля по плечу:
– Не говори глупостей. Думаешь, от тебя много толку в таком состоянии? Бертиль Руфус Мельберг, посмотри на меня!
Она обошла кресло и встала перед Бертилем, скрестив на груди руки. Эрнст тяжело вздохнул и поковылял в гостиную, где лег на ковре.
– Ты сейчас же отправляешься в постель. Несколько часов сна – все, что тебе нужно. Потом ты примешь душ, оденешься, поедешь в отделение и будешь работать. Со мной можно разговаривать только когда я того хочу. Если нет – лучше оставить в покое. И обнимать меня можно только когда мне это нужно. Вот так просто. Наплюй на погоду и отправляйся в кровать. Шторм будет делать свое дело независимо от того, смотришь ты на это или нет.
– Да-да, уже иду…
Еще несколько секунд Мельберг оставался в кресле и смотрел на гнущиеся под ветром деревья. Потом встал. Рита была права, как и всегда.
Понедельник
Эрика любила эти часы, когда дети уже в детском саду, Патрик на работе, а она одна в доме, сидит с чашкой кофе у компьютера, и впереди целый день.
Первое, что она в таких случаях делала, – проверяла электронную почту. На срочные письма отвечала сразу, остальные дожидались своей очереди в течение дня. Одно из писем сразу привлекло ее внимание – от Франка, контактного лица в стокгольмской полиции. Эрика кликнула, но, к ее разочарованию, Франк сообщал лишь, что прочитал ее просьбу и сделает все возможное. Умом Эрика понимала, что едва ли могла рассчитывать на большее, предоставив Франку самую скудную информацию. И все же до последнего момента теплилась надежда на нечто большее.
Она забронировала номер в отеле и несколько раз перепроверила расписание поездов. Слава богу, Кристина сможет забрать детей уже сегодня после обеда.
Спешить некуда. У нее масса времени. Эрика еще раз проверила бронь в отеле. Как всегда, это был отель «Хаймаркет», из всех приемлемых вариантов наиболее близкий к центру.
Снаружи стукнула крышка почтового ящика. «Сегодня рано», – подумала Эрика и побежала по лестнице забирать корреспонденцию. Убедившись, что там ничего нет, кроме рекламы и счетов, достала из кармана телефон и прокликала новости. Смерть Рольфа лидировала по популярности. Не забыли и о пресс-конференции в полиции в одиннадцать часов.
Эрика кликала наугад, читала восторженные отзывы коллег и друзей о Рольфе Стенкло. Теперь она поняла, что недооценивала значение Стенкло в художническом сообществе. Фотография ее никогда не интересовала. Коротко упоминали и о клубе «Бланш», но только в связи с тем, что Рольф был одним из его основателей.
Эрика отправила сообщение Луизе, поблагодарила за поддержку и спросила, как чувствует себя Вивиан Стенкло. Потом открыла холодильник и тут же захлопнула. Брюки и так застегивались с трудом, а Эрика где-то читала, что периодическое непродолжительное воздержание от пищи – новый эффективный метод похудения. Диета от «Виктвактер»[13], похоже, больше на нее не действовала. Последние несколько недель Эрика одинаково успешно набирала и очки, и килограммы. А всё эти проклятые гормоны – ад для женщины. Не одно, так другое. Мужчины просто не понимают своего счастья. Эрика достала натуральный препарат от Кристины и проглотила сразу две таблетки, запив их небольшим количеством воды.
Потом проверила телефон. Ответа от Луизы пока не было. Странно, раньше она отвечала почти сразу… Должно быть, занята. Журналисты сбились с ног, разыскивая Хеннинга. Эрика положила телефон в карман и направилась к лестнице. Через час ехать на вокзал, еще есть время поработать.
* * *
Элизабет взяла сценарий и положила на журнальный столик рядом с креслом. Рукопись небезнадежна, вне сомнений, но автору придется проработать ее несколько раз.
Когда Хеннинг вошел в комнату, Элизабет приложила палец к губам и кивнула на спящую на диване Луизу.
– Она еще не проснулась? – шепотом спросил он.
– Пусть отдыхает. Этот праздник совсем вымотал ее.
– Остальные тоже спят? Уже девять часов; так ведь можно проспать весь день.
Элизабет посмотрел на мужа поверх очков.
– Не все такие ранние пташки, как мы с тобой. Вивиан давно встала, позавтракала и ушла к себе.
– Что ты обо всем этом думаешь?
– О чем?
– О вчерашнем разговоре. Насколько серьезно они это восприняли?
– Разве у них есть выбор?
– Я, во всяком случае, его не вижу. Мы в одной лодке. Но не стоит недооценивать человеческую глупость. Или тщеславие.
– Все верно, – Элизабет пристально посмотрела на Хеннинга. – Но я никому не позволю разрушить то, над чем мы трудились всю жизнь.
Он подошел и приложил руку к ее щеке. Ту самую руку, которую она любила вот уже больше пятидесяти лет. Правда, что любовь может свернуть горы. Ее любовь – точно. «В горе и в радости» – так они поклялись друг другу перед алтарем. Элизабет не отличалась религиозностью, но верила в силу любви. Любовь всегда была их с Хеннингом силой. Будет и впредь.
– Мы справимся с чем угодно, разве нет? – мягко спросил Хеннинг и погладил жену по щеке.
Она накрыла его руку своей. На душе сразу потеплело.
– Справимся, Хеннинг. Мы справимся с чем угодно.
Диван за его спиной скрипнул. Луиза потянулась, зевнула и в замешательстве огляделась.
– Как я здесь оказалась? – хрипло спросила она.
– Ты так сладко спала… Мы не хотели тебя будить. Кроме того, в твоей кровати мальчики.
Хеннинг опустился в кресло и развернул газету, которую купил вчера во Фьельбаке. Луиза медленно села. Встряхнулась, чтобы проснуться.
– Да, наверное, так лучше… Который час? Все встали?
– Девять,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кукушонок - Камилла Лэкберг, относящееся к жанру Детектив / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


