Delete - Карл Ольсберг
— Все пропавшие участвовали в одной и той же компьютерной игре.
— Это так. Но, как мы теперь знаем, в Берлине сейчас практически каждый в возрасте от двадцати до тридцати тоже в ней участвует. С той же уверенностью можно утверждать, что все они пользовались метро.
— Вы уже разговаривали с оператором игры? Это компания, которая находится в Берлине.
— Нет. А зачем нам с ними разговаривать?
— Всего лишь мысли вслух. Уважаемый коллега, я, честно говоря, разделяю ваше мнение, что между пропавшими нет ничего общего. Однако мне хотелось бы заняться им более детально, с вашего позволения.
— С каких пор УУП спрашивает разрешение на вмешательство в дело?
— Я не собираюсь вмешиваться в ваше расследование, а предлагаю вам свою помощь. Я сам достаточно долго проработал в следствии. И понимаю, что у вас дел по уши и без поисков сбежавшего студента.
— Вы абсолютно правы. Ну хорошо, если вам так хочется. Я отправлю вам протоколы допросов. Дальше дело за вами. Но, пожалуйста, держите меня в курсе, если обнаружите что-то, чего мы не заметили.
— Обещаю. Спасибо, господин Келлер.
— Не за что. Удачи, господин Айзенберг.
* * *
Келлер сдержал слово и сразу же после разговора прислал протоколы допросов. В них было мало полезного. Между четырьмя случаями, на первый взгляд, не было никакой связи, не считая увлечения всех пропавших одной и той же онлайн-игрой. Можно было предположить, что они познакомились в ней. Однако это еще не значило, что между их исчезновением было нечто общее. Против этого предположения говорила хронология — между первым и последним исчезновениями прошло целых полгода. Если эти четверо сговорились в игре пропасть с радаров, то сделали бы это практически одновременно. Кроме того, если верить Варнхольту, практически никто не знал, кто из реальных людей стоит за игровыми персонажами. Даже если эти четверо и встретились случайно в «Мире магии», то эта встреча вряд ли повлияла на их реальную жизнь. Они, наверное, и не догадывались, что живут в одном городе.
Единственной общей чертой, похоже, было якобы «странное» поведение игроков непосредственно перед моментом исчезновения. Однако это показание дали не родственники пропавших, а девушка, которая свела воедино эти случаи, — та, с которой Варнхольт познакомился в игре. Все говорило о том, что она заигралась в теорию заговора.
Если бы Айзенбергу было чем заняться, он бы ни за что не взялся за это дело — оно вызывало слишком мало подозрений. Но возможность поразмышлять над ним была лучше, чем совсем ничего не делать. Даже если дело ничем не закончится, оно хотя бы поможет улучшить отношения с Варнхольтом. Похоже, хакер оттаивал тем быстрее, чем больше убеждался, что Айзенберг воспринимает его всерьез. Кроме этого, расследование позволит задействовать Морани — протестировать ее способности во время допросов.
Айзенберг попросил Клаузена пригласить на следующий день свидетельницу Мину Хинриксен в УУП для проведения допроса.
Ей было чуть больше двадцати, и ее можно было бы назвать красивой, если бы не пирсинг и ярко накрашенные глаза. (Айзенберг с болью вспомнил свою дочь, которая была такого же возраста. Но он понятия не имел, какой макияж она делает и есть ли у нее пирсинг. В последний раз они виделись два года назад, на восьмидесятилетии его отца).
— Спасибо, что пришли, — сказал Айзенберг. — Я главный комиссар Айзенберг. Это доктор Морани и господин Варнхольт. Вы с ним уже познакомились в «Мире магии».
— Я — Дон, — представился Варнхольт.
От неожиданности Мина вытаращила глаза.
— Ты… то есть вы — Дон?
Варнхольт улыбнулся.
— Можно на «ты». Даже несмотря на то что я коп, я могу прикинуться нормальным человеком.
Она ошарашенно кивнула.
— Вы… ты выяснил что-нибудь о Томе?
— Нет, к сожалению, нет, — сказал Айзенберг. — Не буду скрывать, госпожа Хинриксен, я не верю, что между этими случаями есть что-то общее.
— Тогда зачем вы меня пригласили?
— Об этом лучше спросите своего товарища по игре.
— Пусть шеф и не верит в то, что между случаями есть связь, — сказал Варнхольт, — но это не значит, что он прав. Мне кажется, что в любом случае не помешает изучить обстоятельства исчезновения людей. Может быть, тогда нам удастся унять шумиху, поднявшуюся в сообществе игроков.
Хинриксен удивленно подняла брови.
— Я не знала, что Управление уголовной полиции следит за общественным порядком даже среди игроков компьютерных игр.
— Считай, нам просто любопытно разобраться в ситуации, — объяснил Варнхольт. — Не могла бы ты поделиться всем, что тебе известно об исчезновении четырех игроков?
Она рассказала, как познакомилась с Томасом и что произошло во время игры.
— Что именно ты имеешь в виду под «странным поведением»? — поинтересовался Варнхольт.
— Ну, это случилось во время рейда против превосходившей нас группы противника. Там каждый отдельный боец был на вес золота. И в самый разгар операции ШырХан перестал сражаться и стал бормотать какую-то чепуху.
— Кто такой ШырХан? — спросил Айзенберг.
— Это игровое имя Томаса Гелерта.
— Что именно он сказал? — поинтересовалась Морани, которая до этого момента молча следила за разговором.
— Я… уже точно не помню, — ответила Хинриксен и вдруг заволновалась. — Какую-то ерунду, что-то, не имеющее отношения к игре. А потом он замер. Просто стоял там, пока нас делетили противники.
— Де… что? — спросил Айзенберг.
— «Делетить» — значит «уничтожать», «стирать», — объяснил Варнхольт.
— Что произошло потом?
— Вскоре после этого сражение закончилось. Я сильно разозлилась на Томаса, я ведь потеряла доспехи и амуницию. Позвонила ему по скайпу, но он не ответил. Позже я пришла к нему лично, но об этом уже рассказала.
Айзенберг молчал. Он рассматривал юную особу, которая, казалось, чувствовала себя не в своей тарелке. Может быть, оттого что находилась с тремя полицейскими в малоуютной обстановке.
— Одного не могу понять, госпожа Хинриксен, — сказал он. — Вы заявили, что Томас Гелерт не принадлежал к числу ваших близких друзей. Однако вы развернули довольно широкую кампанию по его поиску. Это мне кажется странным.
— Я просто за него переживаю, — возразила она. — В РЛ я проводила с Томасом немного времени, но в Горайе мы были настоящими друзьями. Вам, наверное, это трудно понять, но для нас, игроков, виртуальное общение значит очень много.
Айзенберг взглянул на Варнхольта, тот кивнул.
— Ну хорошо, еще раз спасибо, что пришли к нам, госпожа Хинриксен. Если мы узнаем что-то новое, я вам сообщу. Хотелось бы и обратного — чтобы вы связались с нами, если у вас будет что рассказать.
— Да, конечно.
Пока Варнхольт провожал свидетельницу к выходу из здания, Айзенберг поговорил с Морани.
— Что думаете?
— Она от нас
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Delete - Карл Ольсберг, относящееся к жанру Детектив / Киберпанк / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


