Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон

Читать книгу Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон, Марк Экклстон . Жанр: Детектив.
Клуб любителей искусства и расследований - Марк Экклстон
Название: Клуб любителей искусства и расследований
Дата добавления: 25 октябрь 2025
Количество просмотров: 30
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Клуб любителей искусства и расследований читать книгу онлайн

Клуб любителей искусства и расследований - читать онлайн , автор Марк Экклстон

Теперь уже опытный детектив-реставратор расследует новое дело на самом дружелюбном английском острове!
Пришвартовавшись в бухте Ярмут, Астрид Свифт понимает, что скучать ей точно не придется. В особняке Нидлс-Ай, куда ее позвали оценить состояние коллекции полотен, кроются страшные тайны прошлого. Жители замерли в ожидании самого известного фестиваля мореплавания. А еще кто-то убил местного активиста. А вот Астрид… Астрид умудрилась найти новых друзей в «Клубе любителей искусства и расследований», и вместе они уж точно не упустят возможности разобраться, так ли на самом деле дружелюбен остров Уайт.

Перейти на страницу:
Он подмигнул. – А затем вы в присутствии мужа показали, что картина – фальшивка. Я сказал себе: «Ого, Энди, да она смелая. Ей можно доверять». Поэтому, когда подвернулась эта работа, я подумал про вас.

– Я польщена.

– И вам, вероятно, нужны эти деньги.

Его рот скривился в полуулыбке. Словно бы демонстрируя хорошего и плохого Энди одновременно. Так показалось Астрид.

– А вам откуда знать?

– Я проверил ваше досье. Заметил, что вы перешли со штатной работы на самозанятость. Ваш доход сильно упал.

– Вы очень заботливы, Энди, спасибо. Но я согласилась на эту работу во имя искусства, а не из-за денег.

– Настрой что надо! – Он топнул каблуком, подняв облако пыли. – Ну, мне пора уматывать. Удачи на острове.

И он зашагал по дороге – довольный, насколько это применимо к налоговому инспектору. Честно говоря, он и должен был быть доволен. Он ее уговорил. Инспектор Управления службы по налогам и таможенным сборам – звучало весьма авторитетно.

Глава 2

Следующие полтора дня Астрид провела в сборах. Она позаботилась о том, чтобы водяные цистерны на лодке были заполнены, а аккумуляторы заряжены. Закрепила на палубе горный велосипед. Основательно закупилась провизией: много жестяных банок с измельченными томатами в собственном соку и томатным пюре, сухие макароны, хороший темный шоколад, печенье (по большей части из песочного теста), молоко с долгим сроком хранения и запасные аккумуляторы для фонарей. Кто знает, вдруг возле бухты Ярмут-Харбор, ближайшей марины от Нидлс-Ай, не найдется ни одного приличного магазина?

Она также приобрела карту туристических маршрутов острова Уайт и навигационную карту окружающих его морских районов. Остров имел форму неправильного ромба. Слегка вытянутого, будто кусок сливочной помадки сначала отщипнули, а затем сплюснули между большим и указательным пальцами.

Крупнейший прибрежный город – Каус. Он располагался на северной вершине ромба и смотрел на широкий пролив Те-Солент, разделявший острова Уайт и Великобритания. Ярмут, на порядок скромнее по количеству населения, находился значительно западнее вдоль пролива, в устье реки Яр. Примерно в миле от него в море уходил конусообразный мыс, который заканчивался грядой острых скал, известных под названием Нидлс. Возможно, задумалась Астрид, дом поэтому и носил имя Нидлс-Ай? Потому что из него открывался вид на эти скалы? Вряд ли особняк назвали из-за библейской притчи[8]. В конце концов, богатый человек не захочет иметь постоянное напоминание о том, как трудно ему войти в Царство Божие.

Примерно час Астрид прокладывала навигационный маршрут от Хэнбери до Ярмута. На путешествие уйдет полдня. Она позвонила своей лучшей подруге Кэт и рассказала, что уезжает на какое-то время, и они договорились встретиться ранним вечером в пабе «Снасти рыболова». Пропустить стаканчик-другой по этому поводу.

За несколько недель до этого Астрид предложила Кэт все свои дизайнерские платья, так как все равно носила теперь только одежду для мореплавания и спорта. Кэт не взяла ни одного, потому что, как она заявила, ей негде было их «выгуливать». Астрид пришлось отвезти их в местный благотворительный магазин, помогавший животным. Подруги согласились, что у какого-нибудь старого осла запросы гораздо выше, чем у Кэт. Не в пример выше, добавила Астрид. После этого они громко расхохотались и шумно разлили пиво.

Кэт согласилась забрать «Шанель № 5». Духи ей понравились. «Их аромат напоминает освежитель воздуха „Фебриз“, только в более изысканном варианте», – ее слова. Астрид с радостью от них избавилась. Этому аромату суждено теперь напоминать ей о том, как она защищала свою жизнь, стоя на подоконнике второго этажа Шернборн-холла. Про попытку кражи Констебла, которую девушка предотвратила, вышло всего несколько репортажей, и ни в одном из них Астрид не упоминалась – какое облегчение! Похоже, вся эта история осталась в прошлом.

Подруги сидели друг напротив друга за одним из уличных столов «Снастей». Каждая держала по пинте свежего «Бэджера»[9]. Астрид сделала пару затяжных глотков.

Кэт покачала головой:

– Поверить не могу – остров Уайт.

– Это не другая планета, Кэт.

– Немного другая. – Та поджала губы. – Другая вселенная, затерявшаяся во времени. Если над ними пролетает самолет, они дружно прячутся по домам и наглухо запирают двери. Очень странное место.

– Я думала, ты никогда там не бывала.

– Не бывала. Слышала. От тех, кто там бывал. – Кэт поежилась. – То есть от тех, кто вернулся оттуда.

– Кэт, я знаю, что ты просто пытаешься меня отговорить. Но мне надо ехать.

– Ты меня раскусила!

Астрид протянула руку через стол, и подруга пожала ее.

– Не волнуйся, я вернусь через пару недель.

Они болтали примерно час, пока солнце не стало опускаться за гряду холмов за рекой. Пришло время уходить. Астрид собиралась отчаливать рано утром, чтобы поймать первый прилив. Кэт поняла, что вот-вот придется прощаться, подняла полиэтиленовый пакет, стоявший у нее в ногах, и протянула подруге:

– Астрид, несколько презентов на дорожку.

– М-м-м, как приятно, Кэт, – сказала та, открывая пакет. Пошарив рукой, она по очереди достала подарки. Первой попалась серая футболка с круглой мордашкой улыбающейся мультяшной девочки, над головой которой полукругом располагалась надпись: «Маленькая мисс Всезнайка». – Очень смешно, спасибо, Кэт.

– Это с пляжа. Когда он пустеет, я всегда отправляюсь на разведку, вдруг что найду. Ну знаешь, пока не заявилась банда с металлоискателями. Они стервятники, Астрид, сущие стервятники.

Затем Астрид достала маленький кошелек из китайского шелка с вышивкой – пустой, если не считать забившегося в складки песка.

– Милый, – сказала Астрид.

– Когда я его нашла, в нем было пять фунтов. Понятное дело, я их потратила – не сдавать же его в полицию, верно? У них есть дела поважнее… Не волнуйся, это не с пляжа, – прокомментировала она появление последнего предмета – небольшого флакончика дезодорант-спрея.

Астрид медленно прочитала на этикетке:

– «Гарантия защиты на сорок восемь часов».

– Неплохо, да?

– Сорок восемь часов. – Астрид помолчала. – Я вот думаю… При каких обстоятельствах человек не будет мыться два дня?

– Возможно, музыкальный фестиваль? Отключение электричества?

– Но что делать, если воздержание продлится дольше сорока восьми часов? Скажем, три дня?

– Не знаю. Побрызгаться еще раз?

– Ты считаешь? Это даст еще сорок восемь часов?

– Думаю, да.

– Почему бы тогда не продолжить? И перестать мыться навсегда.

– Неплохая идея.

Обе прыснули со смеху.

– В любом случае, – сказала Астрид, когда они успокоились, – тебе не стоило тратиться на дезодорант для меня.

– Я и не тратилась. Он валялся у меня в ванной комнате. Я использовала его всего лишь пару раз и подумала, что он может тебе понравиться.

Будь это кто-то другой, Астрид бы сразу вернула подарок. Но ведь это Кэт, друга

Перейти на страницу:
Комментарии (0)