`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Черное лето - Майкл У. Крэйвен

Черное лето - Майкл У. Крэйвен

1 ... 26 27 28 29 30 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Шотландии. В свое время ему приходилось такое таскать. Когда же Брэдшоу показала ему две антенны – одну здоровенную, другую толщиной в плетку, – он растерялся еще больше. Все, что ему оставалось – так это пожать плечами.

Ее лицо поникло.

– Ты не знаешь, что это такое?

– Не знаю.

Брэдшоу хихикнула, и до По дошло, что она просто издевается. Конечно, она понимала, что он понятия об этом не имеет.

– Что стало для нас самой большой проблемой?

– У нас не было синего ящика?

Брэдшоу кивнула.

– Совершенно верно! Это усилитель сигнала мобильного телефона. Когда я размещаю его снаружи здания, ближайшего к местной мачте сотовой связи, он захватывает и отправляет сигнал на вот этот усилитель-ретранслятор, – она продемонстрировала ему еще какой-то гаджет, – что в свою очередь усилит сигнал моего мобильника, когда я буду здесь.

– Вот как? – По ценил чужие навороченные девайсы. Это значило, что ему не придется приобретать своих.

– Именно так, По.

– И сколько все это стоило?

– Мне обошлось дешевле шестисот фунтов.

– Выгодная сделка!

– Еще бы!

– И зачем нам все это нужно?

Она покачала головой.

– Ты меня сюда притащил не ради моих социальных навыков, По.

Выходит, синий ящик был как-то связан с доступом в Интернет. В последний раз, когда они вместе работали в Хердвик-Крофте, она сделала так называемую «привязку» – загадочный процесс, благодаря которому ее мобильник стал как-то связан с компьютером. Шел этот непонятный процесс довольно вяло – по всей видимости, из-за того, что в Хердвик-Крофте была «низкая пропускная способность», и всякий раз, когда им требовалось что-нибудь посерьезнее обычного текстового файла, ей приходилось ехать в Шап-Уэллс, чтобы воспользоваться бесплатным вайфаем.

– Это нужно, чтобы я могла работать здесь, По. В отеле у меня есть принтер и еще кое-что, но для начала и этого хватит. Ты сказал, что мы можем подождать до утра, но ради всего святого, По, уже и так утро. – Она посмотрела на экран телефона. – Четыре двадцать два.

Он отправил ей сообщение в два часа дня. Тринадцать часов спустя она была в Хердвик-Крофте. За это время она сдала свои активные дела, купила какую-то электрическую хрень и спасательное снаряжение, научилась читать карты и проехала триста пятьдесят миль на север. Собрала рюкзак и прошла две мили по суровой и опасной вересковой пустоши.

Ночью.

И собиралась немедленно приступить к работе. Она была просто невероятна.

Китоны понятия не имели, что их ждет.

Глава двадцать шестая

День 9

– По… По… По…

Этот голос, настойчивый и неумолимый, пробуравил его сон. Судя по всему, он уже какое-то время его слышал. Открыв заспанные глаза, По уставился на размытую фигуру, склонившуюся над ним. Лицо Брэдшоу находилось в нескольких сантиметрах от его лица. Он дернулся, и она тоже.

– Какого черта?

– Вставай, лежебока, – пропела она и плюхнулась рядом с ним на диван. Он свел ноги, чтобы дать ей чуть больше места. Эдгар вскочил и уткнулся носом ей в шею.

– Тилли… сколько сейчас времени?

Он вспомнил, как сидел на диване и ждал, пока она проведет диагностику баз данных, которые планировала использовать. Потом был разговор, единственное участие По в котором заключалось в том, что он старался не уснуть. По всей видимости, ему это не удалось. Интересно, сколько он проспал? Лучи солнечного света прорезали узкие щели в деревянных оконных ставнях. Половина фермы сияла, как сцена. В разгар лета солнце здесь всходило рано.

– Пять тридцать шесть, По.

По застонал. Он проспал меньше часа.

У Брэдшоу вид был свежий и отдохнувший.

– Я тут думала о кое-каких закономерностях.

– Ну а кто о них не думает?

– Но проблема в том, что, хотя у нас есть данные, они не того типа.

– Господи, Тилли. Дай мне проснуться и выпить кофе.

Ее глаза широко распахнулись, и он поспешил извиниться. Она ведь была не виновата в том, что он заснул.

– Все в порядке, По. Должно быть, для тебя это большой стресс. – Она неловко провела рукой по его голове.

– Ну… в общем, да.

– И я знала, что ты захочешь кофе, так что заранее его сварила. – Она протянула ему полную до краев кружку, от которой шел горячий пар.

– Изумительно, Тилли.

Она не пила кофе, поэтому не имела возможности оценить его крепость, но этот напиток у нее получился идеально. Потягивая обжигающую жидкость, По пытался осознать то, о чем она только что говорила. Что-то насчет не тех данных. Он как раз собирался уточнить, что конкретно она имеет в виду, когда она вдруг сказала то, что вызвало у него неприятную реакцию:

– Я организовала видеоконференцию с детективом-инспектором Стефани Флинн на одиннадцать часов, По.

– Ты сделала что?

– Я сказала, что организовала видео…

– Нахрена ты это сделала? – Теперь нужно было звонить Флинн и объяснять, что произошло, иначе это выглядело так, будто он избегал общения с ней.

– Так велела инспектор Стефани Флинн. Мы должны каждый день ей отчитываться. Она сказала, что ей необходимо следить за параметрами расследования, чтобы гарантировать, что мы соблюдаем протоколы.

По не знал что и сказать. Это замечание было гораздо ближе самой Брэдшоу, а не Флинн.

– Что она на самом деле сказала, Тилли?

Брэдшоу покраснела.

– «Если этот чудила По думает, что справится без взрослых, пусть подумает получше».

– Так она сказала?

– Ну да. Только не «чудила», а на букву «м».

– Как грубо.

– Мы можем начать прямо сейчас?

– Можем, Тилли. Давай-ка перевернем парочку камней и попробуем найти то, что может под ними лежать.

Брэдшоу кивнула.

– Хорошо сказано, По.

За чаем и тостами По наконец задал вопрос, волновавший его с тех пор, как Брэдшоу сюда приехала:

– Твоя мама знает, где ты?

Вопрос был, конечно, глупый, но не задать его он не мог: у миссис Брэдшоу был номер его телефона. Брэдшоу была всего на пару лет моложе По, но, по мнению ее матери, ей ни в коем случае не стоило покидать научные круги и устраиваться на работу в отдел анализа тяжких преступлений.

– Знает, По.

Однако же она не сказала, что мать ничего не имеет против такого поведения дочери. Их последний совместный проект был… достаточно волнующим. Кончилось тем, что Брэдшоу вытащила По из горящего здания. У них обоих остались шрамы.

– И?

– Ну, сам понимаешь, она не обрадовалась, По.

– Что именно она сказала?

– Что ты не имеешь права меня о таком просить и что из-за тебя я опять окажусь в опасности.

– А отец что сказал?

– Су-у-у…матошный тип этот Вашингтон По, – ответила Брэдшоу. – Мама еще отругала его, что

1 ... 26 27 28 29 30 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Черное лето - Майкл У. Крэйвен, относящееся к жанру Детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)