`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Эйлет Уолдман - Игра вслепую

Эйлет Уолдман - Игра вслепую

1 ... 26 27 28 29 30 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Знаешь, лучше поехать сейчас. Утром начнутся пробки. Сейчас на дорогах почти никого, и мы быстро доедем. Если вы не возражаете, – сказала Робин, поворачиваясь к Питеру.

– Я не против, – ответил Питер. Он окончательно сдался. – Только соберу вещи. Джулиет, а ты собери детей. Как вы думаете, мы надолго уедем?

– На пару дней, не больше, – сказал Эл. – О еде можете не беспокоиться. Там сейчас Жанель, работает в саду. Я уверен, что на кухне полно всего.

– Она не против, что мы вот так ворвемся? – спросила я. – Может быть, она хочет отдохнуть от суеты.

– Нет, все нормально. Она вам обрадуется. Жанель обожает детей. Внуков у нее в ближайшее время, скорее всего, не появится, так что хоть твоих малышей понянчит.

Робин тяжко вздохнула и устроилась в кресле, ожидая, когда мы соберемся.

Питер подготовился к двухдневному отсутствию, а я собрала жуткое количество детских вещей. Каждый раз, когда я отправляюсь куда-нибудь с детьми, вспоминаю безрассудные путешествия юности. Я ездила в Азию и Южную Африку с легким рюкзаком и фотоаппаратом. Теперь же, чтобы сходить в парк на несколько часов, приходится брать с собой вагон и маленькую тележку. Ограничившись самым необходимым, я упихнула детскую одежду, купальные принадлежности, бутылочки, шапочки, запасную обувь, игрушки, таблетки, капли и бинты на все случаи жизни, в два огромных чемодана. Еще в одной сумке лежали пакеты сока, рисовые пирожные, чирио, изюм и пачка хрустящих шоколадных печений – теперь хорошее поведение обеспечено. Можно ехать.

Как ни странно, ни Руби, ни Исаак не проснулись, пока мы переносили их в машину. Я поцеловала их, стараясь не разбудить. Когда машина отъехала, у меня защемило сердце. Раньше я никогда не расставалась с Исааком так надолго. Интересно, что будет делать мой сладкий мальчик, когда проснется и увидит, что меня нет. Наверное, будет весело играть с Робин в полицейских и грабителей.

– Она не подпустит детей к оружию, правда? – сказала я Элу.

Вместо ответа он искоса глянул на меня.

19

Когда на следующее утро я встала, то обнаружила, что постель Эла заправлена, аккуратно, будто в казарме. Я еле сдержалась, чтобы не испортить это совершенство, и отправилась на кухню, где обнаружила самого Эла, поедающего хлопья из отрубей.

– Полезно для пищеварения, – сказал он.

– Слишком много информации выдаешь, Эл, – ответила я, наливая себе кофе. – Ты уже считаешь?

– А?

– Время считаешь? Эти разговоры включаются в почасовую оплату?

– Нет, за то время, когда я сплю или ем, денег не беру. За остальное – да.

Я устроилась на табуретке напротив него.

– Мне бы пригодилась твоя помощь, и я рада, что Питер с детьми теперь в безопасности. Но мы не можем заплатить и Робин, и тебе.

Он доел хлопья и шумно глотнул кофе.

– Как насчет услуга за услугу?

– Что ты имеешь в виду?

– Я помогу тебе сейчас, а когда мне понадобится юридический совет, ты вернешь долг.

Я обдумала это предложение. Помогать Элу с юридическими вопросами несложно, если этим все ограничится.

– По рукам, – сказала я, и мы обменялись рукопожатиями.

Мы принялись составлять список людей, с которыми я общалась во время расследования. Записав все имена, я изучила список.

– Кэндис.

– Кэндис?

– Она мне больше всех не нравится, даже думать о ней неприятно. Какая-то странная, отталкивающая. Кажется, отношения с Бобби она превратила в великое безответное чувство. И она видела только Исаака, мы вместе заходили к ней на работу. Это объясняет, почему она угрожает моему ребенку, а не детям, просто не знает, что у меня их двое.

– Ладно, поехали к этой Кэндис.

20

Мы с Элом решили, что лучше появиться внезапно. Хотя рисковали не застать Кэндис на работе. Но нам повезло. Войдя в «Старбакс», мы сразу ее увидели – Кэндис сидела за круглым столиком и держала за руку молодую женщину, та вытирала слезы скомканным платком. Мы остановились в проходе и стали слушать.

– Бриттани, я знаю, что вы поступаете правильно. Потому что знаю вас. Между нами особая связь, более глубокая, чем у обычных людей. То, что нас обоих покинули, является уникальным звеном, объединяющим души.

Молодая женщина улыбнулась сквозь слезы.

– Вы так мне помогли, – всхлипнула она.

– А вы помогли мне. Мы – потерянные птицы. Две потерянные птицы, парящие над бушующим океаном.

– Как пара альбатросов, – шепнула я Элу. Он ухмыльнулся.

Мы подошли к столику Кэндис, я откашлялась. Она посмотрела на меня, явно раздраженная моим вторжением, и нахмурилась.

– Да?

– Это я, Кэндис. Джулиет Эпплбаум. Мы можем поговорить?

– Сейчас я очень занята.

Женщина сделала жест рукой.

– Нет, нет, все в порядке. Мне пора идти. – Она встала и обняла Кэндис. – Я напишу, ладно?

– Я буду ждать.

Женщина вышла, и Кэндис повернулась ко мне.

– Мне действительно надо работать.

– Задержитесь на минуту, Кэндис, – попросил Эл, он придвинул стул и сел.

– Кто это? – спросила она, не глядя на Эла.

– Коллега. Кэндис, мы хотели бы еще раз поговорить с вами о смерти Бобби.

Услышав это, она покачала головой.

– Мне нечего сказать. Смерть Бобби в прошлом. Теперь я занимаюсь Бриттани.

– То есть?

– Бобби нет, и я опечалена, но есть важная работа. Я должна помочь Бриттани. Извините, мне пора.

Кэндис направилась к стойке, поднырнула под нее и стала следить за кофейным аппаратом. Мы с Элом удивленно переглянулись. Вышли из кафе и остановились.

– Что это за ерунда? – спросил он.

– Не знаю. Но вряд ли эта женщина могла угрожать моим детям. Она совершенно не испугалась, когда нас увидела.

Эл согласился.

– Похоже, ей не было интересно.

– Но она могла притворяться.

– Могла.

– Ну и что теперь?

Он поднял брови, я покраснела.

– Если бы ты еще работал в полиции, что бы ты стал делать?

Он пожал плечами и ответил:

– Допрашивать.

– Хорошо, давай допрашивать. Только есть маленькая помеха. Мы не можем ее арестовать, у нас нет никаких полномочий. А так – давай, допросим.

– Смотри и учись, милая. Смотри и учись. – Эл повернулся и снова вошел в кафе.

Я пробормотала себе под нос: «Не называй меня милой», и направилась вслед за другом. Он легким шагом подошел к прилавку и облокотился на него.

– Кэндис, уделите нам минуту своего драгоценного времени. Пожалуйста, не откажите. Ради Бобби. – Он почти мурлыкал.

Она яростно тряхнула головой.

– Позвольте угостить вас кофе, – настаивал Эл, – какой вы любите? Мокко? Латте? А может, напиток со льдом?

– Ненавижу кофе, – сказала она.

Я подняла брови и осмотрела кафе, настоящий храм этого напитка.

– Тогда сок, – сказал Эл. – И пирожное. В память о Бобби. Мы все любили его. И хотим узнать, что с ним случилось.

– Ладно, ладно. – Кэндис налила себе стакан молока и взяла из ящика пирожное. – Три доллара семнадцать центов.

Эл вручил ей пятидолларовую банкноту. Она демонстративно бросила сдачу в чашечку для чаевых, нырнула под прилавок и направилась в дальний угол кафе. Мы пошли за ней и сели за столик, на который она указала.

– Что вам от меня нужно?

– Помогите нам, пожалуйста. – Пропел Эл тем же сладким голосом. – Начнем с самого простого, это всего лишь формальность.

– С чего?

– Где вы были, когда был убит Бобби? – его голос неожиданно стал строгим. Кэндис покраснела, я затаила дыхание.

– Не знаю. Дома. Я всегда дома по ночам.

– Но конкретно ту ночь вы не помните?

– Нет. То есть, а зачем мне? Я же не знала, что он умрет.

Эл повернулся ко мне.

– Джулиет, каково официальное время смерти?

Я побледнела. Как же я не выяснила? Эл незаметно сжал зубы.

– Я могу доказать, где была, неважно, когда он умер.

– То есть? – спросила я.

– То есть могу показать, где была.

– Дома? – спросил Эл.

– Ну да, то есть могу показать, где я была в Интернете, я всегда в Интернете.

– Всю ночь? – спросила я.

Она снова покраснела.

– Да, почти. По меньшей мере до трех или четырех. Сижу там каждую ночь. Просто посмотрите сайты. Увидите мои сообщения, в них есть дата и время.

– А как мы узнаем, что вы не поменяли дату на вашем компьютере? – спросил Эл.

– Потому что мы можем проверить время ответов на ее письма, – сказала я со вздохом. Кажется, мы потеряли подозреваемую.

– Хотите посмотреть? – сказала Кэндис. – У меня с собой ноутбук.

Она ушла за прилавок и вернулась с потрепанным кейсом. Подключила компьютер к телефонной розетке и начала печатать. Следующие десять минут я провела, перегнувшись через прилавок и изучая в этой неудобной позе депрессивные следы Кэндис в Интернете. Она начала писать сообщения на различных форумах с семи вечера, последнее было в 5:12 утра.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйлет Уолдман - Игра вслепую, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)