`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Тонкий лед - Пейдж Шелтон

Тонкий лед - Пейдж Шелтон

1 ... 25 26 27 28 29 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
шумом отодвинув стул.

– Почему ты считаешь, что виновата я?

– Я в этом даже не сомневаюсь, – ответила Лоретта твердо.

Издав что-то вроде обиженного фырканья, Тринити покинула комнату.

– Что все это значит? – спросила я. – Что, по-твоему, Тринити могла натворить?

– Ничего. Я иду спать, – отрезала Лоретта, вставая. – Увидимся утром.

Она даже не взглянула на меня, когда уходила.

Несколько минут я сидела в пустой столовой, пытаясь убедить себя, что все это не сон. Уилла была права: кто будет красть снегоступы? Да еще и выбрасывать их в мусорный бак «Бенедикт-хауса»? Что такого, по мнению Лоретты, могла сделать Тринити, чтобы разозлить Виолу?

Похоже, я все-таки не спала. Но не могла построить ни одной версии, так как плохо ориентировалась в происходящем.

Однако я четко знала, что не доверяю ни одной из здешних постоялиц. И поэтому всегда буду проверять, заперта ли дверь, и ставить стул под дверную ручку.

И тем не менее я доверяла Виоле. Абсолютно.

«Надеюсь, я не совершаю ошибку», – думала я, возвращаясь в мягкую постель и укрываясь теплыми одеялами.

Но иногда нужен хоть один человек, которому можно довериться.

Глава одиннадцатая

Завтрак прошел в тишине. Практически никто не разговаривал, в воздухе витала настороженность и невысказанные вопросы. Я мало обращала на это внимание, потому что Уилла испекла песочные булочки с подливкой и приготовила яичницу, так что я снова съела больше всех. Мне казалось, я никогда не наемся, но, кажется, никто не возражал.

– Побывала в «Лавке»? – это были единственные слова, сказанные мне Лореттой. Она закатила покрасневшие глаза, оглядев мою одежду, и вернулась к своей тарелке. Она казалась самой уставшей из всех после ночного пробуждения.

Виола с нами не осталась, но женщины были настолько подавлены, что я не решилась задавать им вопросы. Их явно тяготило что-то еще, кроме ночного инцидента. Или они просто все сильно устали.

Я же чувствовала себя на удивление отдохнувшей. Джинсы все еще едва гнулись, но футболка была удобной, а кепка мне и вовсе нравилась. Я с жадностью прикончила завтрак в напряженном молчании и вышла на улицу, решив подождать Доннера там. Я была бы рада поговорить с Виолой один на один, но не хотела опаздывать на встречу, да и вряд ли она стала бы мне что-то объяснять. Меня радовала возможность ненадолго уехать из «Бенедикт-хауса», это давало мне ощущение свободы. Я не только скрылась от Леви Брукса, но и не была скована правилами условно-досрочного освобождения, какими бы они ни были. Быть может, понимание моей истинной свободы даст мне возможность снова стать собой? Я очень на это рассчитывала.

Не успела я выйти наружу, как пикап Доннера показался со стороны дороги, ведущей к докам, словно он точно знал, когда я закончу завтракать. Я не до конца поняла, откуда именно он приехал, и гадала, не поедем ли мы в ту сторону.

Но нет, вместо этого мы поехали в противоположном направлении.

– Слушайте, – сказал Доннер серьезным тоном через несколько минут после того, как мы отъехали, – вам нужно быть очень осторожной. Я знаю, у нас здесь не всегда есть постоянная связь, но у вас в «Петиции» она надежная. Если снова попадете в переделку, попробуйте позвонить мне.

– В какую переделку? – спросила я, разглядывая визитку, которую он мне протянул.

– Вам нужно быть аккуратней, – повторил он. – Никаких поездок на велосипеде в шторм или прогулок без соответствующей экипировки и инструктажа. Вы приехали сюда, совершенно не подготовившись к тому, что вас ждет. Я поговорил с Грилом и предупредил его, что вы теперь будете звонить, если что-то случится.

– У вас всем новым жителям устраивают такой прием? – поинтересовалась я. У меня были опасения, что Грил мог сообщить Доннеру о том, кто я на самом деле.

– Только тем, кто приезжает сюда со шрамом от операции на голове и без какого-либо багажа.

Я нахмурилась.

– Справедливо. Спасибо.

– Не за что. А теперь краткая инструкция о том, как выживать в дикой местности.

Разумеется, я не должна была покидать здание «Петиции» во время грозы. Более того, мне вообще не следовало никуда ходить без соответствующей одежды, которая теперь у меня была благодаря нашему походу в магазин. И мне ни в коем случае нельзя исследовать лес одной, но Доннер с радостью согласится меня сопровождать. И остальные тоже, нужно только попросить. Также мне категорически запрещалось гулять без дождевика и сапог. Навсегда. А с приходом зимы список правил поменяется.

– Я запомню, – пообещала я.

– Рад слышать. А теперь о другом: вы знаете, что муж погибшей, Джордж Рафферти, пропал?

– Нет. – Об этом Грил не упоминал, хотя, если честно, и не должен был. – Как вы считаете, что с ним могло случиться?

– Понятия не имею.

– Вы думаете, он убил Линду и сбежал сам или его кто-то похитил, либо кто-то другой убил Линду, а затем вернулся, чтобы убить Джорджа? – размышляла я вслух.

Доннер медленно покачал головой.

– Мы ничего не можем сказать наверняка. Он позвонил, когда нашел ее тело, а теперь исчез, и мы не можем его найти.

– Плохо. В любом случае.

– Да.

– А вы тоже офицер правопорядка? – спросила я, пока мы ехали по очередной ухабистой дорожке через лес.

– Грил отвечает за полицию, но мы тоже подключаемся в случае необходимости. «Мы» – это сотрудники охраны парка, рейнджеры. Иногда приходится обращаться в полицию Джуно, но, хотя у нас иногда и возникают серьезные проблемы, Грил вместе с нами справляется, – ответил Доннер. – У нас у всех хорошая подготовка по части выживания на открытой местности, и обучение никогда не заканчивается. Мы ответственно к этому относимся.

Мы помолчали. Доннер свернул на еще более узкую и густо засаженную деревьями дорогу, и в этот момент в моей голове промелькнуло воспоминание – на этот раз хорошее, без Леви Брукса.

В тот год, в период весенних каникул, маме удалось выяснить кое-что о том, где был мой отец за три недели до того, как пропал.

– Мы едем поговорить с одной женщиной, – объясняла мне мама, когда мы ехали по грязной дороге штата Миссури. – С одной жалкой неудачницей, которую твой отец подцепил в каком-то паршивом баре.

Она глянула на меня, нахмурилась и вытряхнула сигарету из пачки «Мальборо», лежащей рядом с ней на длинном сиденье нашего старого «бьюика». За эти годы на сине-коричневой обивке появилось несколько маленьких круглых подпалин.

Она зажала сигарету между зубами и чиркнула спичкой по приборной панели.

– Не знаю, что мы там увидим, но

1 ... 25 26 27 28 29 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тонкий лед - Пейдж Шелтон, относящееся к жанру Детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)